"of united nations peacekeeping operations in" - Translation from English to Arabic

    • لعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام في
        
    • عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام في
        
    • عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام من
        
    • اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في
        
    We have recently witnessed a resurgence of United Nations peacekeeping operations in the face of ever-increasing challenges around the globe, in particular in East Timor, the Balkans and Africa. UN لقد شهدنا في الآونة الأخيرة تزايدا لعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام في وجه تحديات متزايدة باستمرار في شتى أرجاء العالم، خصوصا في تيمور الشرقية والبلقان وأفريقيا.
    In the resolution, the Council commended the critical role of United Nations peacekeeping operations in the maintenance of international peace and security. UN ففي هذا القرار، أشاد المجلس بالدور الحاسم لعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام في صون السلام والأمن الدوليين.
    In it, the Council commended the critical role of United Nations peacekeeping operations in the maintenance of international peace and security. UN وأشاد المجلس في القرار بالدور الحاسم لعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام في صون السلام والأمن الدوليين.
    We participate in the majority of United Nations peacekeeping operations in Africa. UN ونشارك في معظم عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام في أفريقيا.
    The experience of United Nations peacekeeping operations in Africa during the year under review demonstrates this most vividly. UN ولعل الخبرات التي اكتسبتها عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام في أفريقيا خلال السنة المستعرضة هي خير شاهد على ذلك.
    The mission also received briefings from representatives of United Nations peacekeeping operations in the Sudan, Côte d'Ivoire and the Democratic Republic of the Congo. UN كما تلقت البعثة إحاطات من ممثلي عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام في السودان، وكوت ديفوار، وجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    132. The Special Committee, with regard to the participation of Department of Peacekeeping Operations in the Executive Committee on Peace and Security, acknowledges the need for greater coordination among United Nations departments and agencies to avoid duplication and improve effectiveness in the conduct of United Nations peacekeeping operations in all their aspects. UN 132 - وفيما يتعلق بمشاركة إدارة عمليات حفظ السلام في اللجنة التنفيذية المعنية بالسلم والأمن، تقر اللجنة الخاصة بضرورة زيادة التنسيق فيما بين إدارات ووكالات الأمم المتحدة بغية تفادي الازدواجية وتحسين الفعالية في تنفيذ عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام من جميع جوانبها.
    Noting the essential role of United Nations peacekeeping operations in the maintenance of international peace and security, UN وإذ يلاحظ الدور اﻷساسي لعمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في صون السلام واﻷمن الدوليين،
    Commending the critical role of United Nations peacekeeping operations in the maintenance of international peace and security, preventing and containing conflicts, promoting compliance with international norms and Security Council decisions and building peace in postconflict situations, UN وإذ يشيد بالدور البالغ الأهمية لعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام في صون السلام والأمن الدوليين ومنع نشوب النزاعات واحتوائها وتعزيز الامتثال للمعايير الدولية وقرارات مجلس الأمن وبناء السلام في حالات ما بعد انتهاء النزاع،
    The Fourth Committee had a mandate to conduct substantive discussions from both the political and the practical perspective, taking into account the fundamental principles of United Nations peacekeeping operations in the context of the global financial situation and recent developments in various parts of the world. UN وأضاف أن من مهام اللجنة الرابعة إجراء مناقشات فنية، من المنظورين السياسي والعملي، مع مراعاة المبادئ الأساسية لعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام في سياق الحالة المالية العالمية والتطورات الأخيرة التي شهدتها مختلف أنحاء العالم.
    53. His delegation remained committed to working with all stakeholders to ensure an effective strategic review of United Nations peacekeeping operations in 2015. UN 53 - إن وفده ما زال على التزامه بالعمل مع جميع الأطراف صاحبة المصلحة، بغية ضمان إجراء استعراض استراتيجي فعال لعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام في عام 2015.
    Commending the critical role of United Nations peacekeeping operations in the maintenance of international peace and security, preventing and containing conflicts, promoting compliance with international norms and Security Council decisions and building peace in post-conflict situations, UN وإذ يشيد بالدور الحاسم لعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام في صون السلام والأمن الدوليين، ومنع نشوب النزاعات واحتوائها، وتعزيز الامتثال للمعايير الدولية وقرارات مجلس الأمن، وفي بناء السلام في حالات ما بعد انتهاء النزاع،
    Commending the critical role of United Nations peacekeeping operations in the maintenance of international peace and security, preventing and containing conflicts, promoting compliance with international norms and Security Council decisions and building peace in post-conflict situations, UN وإذ يشيد بالدور الحاسم لعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام في صون السلام والأمن الدوليين، ومنع نشوب النزاعات واحتوائها، وتعزيز الامتثال للمعايير الدولية وقرارات مجلس الأمن، وفي بناء السلام في حالات ما بعد انتهاء النزاع،
    :: He worked with two successive heads of United Nations peacekeeping operations in managing the challenges of unprecedented growth and evolution in peacekeeping at the end of the Cold War, serving as Chief of Staff for the Department of Peacekeeping Operations, supervising issues of budget, staffing and administration, and overseeing the plans for the expansion of the Department and its merger with the Field Operations Division; and UN :: عمل السيد تارور مع رئيسين متتاليين لعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام في معالجة التحديات التي نتجت عن النمو والتطور اللذين لم يسبق لهما مثيل في عمليات حفظ السلام عند انتهاء الحرب الباردة، والاضطلاع بمهام رئيس موظفي إدارة عمليات حفظ السلام، والإشراف على مسائل الميزانية والموظفين والإدارة، ومراقبة تنفيذ الخطط المتعلقة بتوسيع الإدارة ودمجها في شعبة العمليات الميدانية؛
    To this end Australia requests the inclusion of an item on the scale of assessments for the apportionment of the expenses of United Nations peacekeeping operations in the agenda of the fifty-fifth session of the General Assembly. UN وتحقيقا لهذا الغرض، تطلب استراليا إدراج بند يتعلق بجدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام في جدول أعمال الدورة الخامسة والخمسين.
    The last two conferences, organized by UNITAR, the Institute of Policy Studies, Singapore, and the Japan Institute of International Affairs, dealt with the reform process of United Nations peacekeeping operations, in 2001, and on the Debriefing of the United Nations Peacekeeping Operations in East Timor (UNTAET), in 2002. UN وقد تناول آخــر مؤتمرين، واللذين نظمهما المعهـد مع كل من معهد سنغافورة لدراسات السياسة العامة، والمعهد الياباني للشؤون الدولية، عملية إصلاح عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام، في عام 2001، واستخلاص المعلومات بشأن عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام في تيمور الشرقية، في عام 2002.
    We are particularly happy to be associated with the success of United Nations peacekeeping operations in East Timor, Sierra Leone, and on the border between Ethiopia and Eritrea. UN ويسرنا بالأخص أن نكون ممن يُنسب إليهم نجاح عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام في تيمور الشرقية وسيراليون وعلى الحدود بين إثيوبيا وإريتريا.
    23. The Government continued to deploy armed forces troops in support of United Nations peacekeeping operations in Darfur. UN 23 - واستمرت الحكومة في نشر جنود من القوات المسلحة لدعم عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام في دارفور.
    :: United Nations Information Centre Ouagadougou: Television debate on the contribution of United Nations peacekeeping operations in promoting peace in Africa UN :: مركز الأمم المتحدة للإعلام في واغادوغو: تنظيم مناقشة تلفزيونية عن مساهمة عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام في تعزيز السلام في أفريقيا
    31. China attached importance to, and had consistently supported the role of, United Nations peacekeeping operations in maintaining international peace and stabilizing conflict situations. UN 31 - وقال إن الصين تعلق أهمية كبيرة على دور عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام في صيانة السلم الدولي وتوطيد الاستقرار في حالات الصراع وقد دأبت على دعم هذا الدور.
    104. The Special Committee on Peacekeeping Operations was the only United Nations forum mandated to comprehensively review the whole question of United Nations peacekeeping operations in all their aspects, discuss issues and policies related to peacekeeping and form tailored responses to emerging issues. UN 104 - واستطرد قائلا إن اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام تمثل منتدى الأمم المتحدة الوحيد المنوط به إجراء استعراض شامل لكامل مسألة عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام من جميع جوانب تلك العمليات، ومناقشة القضايا والسياسات ذات الصلة بحفظ السلام وصياغة استجابات مصممة حسب القضايا الناشئة.
    Noting the essential role of United Nations peacekeeping operations in the maintenance of international peace and security, UN وإذ يلاحظ الدور اﻷساسي لعمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في صون السلام واﻷمن الدوليين،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more