"of united nations conferences in" - Translation from English to Arabic

    • مؤتمرات الأمم المتحدة في
        
    • لمؤتمرات اﻷمم المتحدة في
        
    • مؤتمرات اﻷمم المتحدة المعقودة في
        
    Underlining also the importance of the contribution of the private sector, nongovernmental organizations and civil society to the implementation of the outcomes of United Nations conferences in the economic, social and related fields, UN وإذ تشدد أيضا على أهمية مساهمة القطاع الخاص والمنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني في تنفيذ نتائج مؤتمرات الأمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما،
    Underlining also the importance of the contribution of the private sector, nongovernmental organizations and civil society to the implementation of the outcomes of United Nations conferences in the economic, social and related fields, UN وإذ تشدد أيضا على أهمية مساهمة القطاع الخاص، والمنظمات غير الحكومية، والمجتمع المدني في تنفيذ ما انتهت إليه مؤتمرات الأمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما،
    Underlining also the importance of the contribution of the private sector, nongovernmental organizations and civil society to the implementation of the outcomes of United Nations conferences in the economic, social and related fields, UN وإذ تشدد أيضا على أهمية مساهمة القطاع الخاص والمنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني في تنفيذ نتائج مؤتمرات الأمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما،
    Underlining the importance of the contribution of the private sector, nongovernmental organizations and civil society in general to the implementation of the outcomes of United Nations conferences in the economic, social and related fields, UN وإذ يـؤكد أهمية إسهام القطاع الخاص والمنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني عموما في تنفيذ نتائج مؤتمرات الأمم المتحدة في الميدانيين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما،
    " 3. Also requests the funds and programmes to ensure that their sectoral priorities take fully into account the relevant conclusions of United Nations conferences in the economic, social and related fields, in accordance with their respective mandates and comparative advantages; UN " ٣ - يرجو أيضا من الصناديق والبرامج تأمين أن تراعى أولوياتها القطاعية مراعاة تامة الاستنتاجات ذات الصلة لمؤتمرات اﻷمم المتحدة في الميادين الاقتصادية والاجتماعية والميادين المتصلة بها، كل وفقا لولايته وميزته النسبية؛
    The continuum of United Nations conferences in 1994 and 1995 and the specific issues under discussion at these and other major meetings on economic and social questions are highlighted in the Department's new series of bulletins, Development Update. UN ٨٤ - وفي السلسلة الجديدة من نشرات " الجديد في التنمية " (Development Update) الصادرة عن إدارة شؤون اﻹعلام، يجري تسليط الضوء على سلسلة مؤتمرات اﻷمم المتحدة المعقودة في عامي ١٩٩٤ و١٩٩٥، وعلى القضايا المحددة موضع النقاش في هذه المؤتمرات وغيرها من الاجتماعات الرئيسية المتعلقة بالمسائل الاقتصادية والاجتماعية.
    It should be reiterated that the MDGs were not meant to replace the commitments undertaken by Member States at a series of United Nations conferences in the 1990s. UN وينبغي التأكيد من جديد على أنه لم يُقصد بالأهداف الإنمائية للألفية أن تحل محل الالتزامات التي تعهدت بها الدول الأعضاء في مجموعة من مؤتمرات الأمم المتحدة في فترة التسعينات من القرن الماضي.
    Underlining the importance of the contribution of the private sector, non-governmental organizations and civil society in general to the implementation of the outcomes of United Nations conferences in the economic, social and related fields, UN وإذ يشدد على أهمية المساهمة المقدمة من القطاع الخاص والمنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني عموما في تنفيذ نتائج مؤتمرات الأمم المتحدة في القطاعين الاقتصادي والاجتماعي والقطاعات ذات الصلة،
    Underlining the importance of the contribution of the private sector, non-governmental organizations and civil society in general to the implementation of the outcomes of United Nations conferences in the economic, social and related fields, UN وإذ يشدد على أهمية المساهمة المقدمة من القطاع الخاص والمنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني عموما في تنفيذ نتائج مؤتمرات الأمم المتحدة في القطاعين الاقتصادي والاجتماعي والقطاعات ذات الصلة،
    Underlining the importance of the contribution of the private sector, non-governmental organizations and civil society in general to the implementation of the outcomes of United Nations conferences in the economic, social and related fields, UN وإذ تشدد على أهمية مساهمة القطاع الخاص، والمنظمات غير الحكومية، والمجتمع المدني بصفة عامة في تنفيذ النتائج التي تمخضت عنها مؤتمرات الأمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما،
    Underlining also the importance of the contribution of the private sector, nongovernmental organizations and civil society to the implementation of the outcomes of United Nations conferences in the economic, social and related fields, UN وإذ تشدد أيضا على أهمية مساهمة القطاع الخاص والمنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني في تنفيذ نتائج مؤتمرات الأمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما،
    Underlining the importance of the contribution of the private sector, nongovernmental organizations and civil society in general to the implementation of the outcomes of United Nations conferences in the economic, social and related fields, UN وإذ يـؤكد أهمية إسهام القطاع الخاص والمنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني عموما في تنفيذ نتائج مؤتمرات الأمم المتحدة في الميدانيين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما،
    Underlining the importance of the contribution of the private sector, non-governmental organizations and civil society in general to the implementation of the outcomes of United Nations conferences in the economic, social and related fields, UN وإذ يشدد على أهمية إسهام القطاع الخاص والمنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني عموما في تنفيذ نتائج مؤتمرات الأمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما،
    Underlining also the importance of the contribution of the private sector, non-governmental organizations and civil society in general to the implementation of the outcomes of United Nations conferences in the economic, social and related fields, UN وإذ تشدد أيضا على أهمية مساهمة القطاع الخاص والمنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني بصفة عامة، في تنفيذ نتائج مؤتمرات الأمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما،
    Underlining also the importance of the contribution of the private sector, non-governmental organizations and civil society in general to the implementation of the outcomes of United Nations conferences in the economic, social and related fields, UN وإذ تشدد أيضا على أهمية مساهمة القطاع الخاص، والمنظمات غير الحكومية، والمجتمع المدني بصفة عامة في تنفيذ نتائج مؤتمرات الأمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما،
    Underlining the importance of the contribution of the private sector, non-governmental organizations and civil society in general to the implementation of the outcomes of United Nations conferences in the economic, social and related fields, UN وإذ يشدد على أهمية إسهام القطاع الخاص والمنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني عموما في تنفيذ نتائج مؤتمرات الأمم المتحدة في المجالين الاقتصادي والاجتماعي والقطاعات ذات الصلة،
    " Underlining also the importance of the contribution of the private sector, non-governmental organizations and civil society in general to the implementation of the outcomes of United Nations conferences in the economic, social and related fields, UN " وإذ تشدد أيضا على أهمية مساهمة القطاع الخاص، والمنظمات غير الحكومية، والمجتمع المدني بصفة عامة في تنفيذ نتائج مؤتمرات الأمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما،
    To this end, the Committee facilitates action and monitors progress in achieving gender-related goals of United Nations conferences in the areas of policy, operational activities, coordination, research, training and public information. UN وتحقيقا لهذه الغاية، تيسر اللجنة اتخاذ الإجراءات، وترصد التقدم المحرز في مجال تحقيق الأهداف المتصلة بالقضايا الجنسانية التي حددتها مؤتمرات الأمم المتحدة في مجالات السياسة العامة، والأنشطة التنفيذية، والتنسيق، والبحث، والتدريب، والإعلام.
    He supported, for example, the proposal to establish an integrated and coordinated follow-up mechanism to review and monitor implementation of the results of United Nations conferences in the economic and social fields as a mechanism for ensuring efficient and effective implementation and review of conference outcomes and called for allocation of adequate resources to that process. UN وأعرب عن تأييده، مثلا، لاقتراح إنشاء آلية متكاملة ومتناسقة لاستعراض ورصد تنفيذ نتائج مؤتمرات الأمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي بوصفها آلية لكفالة التنفيذ والاستعراض بكفاءة وفعالية لنتائج المؤتمر، ودعا إلى اعتماد الموارد الكافية لتلك العملية.
    " 3. Also requests the funds and programmes to ensure that their sectoral priorities take fully into account the relevant conclusions of United Nations conferences in the economic, social and related fields, in accordance with their respective mandates and comparative advantages; UN " ٣ - يرجو أيضا من الصناديق والبرامج تأمين أن تراعى أولوياتها القطاعية مراعاة تامة الاستنتاجات ذات الصلة لمؤتمرات اﻷمم المتحدة في الميادين الاقتصادية والاجتماعية والميادين المتصلة بها، كل وفقا لولايته وميزته النسبية؛
    31. Since January 1994, the bimonthly newsletter Development Update has closely covered the preparations for, and outcomes of, the current cycle of United Nations conferences in the field of economic and social development and expanded its brief to provide an overview of United Nations activities and publications in the development sphere. UN ٣١ - منذ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤، ما فتئت الرسالة اﻹخبارية نصف الشهرية " الجديد في التنمية " Development Update تغطي عن كثب اﻷعمال التحضيرية للدورة الحالية لمؤتمرات اﻷمم المتحدة في ميدان التنمية الاقتصادية والاجتماعية ونتائج هذه المؤتمرات، كما وسعت قائمة مهامها لتتضمن تقديم نظرة عامة عن أنشطة اﻷمم المتحدة ومنشوراتها في مجال التنمية.
    The continuum of United Nations conferences in 1994 and 1995 and the specific issues under discussion at these and other major meetings on economic and social questions are highlighted in the Department's new series of bulletins, Development Update. UN ٨٤ - وفي السلسلة الجديدة من نشرات " الجديد في التنمية " (Development Update) الصادرة عن إدارة شؤون اﻹعلام، يجري تسليط الضوء على سلسلة مؤتمرات اﻷمم المتحدة المعقودة في عامي ١٩٩٤ و١٩٩٥، وعلى القضايا المحددة موضع النقاش في هذه المؤتمرات وغيرها من الاجتماعات الرئيسية المتعلقة بالمسائل الاقتصادية والاجتماعية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more