"of united nations public information" - Translation from English to Arabic

    • اﻷمم المتحدة في مجال اﻹعلام
        
    • الإعلامية للأمم المتحدة
        
    • اﻷمم المتحدة اﻹعلامية
        
    • اﻷمم المتحدة في ميدان اﻹعلام
        
    • اﻹعلام التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة
        
    • اﻹعلام باﻷمم المتحدة
        
    • اﻹعلام في اﻷمم المتحدة
        
    23. The Community had taken careful note of the report by the Task Force on the Reorientation of United Nations Public Information Activities. UN ٢٣ - واسترسلت قائلة إن الاتحاد أخذ علما دقيقا بتقرير فرقة العمل المعنية بإعادة توجيه أنشطة اﻷمم المتحدة في مجال اﻹعلام.
    Progress report of the Secretary-General on the reorientation of United Nations Public Information activities UN التقرير المرحلي لﻷمين العام عن إعادة توجيه أنشطة اﻷمم المتحدة في مجال اﻹعلام
    Progress report of the Secretary-General on the reorientation of United Nations Public Information activities UN التقرير المرحلي لﻷمين العام عن إعادة توجيه أنشطة اﻷمم المتحدة في مجال اﻹعلام
    Assessing the effectiveness of United Nations Public Information products and activities: the results of a three-year evaluation project UN تقييم مدى فعالية المنتجات والأنشطة الإعلامية للأمم المتحدة: نتائج مشروع التقييم ذي الثلاث سنوات
    Assessing the effectiveness of United Nations Public Information products and activities: the results of a three-year evaluation project UN تقييم مدى فعالية المنتجات والأنشطة الإعلامية للأمم المتحدة: نتائج مشروع التقييم ذي الثلاث سنوات
    However, progress was uneven and the effect of measures adopted in 1997 and 1998 — following the reorientation of United Nations Public Information activities — will have to be reviewed again later. UN بيد أن التقدم المحرز متفاوت، وسيتعين في وقت لاحق إعادة استعراض اﻷثـر المترتب على التدابيـر التـي اتخذت فـي عامي ٧٩٩١ و ٨٩٩١، في أعقاب إعادة توجيه أنشطة اﻷمم المتحدة اﻹعلامية.
    In April 1997, he appointed the Task Force on the Reorientation of United Nations Public Information Activities. UN وفي نيسان/ابريل ١٩٩٧ عين فرقة عمل معنية بإعادة توجيه أنشطة اﻷمم المتحدة في مجال اﻹعلام.
    The Task Force on the Reorientation of United Nations Public Information Activities had noted the need to place communications functions at the heart of the strategic management of the Organization. UN وقال إن فرقة العمل المعنية بإعادة توجيه أنشطة اﻷمم المتحدة في مجال اﻹعلام قد لاحظت ضرورة وضع مهام الاتصالات في صلب اﻹدارة الاستراتيجية للمنظمة.
    In pursuit of that goal, the Secretary-General convened the Task Force on the Reorientation of United Nations Public Information Activities, composed of communications experts from both within and outside the United Nations system. UN وسعيا إلى تحقيق ذلك الهدف دعا اﻷمين العام إلى اجتماع فرقة العمل المعنية بإعادة توجيه أنشطة اﻷمم المتحدة في مجال اﻹعلام المؤلفة من خبراء اتصالات من داخل منظومة اﻷمم المتحدة وخارجها.
    The report of the Secretary-General’s Task Force on the Reorientation of United Nations Public Information Activities stressed that the message of the United Nations needed to be made relevant to people at the country level. UN وتقرير فرقة العمل التي أنشأها اﻷمين العام ﻹعادة توجيه أنشطة اﻷمم المتحدة في مجال اﻹعلام يشدد على أن اﻷمر يتطلب جعل رسالة اﻷمم المتحدة ذات أهمية للناس على الصعيد القطري.
    The report of the Secretary-General’s Task Force on the Reorientation of United Nations Public Information Activities stressed that the message of the United Nations needed to be made relevant to people at the country level. UN وتقرير فرقة العمل التي أنشأها اﻷمين العام ﻹعادة توجيه أنشطة اﻷمم المتحدة في مجال اﻹعلام يشدد على أن اﻷمر يتطلب جعل رسالة اﻷمم المتحدة ذات أهمية للناس على الصعيد القطري.
    In pursuit of that goal, the Secretary-General convened the Task Force on the Reorientation of United Nations Public Information Activities, composed of communications experts from both within and outside the United Nations system. UN وسعيا إلى تحقيق ذلك الهدف دعا اﻷمين العام إلى اجتماع غرفة العمل المعنية بإعادة توجيه أنشطة اﻷمم المتحدة في مجال اﻹعلام المؤلفة من خبراء اتصالات من داخل منظومة اﻷمم المتحدة وخارجها.
    In pursuit of that goal, I convened the Task Force on the Reorientation of United Nations Public Information Activities, composed of communications experts from both within and outside the United Nations system. UN وسعيا إلى تحقيق ذلك الهدف، دعوت إلى اجتماع فرقة العمل المعنية بإعادة توجيه أنشطة اﻷمم المتحدة في مجال اﻹعلام المؤلفة من خبراء في الاتصال من داخل منظومة اﻷمم المتحدة وخارجها.
    Experience of integration of some centres with offices of resident coordinators of the United Nations system has revealed substantial problems, as noted by the Secretary-General’s Task Force on Reorientation of United Nations Public Information Activities in its report. UN وقد ظهــرت مشاكل جوهرية من تجربة إدماج بعــض المراكز مع مكاتب المنسقين المقيمين التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة، وفقا لما ذكرته في تقريرها فرقـــة العمل التي شكلها اﻷمين العام بشأن إعادة توجيه أنشطة اﻷمم المتحدة في مجال اﻹعلام.
    28. The Task Force on the Reorientation of United Nations Public Information Activities noted the substantial problems that some integrated information centres had encountered. UN ٢٨ - وقد أشارت فرقة العمل المعنية بإعادة توجيه أنشطة اﻷمم المتحدة في مجال اﻹعلام إلى المشاكل الكبيرة التي تواجهها بعض مراكز اﻹعلام التي جرى إدماجها.
    The establishment of an equitable international information and communication order should be a top objective of United Nations Public Information activities. UN وينبغي أن يكون من الأهداف الرئيسية للأنشطة الإعلامية للأمم المتحدة إقامة نظام دولي عادل للمعلومات والاتصالات.
    5. On the whole his delegation supported the Secretary-General's recommendations for the strengthening of United Nations Public Information activities. UN 5- وأضاف أن وفده يرحب إجمالا بتوصيات الأمين العام الداعية إلى تقوية الأنشطة الإعلامية للأمم المتحدة.
    76. His delegation endorsed the proposals made by the representative of Egypt on behalf of the Africa Group on the improvement of United Nations Public Information policies and activities. UN 76 - وأعرب عن تأييد وفده للمقترحات المقدمة من ممثل مصر باسم المجموعة الأفريقية بشأن تحسين السياسات والأنشطة الإعلامية للأمم المتحدة.
    His delegation considered well-grounded the opinion of the Secretary-General that change in the orientation of United Nations Public Information activities was one of the most urgent needs of the reform process. UN وذكر أن وفد بلده يستصوب تماما رأي اﻷمين العام القائل بأن تغيير وجهة أنشطة اﻷمم المتحدة اﻹعلامية واحد من أكثر الاحتياجات إلحاحا في عملية اﻹصلاح.
    26.51 The Under-Secretary-General is responsible for the overall direction of United Nations Public Information policies and strategies relating to the implementation of the four subprogrammes both at Headquarters and through the network of information centres and services in the field. UN ٢٦-٥١ وكيل اﻷمين العام مسؤول عن اﻹدارة الشاملة لاستراتيجيات وسياسات اﻹعلام باﻷمم المتحدة فيما يتصل بتنفيذ البرامج الفرعية اﻷربعة في المقر وعن طريق شبكة مراكز ودوائر اﻹعلام في الميدان على السواء.
    8. Therefore, almost 50 years after the General Assembly proclaimed the right to information, we should welcome the efforts of reform and reorientation of United Nations Public Information, a continuously dynamic movement towards better services to the media, non-governmental organizations and other redisseminators, keeping pace with the continuing revolution in communications technology. UN ٨ - ولذلك، وبعد انقضاء نحو ٥٠ عاما على إعلان الجمعية العامة للحق في اﻹعلام، فإنه ينبغي علينا أن نرحب بجهود إصلاح اﻹعلام في اﻷمم المتحدة وإعادة توجيهه، وهي حركة دينامية مستمرة نحو تقديم خدمات أفضل الى وسائط اﻹعلام، والمنظمات غير الحكومية والجهات اﻷخرى التي تعيد نشرها، لملاحقة الثورة المستمرة في تكنولوجيا الاتصالات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more