The manual covers all stages from validation to requesting issuance, and defines key concepts including means of validation and reporting requirements for DOEs. | UN | ويغطي الدليل كافة المراحل من المصادقة إلى طلب الإصدار، ويحدد المفاهيم الرئيسية بما يشمل وسائل المصادقة ومتطلبات الإبلاغ للكيانات التشغيلية المعينة. |
Confirmation of validation and date of submission of the validation report to the Executive Board; or | UN | `1` التأكيد على المصادقة وتاريخ تقديم تقرير المصادقة إلى المجلس التنفيذي؛ أو |
Notification to the project participants will include confirmation of validation and the date of submission of the validation report to the Executive Board; | UN | ويتضمن الإخطار الموجه إلى المشتركين في المشروع التأكيد على المصادقة وتاريخ تقديم تقرير المصادقة إلى المجلس التنفيذي؛ |
The notification to the project participants will include a confirmation of validation and the date of submission of the validation report to the Executive Board, or an explanation of reasons for non-acceptance if the proposed afforestation or reforestation project activity under the CDM, as documented, is judged not to fulfil the requirements for validation; | UN | ويجب أن يتضمن الإخطار الموجه إلى المشتركين في المشروع تأكيداً للمصادقة وتاريخ تقديم تقرير المصادقة إلى المجلس التنفيذي، أو شرحاً لأسباب عدم قبول المصادقة إذا تبين من الوثائق المقدمة أن نشاط المشروع المقترح للتحريج أو إعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة لم يستوف شروط المصادقة؛ |
Confirmation of validation and date of submission of the validation report to the executive board; or | UN | `1` التأكيد على التصديق وتاريخ تقديم تقرير التصديق إلى المجلس التنفيذي؛ أو |
Several small-scale afforestation or reforestation project activities under the CDM may be bundled for the purpose of validation. | UN | 11- يجوز تجميع عدة أنشطة مشاريع صغيرة للتحريج وإعادة التحريج في إطار الآلية بغرض المصادقة عليها. |
Several small-scale afforestation or reforestation project activities under the CDM may be bundled for the purpose of validation. | UN | 11- يجوز تجميع عدة أنشطة مشاريع صغيرة للتحريج وإعادة التحريج في إطار الآلية بغرض المصادقة عليها. |
Confirmation of validation and date of submission of the validation report to the Executive Board; or | UN | `1` التأكيد على المصادقة وتاريخ تقديم تقرير المصادقة إلى المجلس التنفيذي؛ أو |
Several small-scale afforestation or reforestation project activities under the CDM may be bundled for the purpose of validation. | UN | 11- يجوز تجميع عدة أنشطة مشاريع صغيرة للتحريج وإعادة التحريج في إطار الآلية بغرض المصادقة عليها. |
Notification to the project participants will include confirmation of validation and the date of submission of the validation report to the Executive Board; | UN | وسيتضمن الإخطار الموجه إلى المشتركين في المشروع التأكيد على المصادقة وتاريخ تقديم تقرير المصادقة إلى المجلس التنفيذي؛ |
Confirmation of validation and date of submission of the validation report to the Executive Board; or | UN | ' 1` تأكيد المصادقة وتاريخ تقديم تقرير المصادقة إلى المجلس التنفيذي؛ |
Notification to the project participants will include confirmation of validation and the date of submission of the validation report to the Executive Board; | UN | وسيتضمن الإخطار الموجه إلى المشتركين في المشروع التأكيد على المصادقة وتاريخ تقديم تقرير المصادقة إلى المجلس التنفيذي؛ |
To create a CDM project identification and development fund, potentially revolving, to be used to identify and develop project design documents (PDDs) in each of these countries and to pay the cost of validation for these projects; | UN | `1` إنشاء صندوق لتحديد وإعداد مشاريع آلية التنمية المستدامة، يفضل أن يكون صندوقاً متجدداً، لاستخدامه في تحديد وإعداد وثائق تصميم المشاريع في كل من هذه البلدان ولسداد تكلفة المصادقة على هذه المشاريع؛ |
Several small-scale CDM project activities may be bundled for the purpose of validation. | UN | 19- ويجوز تجميع عدة أنشطة مشاريع صغيرة للآلية بغرض المصادقة. |
Urges designated operational entities to speed up the process of validation and verification, while ensuring the quality of validation and verification; | UN | 30- يحث الكيانات التشغيلية المعينة على الإسراع في عملية المصادقة والتحقق، مع ضمان جودة المصادقة والتحقق؛ |
The framework covers both the compliance of a DOE with the various CDM standards and any failure of a DOE to deliver expected outcomes in terms of validation and verification of CDM project activities. | UN | ويغطي هذا الإطار امتثال الكيانات التشغيلية المعينة لمختلف معايير الآلية وأي إخفاق من جانبها في تحقيق النتائج المتوقعة على صعيدي المصادقة على أنشطة مشروع الآلية والتحقق منها. |
To pay the cost of validation for these projects; | UN | دفع تكاليف المصادقة على هذه المشاريع؛ |
Several small-scale CDM project activities may be bundled for the purpose of validation. | UN | 19- يجوز تجميع عدة أنشطة مشاريع صغيرة للآلية بغرض المصادقة عليها. |
There will be an agreed-upon process of validation, certification, audit, and oversight of all expenditures made in the process of implementation of the NAASP projects, in accordance with the principles of sound financial management. | UN | 19 - توضع إجراءات متفق عليها للمصادقة والتصديق والمراجعة والرقابة لجميع النفقات المتكبدة في إطار عملية تنفيذ مشاريع الشراكة وفقا لمبادئ الإدارة المالية السليمة. |
The Nnotification to the project participants will include a confirmation of validation and the date of submission of the validation report to the Executive Board, or an explanation of reasons for non-acceptance if the proposed afforestation or reforestation project activity under the CDM, as documented, is judged not to fulfil the requirements for validation;. | UN | ويجب أن يتضمن الإخطار الموجه إلى المشتركين في المشروع تأكيداً للمصادقة وتاريخ تقديم تقرير المصادقة إلى المجلس التنفيذي، أو شرحاً لأسباب عدم قبول المصادقة إذا تبين من الوثائق المقدمة أن نشاط المشروع المقترح للتحريج أو إعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة لم يستوف شروط المصادقة؛ |
Confirmation of validation and date of submission of the validation report to the executive board; or | UN | `3` التأكيد على التصديق وتاريخ تقديم تقرير التصديق إلى المجلس التنفيذي؛ أو |