"of unmot" - Translation from English to Arabic

    • مراقبي اﻷمم المتحدة في طاجيكستان
        
    • اﻷمم المتحدة العسكريين في طاجيكستان
        
    • بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين
        
    • بعثة الأمم المتحدة في طاجيكستان
        
    • لبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين
        
    In this context, I recommend that the Security Council extend the mandate of UNMOT for a further period of six months. UN وفي هذا السياق، فإنني أوصى بأن يمدد مجلس اﻷمن ولاية بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في طاجيكستان فترة ستة أشهر أخرى.
    Commending the efforts of UNMOT under difficult circumstances, UN وإذ يثني على الجهود التي تبذلها بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في طاجيكستان في ظل ظروف صعبة،
    I therefore recommend that the Security Council extend the mandate of UNMOT for a further period of six months. UN ولذلك أوصي بأن يمدد مجلس اﻷمن ولاية بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في طاجيكستان لفترة أخرى مدتها ستة أشهر.
    Commending the efforts of UNMOT under difficult circumstances, UN وإذ يثني على الجهود التي تبذلها بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في طاجيكستان في ظل ظروف صعبة،
    English Page In these circumstances I believe it is also necessary to extend the mandate of UNMOT for an additional three months so that it can continue its monitoring and humanitarian efforts as well as providing support to the Special Envoy. UN وفي هذه الظروف، اعتقد أن من الضروري أيضا تمديد ولاية بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في طاجيكستان لفترة ثلاثة شهور اضافية لكي تتمكن من مواصلة عمليات الرصد والجهود الانسانية التي تضطلع بها فضلا عن تقديم الدعم للمبعوث الخاص.
    10. Decides to extend the mandate of UNMOT for a period of six months until 15 May 1999; UN ١٠ - يقرر تمديد ولاية بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في طاجيكستان لفترة مدتها ستة أشهر حتى ١٥ أيار/ مايو ١٩٩٩؛
    The disengagement was monitored by a high-level group, including CNR Chairman Nuri, Deputy Chairman Abdumadjid Dostiev and members of UNMOT. UN وأشرف على عملية فك الاشتباك فريق رفيع المستوى، ضم السيد نوري رئيس لجنة المصالحة وعبد المجيد دوستيف نائب رئيس اللجنة وأعضاء بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في طاجيكستان.
    24. The current mandate period of UNMOT began with a political crisis over the bill on political parties and was subsequently overshadowed by the murder of four members of UNMOT. UN ٢٤ - بدأت فترة الولاية الحالية لبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في طاجيكستان بأزمة سياسية حول مشروع قانون اﻷحزاب السياسية حجبها بعد ذلك مصرع اﻷفراد اﻷربعة التابعين للبعثة.
    10. Decides to extend the mandate of UNMOT for a period of six months until 15 May 1999; UN ١٠ - يقرر تمديد ولاية بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في طاجيكستان لفترة مدتها ستة أشهر حتى ١٥ أيار/ مايو ١٩٩٩؛
    16. Statement XIV presents the financial position of UNMOT. UN ١٦ - ويعرض البيان الرابع عشر الموقف المالي لبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في طاجيكستان.
    The discussion was overshadowed by reports of the killing of four members of UNMOT committed the day before. UN وقد كدر صفو المناقشة الجارية بشأن المسألة، ما ورد من أنباء تفيد بمقتل أربعة من أعضاء بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في طاجيكستان في اليوم السابق.
    The Mission had not registered any other cases of women or children taken hostage in Tajikistan, which did not preclude that such incidents might have occurred without the knowledge of UNMOT or other international agencies. UN على أن البعثة لم تسجل أية حالات أخرى لاحتجاز النساء واﻷطفال كرهائن في طاجيكستان، وهذا لا يمنع احتمال وقوع حوادث من هذا القبيل دون علم بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في طاجيكستان أو الوكالات الدولية اﻷخرى.
    7. Decides to extend the present mandate of UNMOT for a period of two months until 15 November 1997; UN ٧ - يقرر تمديد الولاية الحالية لبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في طاجيكستان لمدة شهرين، حتى ١٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧؛
    4. Authorizes the Secretary-General to expand the size of UNMOT in accordance with his recommendations; UN ٤ - يأذن لﻷمين العام بزيادة قوام بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في طاجيكستان وفقا لتوصياته؛
    5. Decides to extend the mandate of UNMOT until 15 May 1998; UN ٥ - يقرر تمديد ولاية بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في طاجيكستان لغاية ٥١ أيار/مايو ٨٩٩١؛
    6. Decides that the mandate of UNMOT shall be as follows: UN ٦ - يقرر أن تكون ولاية بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في طاجيكستان كما يلي:
    7. Decides to extend the present mandate of UNMOT for a period of two months until 15 November 1997; UN ٧ - يقرر تمديد الولاية الحالية لبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في طاجيكستان لمدة شهرين، حتى ١٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧؛
    4. Authorizes the Secretary-General to expand the size of UNMOT in accordance with his recommendations; UN ٤ - يأذن لﻷمين العام بزيادة قوام بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في طاجيكستان وفقا لتوصياته؛
    5. Decides to extend the mandate of UNMOT until 15 May 1998; UN ٥ - يقرر تمديد ولاية بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في طاجيكستان لغاية ٥١ أيار/مايو ٨٩٩١؛
    9. In these circumstances, the strengthening of UNMOT has been deferred. UN ٩ - وفي هذه الظروف، تم تأجيل تعزيز بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين في طاجيكستان.
    Strengthening of UNMOT UN تعزيز بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين
    He pointed out that the presence of UNMOT would be an important factor of stability in the immediate aftermath of the parliamentary elections. UN وأشار إلى أن تواجد بعثة الأمم المتحدة في طاجيكستان سيكون عاملا هاما من عوامل الاستقرار في أعقاب الانتخابات البرلمانية مباشرة.
    28. I should point out to the members of the Security Council that these tasks are not fully covered by the present mandate of UNMOT, nor does UNMOT have the capacity at present to perform them. UN ٢٨ - ينبغي أن أبين ﻷعضاء مجلس اﻷمن أن هذه المهام غير مشمولة على نحو كامل بالولاية الحالية لبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين في طاجيكستان، كما أن القدرة على أداء هذه المهام غير متوفرة حاليا لدى البعثة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more