The Administration considered that with further efforts the amount of unpaid pledges was likely to be reduced substantially. | UN | وترى اﻹدارة أنه مع بذل مزيد من الجهود يحتمل خفض التبرعات المعلنة غير المدفوعة بصورة كبيرة. |
The amount continued to be shown as part of unpaid pledges. | UN | وما يزال المبلغ يرد ضمن التبرعات المعلنة غير المدفوعة. |
5.2 Status of unpaid pledges for the biennium ended 31 December 1999 | UN | حالة التبرعات المعلنة غير المدفوعة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999 |
Ageing of unpaid pledges as at 31 December 2013 | UN | تقادم التبرعات المعلنة غير المسددة حتى ٣١ كانون الأول/ديسمبر ٢٠١٣ |
Status of unpaid pledges as at 31 December 1993 | UN | حالة التعهدات غير المسددة في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ |
Zambia Zimbabwean dollar a Balance of unpaid pledges are calculated using the United Nations operational rate of exchange effective 30 June 2008. | UN | (أ) احتسب رصيد التبرعات غير المدفوعة باستخدام أسعار الصرف المعمول بها في الأمم المتحدة في 30 حزيران/يونيه 2008. |
Ageing of unpaid pledges as at 31 December 2013 | UN | تحليل زمني للتبرعات المعلنة غير المسددة حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2013 |
The accounting policy on the treatment of unpaid pledges for technical cooperation trust funds has been revised effective 1 January 2002 in order to remove the inconsistency noted by the Board | UN | نقحت السياسة المحاسبية المتعلقة بمعالجة التبرعات المعلنة غير المدفوعة إلى الصناديق الاستئمانية للتعاون التقني اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2002 بغية التخلص مما لاحظه المجلس من عدم اتساق |
In respect of the Montreal Protocol, contribution tables are maintained separately for each year since the inception of the fund (1991), thus providing detailed information in respect of the age of unpaid pledges. | UN | وفيما يتعلق ببروتوكول مونتريال، يحتفظ بجداول منفصلة للتبرعات لكل عام منذ إنشاء الصندوق فتتوفر بذلك معلومات تفصيلية بشأن فترات تقادم التبرعات المعلنة غير المدفوعة. |
Status of unpaid pledges | UN | مركز التبرعات المعلنة غير المدفوعة |
It also stated that efforts would be continued to reconcile the differences between the figures of unpaid pledges maintained by the Contributions Section and the Accounts Division. | UN | وقالت أيضا إنه سوف تجري مواصلة الجهود الرامية الى تسوية الفروق بين أرقام التبرعات المعلنة غير المدفوعة التي لدى قسم التبرعات وشعبة الحسابات. |
It should be noted that the balance of unpaid pledges is calculated using the United Nations operational rate of exchange effective 1 April 2005. | UN | وينبغي ملاحظة أن رصيد التبرعات المعلنة غير المدفوعة يحسب باستخدام سعر الصرف المعمول به لدي الأمم المتحدة والساري المفعول بتاريخ 1 أبريل 2005. |
Schedule 2.2 International Year of Shelter: status of unpaid pledges for the biennium ended 31 December 1997 for the International Year of Shelter for the Homeless | UN | الجدول ٢-٢ حالة التبرعات المعلنة غير المدفوعة لفترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ للسنة الدولية ﻹيواء المشردين الجدول ٢-٣ |
3. Effective 1 January 2002, the application of the accounting policy and the treatment of unpaid pledges for technical cooperation projects were revised accordingly. | UN | 3 - ومنذ 1 كانون الثاني/يناير 2002، تم وفقا لذلك تنقيح تطبيق السياسة المحاسبية ومعالجة التبرعات المعلنة غير المدفوعة التي تتصل بمشاريع التعاون التقني. |
Schedule 10.1. Status of unpaid pledges for the biennium ended activities . 68 Schedule 11.1. | UN | مركز التبرعات المعلنة غير المدفوعة لفترة السنتيـن المنتهية فـي ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبــر ١٩٩٥، ﻷنشطـة مؤتمـر الموئل الثاني |
It should be noted that the balance of unpaid pledges is calculated using the United Nations operational rate of exchange effective 1 April 2004. | UN | وتنبغي الإشارة إلى أن رصيد التبرعات المعلنة غير المدفوعة يتم احتسابه باستخدام أسعار الصرف المعمول بها في الأمم المتحدة في 1 نيسان/أبريل 2004. |
Ageing of unpaid pledges | UN | تقادم التبرعات المعلنة غير المسددة |
Ageing of unpaid pledges as at 31 December 2011 | UN | تقادم التبرعات المعلنة غير المسددة حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 |
More than $117 million of unpaid pledges were more than five years old. | UN | وبلغت التبرعات المعلنة غير المسددة لأكثر من خمسة أعوام ما يربو على 117 مليون دولار . |
Zambia Zimbabwe Zimbabwean dollar a Balance of unpaid pledges are calculated using the United Nations operational rate of exchange effective 30 June 2006. | UN | (أ) رصيد التبرعات غير المدفوعة محسوب باستخدام أسعار الصرف المعمول بها في الأمم المتحدة في 30 حزيران/يونيه 2006. |
Ageing of unpaid pledges as at 31 December 2011 | UN | تحليل زمني للتبرعات المعلنة غير المسددة حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 |