The intention is to shift the centre of gravity of UNSOA operations to Somalia, while separating strategic planning from operations and implementation. | UN | والغاية من ذلك هي تحويل مركز ثقل عمليات مكتب دعم البعثة إلى الصومال، مع فصل التخطيط الاستراتيجي عن العمليات والتنفيذ. |
The staffing component of UNSOA contains a Procurement Section reporting to the Chief, Administrative Services. | UN | يضم ملاك الموظفين في مكتب دعم البعثة قسما للمشتريات يتبع رئيس الخدمات الإدارية. |
As regards the military escorts, arrangements are done through WFP on behalf of UNSOA in this regard. | UN | وبالنسبة للحراسة العسكرية، فإن الترتيبات المتعلقة بها تُتخذ عن طريق برنامج الأغذية العالمي نيابة عن مكتب دعم البعثة. |
It covers the resource needs of UNSOA and the planning teams in relation to Somalia. | UN | وهي تغطي ما لمكتب دعم البعثة وأفرقة التخطيط من احتياجات من الموارد فيما يتعلق بالصومال. |
Implementation and management of aviation security systems and procedures to protect the overall security and integrity of UNSOA air operations in Somalia | UN | إعمال وإدارة نظم وإجراءات أمن الطيران من أجل حماية الأمن والسلامة العامين للعمليات الجوية لمكتب دعم البعثة في الصومال |
Audit of UNSOA. | UN | مراجعة مكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال. |
The staffing component of UNSOA includes a Procurement Section reporting to the Chief, Administrative Services. | UN | يضم ملاك الموظفين في مكتب دعم البعثة قسما للمشتريات تابعا لرئيس الخدمات الإدارية. |
Development and reproduction of 280 specialized map products to enable more effective planning and implementation of UNSOA projects, including engineering, communications, operations, logistics, aviation and security | UN | فعالية تخطيط وتنفيذ مشاريع مكتب دعم البعثة التي تشمل الهندسة، والاتصالات، والعمليات، واللوجستيات، والطيران، والأمن |
Movement of UNSOA and AMISOM cargo by sea utilizing third-party contractors between Mombasa, Mogadishu and Kismaayo | UN | نقل الشحنات الخاصة بمكتب دعم البعثة وبعثة الاتحاد نعم نقل مكتب دعم البعثة 191 2 حاوية |
UNSOA worked closely with the Centre, especially in the processing and approval of education grants, and on using the Centre for training of UNSOA and AMISOM personnel. | UN | وعمل مكتب دعم البعثة على نحو وثيق مع المركز، لا سيما في تجهيز منح التعليم والموافقة عليها، واستخدام المركز في تدريب موظفي المكتب والبعثة. |
The proposed security structure under the umbrella of UNSOA in Kenya and Somalia reflects the integrated approach, where all security resources are unified under a centralized chain of command, reporting to the UNSOA Security Chief. | UN | والهيكل الأمني المقترح تحت مظلة مكتب دعم البعثة في كينيا والصومال يعكس النهج المتكامل الذي تدمج فيه جميع الموارد الأمنية في إطار تسلسل قيادي مركزي تحت إشراف رئيس أمن مكتب دعم البعثة. |
Furthermore, the lack of secure road access impeded the capability of UNSOA to deliver services to the newly recovered areas, thus increasing its reliance on air assets. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن عدم ضمان إمكانية الوصول إلى الطرق أضعفَ قدرة مكتب دعم البعثة على تقديم الخدمات إلى المناطق المستعادة حديثا، فزاد اعتماده على العتاد الجوي. |
The Director of UNSOA attended Military Operations Coordination Committee meetings and AMISOM after-action review meetings and held meetings with UNOAU, the African Union Commission, key partners and AMISOM troop-contributing countries for better coordination of UNSOA support | UN | وحضر مدير مكتب دعم البعثة اجتماعات لجنة تنسيق العمليات العسكرية واجتماعات الاستعراض اللاحق لبعثة الاتحاد الأفريقي، وعقد اجتماعات مع مكتب الأمم |
The daily shuttle services and airport pick-up drop-off services were stopped by mission management due to the status of UNSOA as a family duty station. | UN | أوقفت إدارة البعثة خدمات النقل المكوكية وخدمات شاحنات الإنزال في المطار بسبب وضع مكتب دعم البعثة كمركز عمل يسمح فيه باصطحاب الأسرة. |
Although the frequency of official meetings was reduced, the logistical support package was successfully coordinated with AMISOM owing to the increased presence of the senior leadership of UNSOA and deployment of UNSOA and AMISOM civilian staff to Mogadishu | UN | الاجتماعات الرسمية، نُسِّقت مجموعة عناصر الدعم اللوجستي بنجاح مع بعثة الاتحاد الأفريقي نظرا لتعزيز وجود القيادة العليا لمكتب دعم البعثة ونشر الموظفين |
:: Implementation and management of aviation security systems and procedures to protect the overall security and integrity of UNSOA air operations in Somalia | UN | :: إعمال وإدارة نظم وإجراءات أمن الطيران من أجل حماية الأمن والسلامة العامين للعمليات الجوية لمكتب دعم البعثة في الصومال |
The African Union/AMISOM currently lacks a formal system for accounting for property and inventory control, hence the initial efforts of UNSOA have been devoted to training AMISOM logistics staff on the concept of property management as well as logistics operations. | UN | ويفتقر الاتحاد الأفريقي/بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال حالياً إلى نظام رسمي للحسابات المتعلقة بالممتلكات ومراقبة المخزون، وعليه كانت الجهود الأولية لمكتب دعم البعثة مكرسة لتدريب موظفي اللوجستيات بالبعثة على مفهوم إدارة الممتلكات، وكذلك على العمليات اللوجستية. |
As regards the integration of the core administrative functions of UNSOA and UNPOS, UNSOA assumed those responsibilities as at 1 January 2010. | UN | فيما يتعلق بدمج المهام الإدارية الأساسية لمكتب دعم البعثة ومكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال، اضطلع مكتب دعم البعثة بهذه المسؤوليات اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2010. |
Audit of UNSOA remote management of activities in Mogadishu. | UN | مراجعة إدارة مكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال للأنشطة في مقديشو من بُعْد. |
Information technology equipment and services in support of UNSOA operation in Nairobi and Mombasa | UN | معدات وخدمات تكنولوجيا المعلومات لدعم عمليات مكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال في نيروبي وممبسة |
The expansion would result in an increase in the capacity of UNSOA in Somalia to support AMISOM and UNSOM and to ensure more sustained support to the sector hubs (see A/68/745, paras. 31 and 33). | UN | ومن شأن التوسيع أن يؤدي إلى زيادة قدرة مكتب دعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال على تقديم الدعم لبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال وبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى الصومال، وضمان تقديم دعم أكثر استدامة للمراكز القطاعية (انظر A/68/745، الفقرتان 31 و 33). |
The main joint activity with other United Nations entities is continuation of the integrated core administrative functions of UNSOA and UNPOS, which commenced on 1 January 2010. | UN | ويتمثل النشاط المشترك الرئيسي مع كيانات الأمم المتحدة الأخرى في استمرار الاضطلاع بالمهام الإدارية الأساسية المتكاملة لمكتب دعم البعثة ومكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال، الذي بدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2010. |
33. Progress towards the full deployment of AMISOM was made possible by the continued support of UNSOA. | UN | 33 - وقد أمكن إحراز تقدم نحو النشر الكامل للبعثة بفضل الدعم المستمر المقدم من مكتب الأمم المتحدة لدعم البعثة. |