"of united nations information centres with" - Translation from English to Arabic

    • مراكز الأمم المتحدة للإعلام في
        
    • مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام مع
        
    • المراكز اﻹعلامية لﻷمم المتحدة في
        
    • مراكز الإعلام التابعة للأمم المتحدة مع
        
    • مراكز اﻷمم المتحدة للإعلام
        
    • مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام في المكاتب
        
    • مراكز اﻷمم المتحدة للاعلام مع
        
    • مراكز اﻹعلام التابعة لﻷمم المتحدة
        
    Integration of United Nations information centres with field offices of the United Nations Development Programme: a case-by-case review UN إدماج مراكز الأمم المتحدة للإعلام في المكاتب الميدانية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي: استعراض كل حالة على حدة
    Integration of United Nations information centres with field offices of the United Nations Development Programme: implementation of the views of host Governments UN إدماج مراكز الأمم المتحدة للإعلام في المكاتب الميدانية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي: تنفيذ آراء الحكومات المضيفة
    Report of the Secretary-General on the integration of United Nations information centres with field offices of the United Nations Development Programme: a case-by-case review UN تقرير الأمين العام عن إدماج مراكز الأمم المتحدة للإعلام في المكاتب الميدانية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي: استعراض لكل حالة على حدة
    The possibility of the collaboration of United Nations information centres with local broadcasters (see para. 14 above) will need to be reviewed in the context of the proposed development of United Nations international radio broadcasting capacity. UN وستدعو الحاجة إلى استعراض ما أشير إليه في الفقرة ١٤ أعلاه من إمكانية تعاون مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام مع الهيئات اﻹذاعية المحلية في إطار ما اقتُرح من بناء قدرة اﻷمم المتحدة على البث اﻹذاعي الدولي.
    Ukraine fully supported unification of United Nations information centres with other United Nations agencies in order to achieve better coordination and effectiveness in their activities, and also to save funds through the use of common resources. UN وتؤيد أوكرانيا بالكامل توحيد مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام مع وكالات اﻷمم المتحدة اﻷخرى لتحقيق تنسيق أفضل وفعالية في أنشطتها وكذلك لتوفير اﻷموال عن طريق استخدام الموارد المشتركة.
    Report of the Secretary-General on the integration of United Nations information centres with field offices of the United Nations Development Programme: A case-by-case review UN تقرير الأمين العام عن إدماج مراكز الأمم المتحدة للإعلام في المكاتب الميدانية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي: استعراض لكل حالة على حدة
    With respect to the integration of United Nations information centres with UNDP field offices, the expediency of such measures should be considered on a case-by-case basis. UN وفيما يتعلق بإدماج مراكز الأمم المتحدة للإعلام في المكاتب الميدانية للبرنامج الإنمائي، قالت إن ملاءمة مثل هذه التدابير ينبغي أن ينظر فيها بالنسبة لكل حالة قائمة بذاتها.
    Integration of United Nations information centres with field offices of the United Nations Development Programme: continued implementation of the views of host Governments UN إدماج مراكز الأمم المتحدة للإعلام في المكاتب الميدانية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي: مواصلة تنفيذ آراء الحكومة المضيفة
    11. Regarding the process of integration of United Nations information centres with field offices of UNDP, his delegation favoured the option of selective integration, as conditions varied widely from country to country. UN 11 - وفيما يتعلق بعملية إدماج مراكز الأمم المتحدة للإعلام في المكاتب الخارجية للبرنامج الإنمائي، قال إن تنزانيا تؤيد أن يجري ذلك بصورة انتقائية. فالأحوال تتباين كثيرا من بلد لآخر.
    The Department and UNDP agreed that they would continue to cooperate through the working group in full respect of the mandates given by the General Assembly, both with regard to public information programmes and to the integration of United Nations information centres with field offices of UNDP. UN وقد اتفقت الإدارة والبرنامج الإنمائي على مواصلة التعاون من خلال الفريق العامل في مراعاة تامة للولايات التي حددتها الجمعية العامة بشأن برامج الإعلام وبشأن إدماج مراكز الأمم المتحدة للإعلام في المكاتب الميدانية للبرنامج الإنمائي.
    13. At its session, the Committee on Information had considered the report of the Secretary-General on the integration of United Nations information centres with field offices of the United Nations Development Programme (UNDP). UN 13 - واستطرد قائلا إن لجنة الإعلام قامت خلال دورتها الماضية بدراسة التقرير الذي قدمه الأمين العام عن عملية إدماج مراكز الأمم المتحدة للإعلام في المكاتب الميدانية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    (b) Integration of United Nations information centres with field offices of the United Nations Development Programme: a case-by-case review (A/AC.198/2000/3); UN (ب) إدماج مراكز الأمم المتحدة للإعلام في المكاتب الميدانية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي: استعراض لكل حالة على حدة A/AC.198/2000/3))؛
    (b) " Integration of United Nations information centres with field offices of the United Nations Development Programme: a case-by-case review " (A/AC.198/2000/3); UN (ب) " إدماج مراكز الأمم المتحدة للإعلام في المكاتب الميدانية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي: استعراض لكل حالة على حدة " (A/AC.198/2000/3)؛
    23. With regard to the process of integration of United Nations information centres with the field offices of UNDP, his delegation hoped that the setbacks identified in the Secretary-General's report would not continuously jeopardize the flow of information. UN 23 - وفيما يتعلق بعملية دمج مراكز الأمم المتحدة للإعلام في المكاتب الخارجية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، أعرب عن أمل إثيوبيا في ألا تؤدي الصعوبات التي ذكرها الأمين العام في تقريره إلى تعريض تداول المعلومات لخطر مستمر.
    (c) Integration of United Nations information centres with field offices of the United Nations Development Programme: continued implementation of the views of host Governments (A/AC.198/2002/4); UN (ج) إدماج مراكز الأمم المتحدة للإعلام في المكاتب الميدانية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي: مواصلة تنفيذ آراء الحكومات المضيفة (A/AC.198/2002/4)؛
    28. His delegation supported the integration of United Nations information centres with UNDP field offices, but integration must be considered on a case-by-case basis, taking into account the views of the host country. UN ٢٨ - ومضى قائلا إن وفده يؤيد إدماج مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام مع المكاتب الميدانية للبرنامج اﻹنمائي، ولكن يجب النظر في اﻹدماج على أساس كل حالة بحالتها، مع مراعاة آراء البلد المضيف.
    The integration of United Nations information centres with field offices of the United Nations Development Programme (UNDP) should be pursued on a case-by-case basis, taking into account the views of the countries concerned and at the same time ensuring the effective functioning of those centres. UN ٣٩ - واختتم قائلا إنه ينبغي تنفيذ إدماج مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام مع المكاتب الميدانية لبرنامج اﻷمم المتحدة الانمائي على أساس كل حالة على حدة، مع مراعاة آراء البلدان المعنية والعمل في الوقت ذاته على ضمان اﻷداء الفعال لهذه المراكز.
    (d) Integration of United Nations information centres with field offices of the United Nations Development Programme (UNDP) (A/AC.198/1994/5); UN )د( دمج مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام مع المكاتب الميدانية التابعة لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي (A/AC.198/1994/5)؛
    The General Assembly, in its resolution 52/220 of 22 December 1997, had requested that a report on integration of United Nations information centres with the United Nations Development Programme (UNDP) be submitted to the Assembly at its fifty-third session. UN طلبت الجمعية العامة في قرارها ٥٢/٢٢٠ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ أن يقدم تقرير عن مسألة دمج مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام مع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين.
    52. His delegation had always supported the integration of United Nations information centres with UNDP field offices. UN ٥٢ - وأضاف قائلا إن وفده أيد دائما دمج المراكز اﻹعلامية لﻷمم المتحدة في المكاتب الميدانية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    Report of the Secretary-General on the integration of United Nations information centres with field offices of the United Nations Development Programme: implementation of the views of the host Governments concerned UN تقرير الأمين العام عن إدماج مراكز الإعلام التابعة للأمم المتحدة مع المكاتب الميدانية التابعة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي: تنفيذ آراء الحكومات المضيفة المعنية.
    Integration of United Nations information centres with other United UN إدماج بعض مراكز اﻷمم المتحدة للإعلام في المكاتب الميدانية
    Report of the Secretary-General on the integration of United Nations information centres with field offices of the United Nations Development Programme UN تقرير اﻷمين العام عن إدماج مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام في المكاتب الميدانية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
    With respect to the integration of United Nations information centres with UNDP field offices, his delegation believed that the objectives of presenting a unified image of the United Nations, enhancing information activities, including those on development issues, and achieving economies through common services, were indeed desirable. UN وفيما يتعلق بادماج مراكز اﻷمم المتحدة للاعلام مع المكاتب الميدانية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، أعرب عن اعتقاد وفده بأن اﻷهداف المتمثلة بتقديم صورة موحدة لﻷمم المتحدة، والنهوض باﻷنشطة الاعلامية، بما في ذلك تلك المتصلة بقضايا التنمية، وتحقيق الوفورات من خلال الخدمات المشتركة، إنما هي أهداف مستصوبة بالفعل.
    29. On the issue of integration of United Nations information centres with UNDP field offices, his delegation feared that the development component would be emphasized to the detriment of the information component. UN ٢٩ - وبشأن مسألة دمج مراكز اﻹعلام التابعة لﻷمم المتحدة في المكاتب الميدانية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، قال إن وفده يخشى أن يتم التركيز على العنصر اﻹنمائي على حساب العنصر اﻹعلامي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more