"of unrwa for" - Translation from English to Arabic

    • للأونروا عن
        
    • للوكالة عن
        
    • لﻷونروا لفترة
        
    • للأونروا خلال
        
    • لﻷونروا على
        
    • لﻷونروا في
        
    • للأونروا المعدّة عن
        
    16. The Board assessed the extent to which the financial statements of UNRWA for the biennium 1998-1999 conformed to the United Nations accounting standards. UN 16 - نظر المجلس في مدى مطابقة البيانات المالية للأونروا عن فترة السنتين 1998-1999 لمعايير المحاسبة في الأمم المتحدة.
    17. The Board assessed the extent to which the financial statements of UNRWA for the biennium 2000-2001 conformed to the United Nations system accounting standards. UN 17 - نظر المجلس في مدى مطابقة البيانات المالية للأونروا عن فترة السنتين 2000-2001 للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
    The Board has also validated the financial statements of UNRWA for the biennium ended 31 December 1999. UN وتحقق المجلس من صحة البيانات المالية للوكالة عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999.
    The Board also validated the financial statements of UNRWA for the biennium ended 31 December 1997. UN وتحقق المجلس من صحة البيانات المالية للوكالة عن فترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧.
    11. The report of the Advisory Committee on proposed budget estimates of UNRWA for the biennium 1998–1999 was communicated to the Commissioner-General through a letter dated 8 October 1997 by the Chairman of the Committee (AC/1330). UN ١١ - أخطر رئيس اللجنة الاستشارية، برسالته AC/1330، المؤرخة ٨ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧، المفوض العام، بتقرير اللجنة عن تقديرات الميزانية المقترحة لﻷونروا لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩.
    160. The overall strategy of UNRWA for the coming biennium is to continue to provide the assistance it has rendered for some 50 years until there is a resolution of the issue of the Palestine refugees. UN ٠٦١ - وستظل الاستراتيجية العامة لﻷونروا لفترة السنتين القادمة هي توفير المساعدة التي ظلت تقدمها على مدى نحو خمسين عاما إلى أن يتم التوصل إلى حل نهائي لمسألة اللاجئين الفلسطينيين.
    21.3 The strategic objectives of UNRWA for the biennium 2006-2007 are to sustain its investment in the human resources of Palestine refugees, to support the social and economic development of their communities and to provide targeted relief and support for refugees experiencing special hardship. UN 21-3 والهدف الاستراتيجي للأونروا خلال فترة السنتين 2006-2007 يتمثل في مواصلة استثمارها في الموارد البشرية للاجئين الفلسطينيين، ورفد التنمية الاجتماعية والاقتصادية للمجتمعات التي يعيشون فيها، وتوفير الإغاثة والدعم المركَّزين للاجئين الذين يعانون من صعوبات خاصة.
    26. Mr. Al-Otaibi (Kuwait) thanked the Commissioner- General of UNRWA for his detailed report on the work of the Agency (A/53/13) and for the efforts made to carry out its important activities despite the financial difficulties it was facing. UN ٢٦ - السيد العتيبي )الكويت(: شكر المفوض العام لﻷونروا على تقريره التفصيلي عن عمل الوكالة (A/53/13) وعلى الجهود المبذولة من أجل تنفيذ أنشطتها الهامة رغم الصعوبات المالية التي تواجهها الوكالة.
    24.2 The overall strategy of UNRWA for the coming biennium is to continue to provide the assistance it has rendered for some 50 years until there is a final resolution to the issue of the Palestine refugees. UN ٢٤-٢ والاستراتيجية العامة لﻷونروا في فترة السنتين القادمة هي مواصلة تقديم المساعدة التي ما فتئت تقدمها منذ زهاء ٥٠ عاما إلى أن يتم التوصل إلى حل نهائي لمسألة اللاجئين الفلسطينيين.
    The Board issued an unqualified audit opinion on the financial statements of UNRWA for the year ended 31 December 2013. UN أصدر المجلس رأيا غير مشفوع بأي تحفظات بشأن البيانات المالية للأونروا المعدّة عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013.
    The Board has issued an unqualified audit opinion on the financial statements of UNRWA for the biennium ended 31 December 2005, as reflected in chapter III of the present report. UN وأصدر المجلس رأيا لا يتضمن أي تحفظ على البيانات المالية للأونروا عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005، على النحو الوارد في الفصل الثالث من هذا التقرير.
    1. In accordance with regulations 11.2 and 11.4 of the Financial Regulations and Rules of the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East, I have the honour to submit the consolidated financial statements of UNRWA for the year ended 31 December 2012, which I hereby approve. UN 1 - وفقا للبندين 11-2 و 11-4 من النظام المالي والقواعد المالية لوكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى، يشرفني أن أحيل إليكم البيانات المالية الموحدة للأونروا عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012، التي أوافق عليها بمقتضى هذا الكتاب.
    1. In accordance with regulations 11.2 and 11.4 of the Financial Regulations and Rules of the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East, I have the honour to submit the consolidated financial statements of UNRWA for the year ended 31 December 2013, which I hereby approve. UN 1 - وفقا للبندين 11-2 و 11-4 من النظام المالي والقواعد المالية لوكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى، يشرفني أن أحيل إليكم البيانات المالية الموحدة للأونروا عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013، التي أوافق عليها بمقتضى هذا الكتاب.
    6. In connection with paragraph 3 of General Assembly resolution 61/113, the Secretary-General refers to the report of the Commissioner-General of UNRWA for the period from 1 January to 31 December 2006 and to the previous reports of the Commissioner-General for accounts of the continuous and ongoing assistance provided by UNRWA to persons displaced and in need of continued assistance. UN 6 - وفيما يتعلــــق بالفقــــرة 3 من قــــرار الجمعية العامة 61/113، يحيل الأمين العام إلــــى تقريــر المفوضة العامة للأونروا عن الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ ديسمبر 2006() وإلى التقارير السابقة للمفوضة العامة للاطلاع على سرود المساعدة المستمرة والجارية التي تقدمها الأونروا إلى النازحين المحتاجين إلى المساعدة المستمرة.
    5. In connection with paragraph 3 of General Assembly resolution 62/103, the Secretary-General refers to the report of the Commissioner-General of UNRWA for the period from 1 January to 31 December 2007 (A/63/13) and to the previous reports of the Commissioner-General for accounts of the continuous and ongoing assistance provided by UNRWA to persons displaced and in need of continued assistance. UN 5 - وبصدد الفقــــرة 3 من قــــرار الجمعية العامة 62/103، يشير الأمين العام إلــــى تقريــر المفوضة العامة للأونروا عن الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ ديسمبر 2007 (A/63/13) وإلى التقارير السابقة للمفوضة العامة للاطلاع على بيانات عن المساعدة المستمرة والجارية التي تقدمها الأونروا إلى النازحين المحتاجين إلى مساعدة مستمرة.
    Activities and balances of the Department for 2013 have been included in the financial statements of UNRWA for the year ended 31 December 2013. UN وقد أُدرجت أنشطة الإدارة وأرصدتها لعام 2013 في البيانات المالية للوكالة عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013.
    5. In connection with paragraph 3 of General Assembly resolution 52/59, the Secretary-General refers to the report of the Commissioner-General of UNRWA for the period 1 July 1997 to 30 June 1998 (A/53/13) and to the previous reports of the Commissioner-General for accounts of the continuous and ongoing assistance provided by UNRWA to persons displaced and in need of continued assistance. UN ٥ - وفيما يتصل بالفقرة ٣ من قرار الجمعية العامة ٥٢/٥٩، يشير اﻷمين العام إلى تقرير المفوض العام للوكالة عن الفترة من ١ تموز/ يوليه ١٩٩٧ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨ (A/53/13)، وإلى التقارير السابقة للمفوض العام فيما يتعلق بوصف المساعدة المستمرة والجارية التي تقدمها الوكالة إلى النازحين والذين هم في حاجة إلى المساعدة المستمرة.
    160. The overall strategy of UNRWA for the coming biennium is to continue to provide the assistance it has rendered for some 50 years until there is a resolution of the issue of the Palestine refugees. UN ٠٦١ - وستظل الاستراتيجية العامة لﻷونروا لفترة السنتين القادمة هي توفير المساعدة التي ظلت تقدمها على مدى نحو خمسين عاما إلى أن يتم التوصل إلى حل نهائي لمسألة اللاجئين الفلسطينيين.
    24.2 The overall strategy of UNRWA for the coming biennium is to continue to provide the assistance it has rendered for some 50 years until there is a final resolution to the issue of the Palestine refugees. UN ٤٢-٢ وستظل الاستراتيجية العامة لﻷونروا لفترة السنتين القادمة هي توفير المساعدة التي ما فتئت تقدمها نحو ٥٠ عاما الى أن يتم التوصل الى حل نهائي لمسألة اللاجئين الفلسطينيين.
    21.3 The strategic objectives of UNRWA for the biennium 2006-2007 are to sustain its investment in the human resources of Palestine refugees, to support the social and economic development of their communities and to provide targeted relief and support for refugees experiencing special hardship. UN 21-3 والهدف الاستراتيجي للأونروا خلال فترة السنتين 2006-2007 يتمثل في مواصلة استثمارها في الموارد البشرية للاجئين الفلسطينيين، ورفد التنمية الاجتماعية والاقتصادية للمجتمعات التي يعيشون فيها، وتوفير الإغاثة والدعم المركَّزين للاجئين الذين يعانون من صعوبات خاصة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more