"of united nations development assistance frameworks" - Translation from English to Arabic

    • أطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية
        
    • لأطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية
        
    • أُطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية
        
    • من أطر الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية
        
    • أطر العمل للمساعدة الإنمائية
        
    • أُطر الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية
        
    • من أطر عمل
        
    • لأطر الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية
        
    Consistency in the quality of United Nations Development Assistance Frameworks needs to be further ensured. UN وينبغي أيضا تحقيق مزيد من الاتساق في نوعية أطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.
    Poverty reduction strategies are the major policy documents for country teams in the development of United Nations Development Assistance Frameworks. UN وتعد استراتيجيات الحد من الفقر وثائق السياسات الرئيسية للفرق القطرية عند إعداد أطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.
    (iii) Increase in the number of United Nations Development Assistance Frameworks that address refugee related issues UN ' 3` زيادة عدد أطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية التي تتصدى لمسائل تتعلق باللاجئين
    (iii) Increased percentage of United Nations Development Assistance Frameworks in countries where UNEP has intervened incorporating environment as a key component UN ' 3` زيادة النسبة المئوية لأطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية التي تُدمج مسألة البيئة باعتبارها عنصرا رئيسيا في البلدان التي يتَدخَّل فيها برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Since 1997, the development of United Nations Development Assistance Frameworks (UNDAFs) has provided an opportunity to include specific drug control issues in broader strategies. UN ومنذ عام 1997، أصبح إنشاء أُطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية يتيح الفرصة لإدراج قضايا محددة تتعلق بمراقبة المخدرات في الاستراتيجيات الأوسع نطاقا.
    The UN-Women strategic plan includes, as a target, that 40 per cent of United Nations Development Assistance Frameworks rolled out between 2011 and 2013 will have outcome level results on gender equality with indicative resources clearly delineated. UN ومن أهداف الخطة الاستراتيجية للهيئة تحقيق 40 في المائة من أطر الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية المعمول بها في الفترة 2011-2013 لنتائج مقررة على مستوى النواتج في ما يتعلق بالمساواة بين الجنسين، بموارد إرشادية محددة بوضوح.
    These programmes are now done in the context of United Nations Development Assistance Frameworks (UNDAFs). UN ويجري الاضطلاع بتلك البرامج في الوقت الحاضر في سياق أطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.
    There is scope for further strengthening the alignment of United Nations Development Assistance Frameworks with national priorities. UN وهناك مجال لزيادة تعزيز مواءمة أطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية مع الأولويات الوطنية.
    (i) Increased number of United Nations Development Assistance Frameworks incorporating urban development UN ' 1` زيادة عدد أطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية التي تتضمن التنمية الحضرية
    The United Nations Development Group is revising its guidelines on the development of United Nations Development Assistance Frameworks with a view to strengthening their sustainable development content. UN وتقوم مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية بتنقيح مبادئها التوجيهية لوضع أطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية بهدف تعزيز محتواها المتعلق بالتنمية المستدامة.
    12. The participation of indigenous peoples' representatives must be ensured during the formulation of United Nations Development Assistance Frameworks (UNDAFs). UN 12 - ويجب كفالة مشاركة ممثلي الشعوب الأصلية أثناء صياغة أطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.
    The economists provide critical, substantive inputs to the United Nations system, through the resident coordinator system, on the formulation of United Nations Development Assistance Frameworks and joint programmes, supporting UNDP in its role as convener and knowledge-broker in the United Nations family. UN ويقدم الاقتصاديون مدخلات فنية حاسمة بالنسبة لمنظومة الأمم المتحدة، من خلال نظام المنسقين المقيمين، في صياغة أطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية والبرامج المشتركة، ودعم البرنامج الإنمائي في الاضطلاع بدوره كمنظم ووسيط لتبادل المعارف في أسرة الأمم المتحدة.
    40% of United Nations Development Assistance Frameworks finalized between 2011 and 2012 have strong results on gender equality UN تمخض ما نسبته 40 في المائة من أطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية المنجزة بين عامي 2011 و 2012 عن نتائج في مجال المساواة بين الجنسين
    The number of United Nations Development Assistance Frameworks that include gender equality as a cross-cutting issue has increased from 41 in 2004 to 58 in 2012. UN كما أن عدد أطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية التي تتضمن المساواة بين الجنسين باعتبارها مسألة جامعة ارتفع من 41 إطارا في عام 2004 إلى 58 إطارا في عام 2012.
    Notably with the management and accountability system, their focus has shifted to providing strategic guidance to resident coordinators and United Nations country teams in relation to the preparation of United Nations Development Assistance Frameworks. UN وفي ظل نظام الإدارة والمساءلة بشكل خاص، تحوَّل تركيزها إلى توفير التوجيه الاستراتيجي للمنسقين المقيمين وأفرقة الأمم المتحدة القطرية في ما يتعلق بإعداد أطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.
    (i) Adequate and realistic budgeting of United Nations Development Assistance Frameworks and other planning instruments of operational activities of the United Nations system at the country level; UN ' 1` ميزنة مناسبة وواقعية لأطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية وغيرها من صكوك التخطيط للأنشطة التنفيذية لمنظومة الأمم المتحدة على المستوى القطري؛
    (iii) Increased percentage of United Nations Development Assistance Frameworks in countries where UNEP has intervened incorporating environment as a key component UN ' 3` زيادة النسبة المئوية لأطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية التي تُدمج مسألة البيئة باعتبارها عنصرا رئيسيا في البلدان التي يتَدخَّل فيها برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Heads of UNIDO operations have participated actively in United Nations and national planning processes, and in the course of their brief service to date they have been actively positioning themselves to contribute to the preparation of United Nations Development Assistance Frameworks (UNDAFs). UN وشارك رؤساء عمليات اليونيدو بنشاط في عمليات التخطيط على صعيد الأمم المتحدة وعلى الصعيد الوطني، وفي أثناء مدة عملهم الوجيزة حتى هذا التاريخ نشطوا في توطيد مواقعهم بغية الإسهام في إعداد أُطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.
    The work of United Nations resident coordinators at local level could be supported through the United Nations' Common Country Assessments in the context of United Nations Development Assistance Frameworks. UN ومن الممكن دعم عمل المنسقين المقيمين التابعين للأمم المتحدة على الصعيد المحلي عن طريق التقييمات القطرية المشتركة للأمم المتحدة في سياق أُطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية(55).
    In addition to being the basis for concessional assistance under the Poverty Reduction Growth Facility -- formerly the Enhanced Structural Adjustment Facility -- the interim strategy papers have been used in a few countries by the World Bank as part of its country assistance strategy and will be used by the United Nations family as inputs to the second generation of United Nations Development Assistance Frameworks. UN وإضافة إلى كون ورقات استراتيجية تخفيض الفقر هي الأساس للمساعدة التساهلية في إطار مرفق النمو لتخفيض الفقر - وهو الذي كان سابقا مرفق التكيف الهيكلي المعزز - استخدمت ورقات الاستراتيجية المؤقتة في قلة من البلدان من جانب البند الدولي كجزء من استراتيجية المساعدة القطرية التي يضطلع بها وستستخدمها أسرة الأمم المتحدة كمدخلات للجيل الثاني من أطر الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.
    The number of United Nations Development Assistance Frameworks referencing disaster risk reduction in the Americas has increased from 3 to 10: Argentina, Bolivia (Plurinational State of), Brazil, Chile, Colombia, Costa Rica, Cuba, Jamaica, Mexico and Peru. UN وقد ارتفع عدد أطر العمل للمساعدة الإنمائية المعتمدة في الأمريكتين التي تشير إلى الحد من مخاطر الكوارث من 3 إلى 10 أطر: الأرجنتين والبرازيل وبوليفيا (دولة - المتعددة القوميات) وبيرو وجامايكا وشيلي وكوبا وكوستاريكا وكولومبيا والمكسيك.
    (c) (i) Increased number of United Nations Development Assistance Frameworks (UNDAFs) in countries that incorporate the principles of environmental sustainability, with the assistance of UNEP and its partners UN (ج) ' 1` زيادة عدد أُطر الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية في البلدان التي تُدمِج مبادئ الاستدامة البيئية، بمساعدة برنامج البيئة وشركائه
    (ii) Increased percentage of United Nations Development Assistance Frameworks in countries where UNEP has intervened that present a coherent environment and development package UN ' 2` ارتفاع النسبة المئوية لأطر الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية في بلدان تدخل فيها برنامج الأمم المتحدة للبيئة فأصبحت تمثل مجموعة بيئية وإنمائية متسقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more