Both sides had complained about the slow pace of United Nations involvement in the implementation of the Lusaka Agreement. | UN | وقد شكا كلا الجانبين من بطء وتيرة مشاركة الأمم المتحدة في تنفيذ اتفاق لوساكا. |
The security situation in that country gives much cause for concern and will definitely affect the degree of United Nations involvement in the political process. | UN | إن الحالة الأمنية في ذلك البلد تثير قلقا شديدا وسوف تؤثر بالتأكيد على درجة مشاركة الأمم المتحدة في العملية السياسية. |
Currently, two of these Officers also deal with the Eastern Mediterranean region, in particular the good offices of the Secretary-General on Cyprus and other aspects of United Nations involvement in the Cyprus problem. | UN | ويتناول اثنان من هؤلاء الموظفين في الوقت الحالي أيضا منطقة شرق البحر المتوسط، وخاصة المساعي الحميدة التي يقوم بها الأمين العام بشأن قبرص وغير ذلك من جوانب مشاركة الأمم المتحدة في مشكلة قبرص. |
13. These positive developments could have established a favourable context for a new phase of United Nations involvement in Iraq. | UN | 13 - وكان لهذه التطورات الإيجابية أن تهيئ مناخا مواتيا لبدء مرحلة جديدة من مشاركة الأمم المتحدة في العراق. |
The importance of United Nations involvement in a sustained initiative for families was reaffirmed. | UN | وجرى التأكيد مجددا على أهمية مساهمة اﻷمم المتحدة في مبادرة متصلة من أجل اﻷسرة. |
50. The trend of United Nations involvement in security sector reform has continued, most recently in the mission in Liberia. | UN | 50 - استمر الاتجاه إلى كفالة مشاركة الأمم المتحدة في إصلاح قطاع الأمن قائما، وظهر ذلك مؤخرا في بعثة ليبريا. |
However, despite the invitation to the United Nations to participate in the work of the Independent Electoral Commission and the Constitutional Council, the determination of the extent of United Nations involvement in the work of these institutions is still to be defined. | UN | وعلى الرغم من أن الأمم المتحدة دعيت إلى المشاركة في أعمال اللجنة الانتخابية المستقلة والمجلس الدستوري، لا يزال من المتعين تقرير مدى مشاركة الأمم المتحدة في عمل هاتين المؤسستين. |
During his visit, which also took him to Kisangani, Kananga and Kalemie, the Under-Secretary-General defined the objectives of United Nations involvement in the Democratic Republic of the Congo and called upon all parties to re-establish a climate of trust and mutual confidence in order to enhance cooperation and achieve sustainable peace. | UN | وخلال هذه الزيارة، عرّج السيد غويهينيو أيضا على كيسنغاني وكانانغا وكاليمي وحدد في أثنائها أهداف مشاركة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية ودعا جميع الأطراف إلى إعادة إيجاد مناخ من الطمأنينة والثقة المتبادلة بغية النهوض بالتعاون وإحلال سلام قابل للاستمرار. |
17. In 2007, the Inter-Agency Support Group on the Convention on the Rights of Persons with Disabilities was established within the United Nations to promote compliance with the principles of the Convention and increase the scale and effectiveness of United Nations involvement in disability issues. | UN | 17 - وفي عام 2007، أنشئ فريق الدعم المشترك بين الوكالات المعني باتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة داخل الأمم المتحدة من أجل تعزيز الامتثال لمبادئ الاتفاقية وزيادة حجم وفعالية مشاركة الأمم المتحدة في المسائل المتعلقة بالإعاقة. |
(a) Country-led evaluation approaches have been piloted on a common United Nations basis in support of the evaluation led by the Government of South Africa-led on the effectiveness of United Nations involvement in that country; | UN | (أ) تمت تجربة نُهُج التقييم القطرية على أساس مشترك للأمم المتحدة دعماً لعملية التقييم التي تقودها حكومة جنوب أفريقيا للوقوف على مدى فعالية مشاركة الأمم المتحدة في ذلك البلد؛ |
(d) Provision of legal advice on all aspects of United Nations involvement in transitional administration, such as UNMIK | UN | (د) تقديم المشورة القانونية بشأن جميع جوانب مشاركة الأمم المتحدة في الإدارة الانتقالية، كما في بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو |
The year 1998 marks the fiftieth anniversary of United Nations involvement in crime prevention and criminal justice. | UN | ويوافق عام ٨٩٩١ الذكرى السنوية الخمسين لبدء مساهمة اﻷمم المتحدة في مجال منع الجريمة وتحقيق العدالة الجنائية . |