"of unoau" - Translation from English to Arabic

    • مكتب الأمم المتحدة لدى الاتحاد الأفريقي
        
    • لمكتب الأمم المتحدة لدى الاتحاد الأفريقي
        
    • المكتب إلى مباني
        
    The Advisory Committee has no objection to the presentation of the budget of UNOAU as that of a separate Office. UN ولا يوجد لدى اللجنة الاستشارية اعتراض على عرض ميزانية مكتب الأمم المتحدة لدى الاتحاد الأفريقي باعتباره مكتبا مستقلا.
    (ii) Complete relocation of UNOAU to headquarters of the Economic Commission for Africa UN ' 2` إكمال نقل مكتب الأمم المتحدة لدى الاتحاد الأفريقي إلى مقر اللجنة الاقتصادية لأفريقيا
    (ii) Complete relocation of UNOAU to headquarters of the United Nations Economic Commission for Africa UN ' 2` اكتمال نقل مكتب الأمم المتحدة لدى الاتحاد الأفريقي إلى مقر اللجنة الاقتصادية لأفريقيا التابعة للأمم المتحدة
    The information provided shows that three additional officers are proposed for the executive floor to provide close protection for the Special Representative of the Secretary-General and Head of UNOAU. UN وتبين المعلومات المقدمة أنه يقترح تعيين ثلاثة ضباط إضافيين في الطابق المخصص للإدارة التنفيذية لتوفير الحماية المباشرة للممثل الخاص للأمين العام ورئيس مكتب الأمم المتحدة لدى الاتحاد الأفريقي.
    Deferred owing to the internal restructuring of UNOAU pursuant to the 2013 strategic review UN أُرجئتا بسبب إعادة الهيكلة الداخلية لمكتب الأمم المتحدة لدى الاتحاد الأفريقي عملاً بالاستعراض الاستراتيجي لعام 2013
    3.2 Complete relocation of UNOAU to headquarters of the United Nations Economic Commission for Africa UN 3-2 اكتمال نقل مكتب الأمم المتحدة لدى الاتحاد الأفريقي إلى مقر اللجنة الاقتصادية لأفريقيا التابعة للأمم المتحدة
    50. The mandate of UNOAU was established by the General Assembly in its resolution 64/288. UN 50 - أنشأت الجمعية العامة ولاية مكتب الأمم المتحدة لدى الاتحاد الأفريقي بموجب قرارها 64/288.
    The Advisory Committee expects that a conclusion on the status of UNOAU will be reached as soon as possible. UN وتتوقع اللجنة الاستشارية أن يتم التوصل في أقرب وقت ممكن إلى نتيجة نهائية بشأن وضع مكتب الأمم المتحدة لدى الاتحاد الأفريقي.
    15. The establishment of UNOAU in 2010 has strengthened the flow of information between the Secretariat and the Commission, enhanced consultation at the working level and facilitated greater coordination between the two organizations. UN 15 - وقد أدى إنشاء مكتب الأمم المتحدة لدى الاتحاد الأفريقي في عام 2010 إلى زيادة تدفق المعلومات بين الأمانة العامة والمفوضية، وتعزيز التشاور على مستوى العمل، وتيسير مزيد من التنسيق بين المنظمتين.
    162. In June 2013, DPKO, DFS and the Department of Political Affairs conducted a joint strategic review of the mandate and work of UNOAU. UN ١٦٢ - وفي حزيران/يونيه 2013، أجرت إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني وإدارة الشؤون السياسية استعراضاً استراتيجياً مشتركاً لولاية مكتب الأمم المتحدة لدى الاتحاد الأفريقي وما يقوم به من عمل.
    69. The Secretary-General indicates that the resources of UNOAU formed part of the Department of Peacekeeping Operations, budget proposal for 2013/14 and preceding periods. UN 69 - يشير الأمين العام إلى أن موارد مكتب الأمم المتحدة لدى الاتحاد الأفريقي شكلت جزءا من الميزانية المقترحة لإدارة عمليات حفظ السلام للفترة 2013/2014 وللفترات السابقة.
    92. The establishment in 2010 of UNOAU has strengthened the partnership between the United Nations and the African Union and provided coordinated and consistent United Nations system support on a range of peace and security issues. UN 92 - وأدى إنشاء مكتب الأمم المتحدة لدى الاتحاد الأفريقي في عام 2010 إلى تعزيز الشراكة بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي، ووفّر دعما منسقا ومتسقا من جانب منظومة الأمم المتحدة بشأن مجموعة من قضايا السلام والأمن.
    The establishment of UNOAU, in July 2010, has provided a much-needed focus for and rationalization of the provision of United Nations support in the area of peacekeeping by linking operational support and capacity-building for the African Union. UN ووفر إنشاء مكتب الأمم المتحدة لدى الاتحاد الأفريقي في تموز/يوليه 2010 تركيزا تشتد الحاجة إليه فيما يتعلق بتوفير دعم الأمم المتحدة في مجال حفظ السلام وترشيدا له من خلال ربط دعم العمليات المقدم إلى الاتحاد الأفريقي وبناء قدراته.
    3.2 Complete relocation of UNOAU to headquarters of the United Nations Economic Commission for Africa (2009/10: not available; 2010/11: not available; 2011/12: not available) UN 3-2 اكتمال نقل مكتب الأمم المتحدة لدى الاتحاد الأفريقي إلى مقر اللجنة الاقتصادية لأفريقيا التابعة للأمم المتحدة (2009/2010: غير متوافرة؛ 2010/2011: غير متوافرة؛ 2011/2012: غير متوافرة)
    In June 2011, a memorandum of understanding signed between UNOAU and ECA apportions the cost for common services for facilities and infrastructure, communications and technology provided by ECA to UNOAU and other offices based on the square metres they occupy, taking into account the existing resources of UNOAU and those of ECA. UN في حزيران/يونيه 2011، قُسمت بموجب مذكرة تفاهم موقعة بين مكتب الأمم المتحدة لدى الاتحاد الأفريقي واللجنة الاقتصادية لأفريقيا تكاليفُ الخدمات المشتركة للمرافق والبنى الأساسية والاتصالات والتكنولوجيا، التي تقدمها اللجنة الاقتصادية لأفريقيا إلى المكتب والمكاتب الأخرى على أساس المساحة التي تشغلها كل منها بالأمتار المربعة، مع مراعاة الموارد القائمة للمكتب واللجنة الاقتصادية لأفريقيا.
    70. The Secretary-General also indicates that the Department of Peacekeeping Operations, the Department of Field Support and the Department of Political Affairs conducted a joint strategic review of the mandate and work of UNOAU in June 2013, and that the review resulted in the recommendation that a joint strategy be developed for enhancing its partnership in the area of peace and security, in consultation with the African Union Commission. UN 70 - ويشير الأمين العام أيضاً إلى أن إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني وإدارة الشؤون السياسية أجرت في حزيران/يونيه 2013 استعراضاً استراتيجياً مشتركاً لولاية مكتب الأمم المتحدة لدى الاتحاد الأفريقي وما يقوم به من عمل، وأن الاستعراض تمخض عن توصية بوضع استراتيجية مشتركة لتعزيز شراكته في مجال السلام والأمن، بالتشاور مع مفوضية الاتحاد الأفريقي.
    The Under-Secretary-General for Field Support, my Special Representative for Somalia and the Head of UNOAU participated in a ministerial-level meeting of AMISOM troop-contributing countries and other interested countries, namely, Burundi, Djibouti, Ethiopia, Kenya, Somalia and Uganda, held in Addis Ababa on 14 November 2011. UN وقد شارك وكيل الأمين العام للدعم الميداني، وممثلي الخاص للصومال، ورئيس مكتب الأمم المتحدة لدى الاتحاد الأفريقي في الاجتماع الوزاري للبلدان المساهمة بقوات في بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال والدول المعنية الأخرى، وهي إثيوبيا وأوغندا وبوروندي وجيبوتي والصومال وكينيا، والذي عقد في أديس أبابا، في 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2011.
    11. Upon enquiry, the Advisory Committee was informed that prior to its relocation to ECA premises, security services for the Special Representative of the Secretary-General and Head of UNOAU were provided by UNOAU security staff. UN ١١ - وعند الاستفسار، أُبلغت اللجنة الاستشارية بأن موظفي الأمن التابعين لمكتب الأمم المتحدة لدى الاتحاد الأفريقي هم من كانوا يقدمون الخدمات الأمنية إلى الممثل الخاص للأمين العام ورئيس المكتب قبل انتقال المكتب إلى مباني اللجنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more