"of various commitments" - Translation from English to Arabic

    • شتى الالتزامات
        
    • مختلف الالتزامات
        
    • الالتزامات المختلفة
        
    OSAA Comprehensive report of the Secretary-General on Africa's development needs: state of implementation of various commitments, challenges and the way forward UN التقرير الشامل للأمين العام بشأن احتياجات أفريقيا الإنمائية: حالة تنفيذ شتى الالتزامات والتحديات وطريق المضي قدماً
    During the general debate we had an opportunity to hold a high-level debate on Africa's development needs and reviewed the status of implementation of various commitments. UN وخلال المناقشة العامة أتيحت لنا الفرصة لعقد مناقشة رفيعة المستوى بشأن الاحتياجات الإنمائية لأفريقيا واستعرضنا حالة تنفيذ شتى الالتزامات.
    28. Decides to hold within existing resources a high-level meeting on " Africa's development needs: state of implementation of various commitments, challenges and the way forward " during its sixty-third session, the focus and modalities of which will be decided upon at its sixty-second session; UN 28 - تقرر عقد اجتماع رفيع المستوى، في حدود الموارد المتاحة، بشأن " احتياجات أفريقيا الإنمائية: حالة تنفيذ شتى الالتزامات والتحديات وطريقة التقدم للأمام " ، في دورتها الثالثة والستين، على أن يقرر مجال تركيز الاجتماع وطرائق عقده في دورتها الثانية والستين؛
    At its substantive session, the Annual Ministerial Review should review the status of implementation of various commitments and provide policy guidance on the operational steps required for their realization. UN وفي الدورة الموضوعية للاستعراض الوزاري السنوي ينبغي استعراض حالة تنفيذ مختلف الالتزامات وتقديم مشورة سياسة بشأن الخطوات التنفيذية اللازمة للوفاء بها.
    OSAA Report of the Secretary-General on Africa's development needs: state of implementation of various commitments, challenges and the way forward UN تقرير الأمين العام بشأن الاحتياجات الإنمائية لأفريقيا: حالة تنفيذ مختلف الالتزامات المتعلقة بها والتحديات الماثلة أمامها وسبل المضي قدما من أجل تحقيقها
    The indicative list of consequences, which will be developed in consideration of the cause, type, degree and frequency of non-compliance, will serve as a useful tool to differentiate between the timing and character of various commitments under the Protocol. UN 52- ستكون قائمة العواقب الإرشادية، التي سيتم وضعها بحسب سبب عدم الامتثال، ونوعه، ودرجته ومدى تواتر حدوثه، بمثابة أداة مفيدة للتمييز بين توقيت وطابع الالتزامات المختلفة بموجب البروتوكول.
    Recalling its resolutions 61/229 of 22 December 2006 and 62/179 of 19 December 2007, in which it decided to convene, during its sixty-third session, a high-level meeting on the theme " Africa's development needs: state of implementation of various commitments, challenges and the way forward " , UN إذ تشير إلى قراريها 61/229 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2006 و 62/179 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2007 اللذين قررت فيهما أن تعقد في دورتها الثالثة والستين اجتماعا رفيع المستوى بشأن موضوع ' ' احتياجات أفريقيا الإنمائية: حالة تنفيذ شتى الالتزامات والتحديات وطريقة التقدم إلى الأمام``،
    " to hold within existing resources a high-level meeting on `Africa's development needs: state of implementation of various commitments, challenges and the way forward'during its sixty-third session " UN " بعقد اجتماع رفيع المستوى، في حدود الموارد المتاحة، عن ' احتياجات أفريقيا الإنمائية: حالة تنفيذ شتى الالتزامات والتحديات وطريقة التقدم للأمام`، وذلك خلال دورتها الثالثة والستين "
    30. Reaffirms its decision to hold within existing resources a high-level meeting on " Africa's development needs: state of implementation of various commitments, challenges and the way forward " during its sixty-third session; UN 30 - تؤكد من جديد قرارها عقد اجتماع رفيع المستوى، في حدود الموارد المتاحة، بشأن " احتياجات أفريقيا الإنمائية: حالة تنفيذ شتى الالتزامات والتحديات وطريقة التقدم للأمام " ، خلال دورتها الثالثة والستين؛
    Recalling its resolutions 61/229 of 22 December 2006 and 62/179 of 19 December 2007, in which it decided to convene, during its sixty-third session, a high-level meeting on the theme " Africa's development needs: state of implementation of various commitments, challenges and the way forward " , UN إذ تشير إلى قراريها 61/229 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2006 و 62/179 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2007 اللذين قررت فيهما أن تعقد في دورتها الثالثة والستين اجتماعا رفيع المستوى بشأن موضوع ' ' احتياجات أفريقيا الإنمائية: حالة تنفيذ شتى الالتزامات والتحديات وطريقة التقدم إلى الأمام``،
    In December 2007, the General Assembly reaffirmed its decision to hold a high-level meeting on the theme " Africa's development needs: state of implementation of various commitments, challenges and the way forward " during its sixty-third session. UN وفي كانون الأول/ديسمبر 2007، أكدت الجمعية العامة من جديد قرارها بعقد اجتماع رفيع المستوى بشأن موضوع " احتياجات أفريقيا الإنمائية: حالة تنفيذ شتى الالتزامات والتحديات وطريقة التقدم إلى الأمام " في دورتها الثالثة والستين.
    The Group of 77 and China also looks forward to the convening of and active participation of all partners in the high-level meeting on " Africa's development needs: state of implementation of various commitments, challenges and the way forward " to be held during the sixty-third session of the Assembly. UN إن مجموعة الـ 77 والصين تتطلع أيضا إلى عقد الاجتماع الرفيع المستوى بشأن " احتياجات أفريقيا الإنمائية: حالة تنفيذ شتى الالتزامات والتحديات وطريقة التقدّم للأمام " ، المزمع عقده أثناء الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة بمشاركة فعالة من جميع الشركاء.
    15. Requests the Secretary-General to submit to the meeting a comprehensive report, with recommendations, on " Africa's development needs: state of implementation of various commitments, challenges and the way forward " in cooperation with relevant development agencies of the United Nations, the Bretton Woods institutions and other relevant regional and international financial and trade institutions. UN 15 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الاجتماع تقريرا شاملا يتضمن توصيات بشأن ' ' احتياجات أفريقيا الإنمائية: حالة تنفيذ شتى الالتزامات والتحديات وطريقة التقدم إلى الأمام`` بالتعاون مع وكالات الأمم المتحدة الإنمائية المعنية ومؤسسات بريتون وودز وغيرها من المؤسسات المالية والتجارية الإقليمية والدولية المعنية.
    15. Requests the Secretary-General to submit to the meeting a comprehensive report, with recommendations, on " Africa's development needs: state of implementation of various commitments, challenges and the way forward " in cooperation with relevant development agencies of the United Nations, the Bretton Woods institutions and other relevant regional and international financial and trade institutions. UN 15 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الاجتماع تقريرا شاملا يتضمن توصيات بشأن ' ' احتياجات أفريقيا الإنمائية: حالة تنفيذ شتى الالتزامات والتحديات وطريقة التقدم إلى الأمام`` بالتعاون مع وكالات الأمم المتحدة الإنمائية المعنية ومؤسسات بريتون وودز وغيرها من المؤسسات المالية والتجارية الإقليمية والدولية المعنية.
    15. Requests the Secretary-General to submit to the meeting a comprehensive report, with recommendations, on " Africa's development needs: state of implementation of various commitments, challenges and the way forward " in cooperation with relevant development agencies of the United Nations, the Bretton Woods institutions and other relevant regional and international financial and trade institutions. UN 15 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الاجتماع تقريرا شاملا يتضمن توصيات بشأن ' ' احتياجات أفريقيا الإنمائية: حالة تنفيذ شتى الالتزامات والتحديات، وطريقة التقدم إلى الأمام`` بالتعاون مع وكالات الأمم المتحدة الإنمائية المعنية ومؤسسات بريتون وودز وغيرها من المؤسسات المالية والتجارية الإقليمية والدولية المعنية.
    The draft resolution reaffirms the General Assembly's decision to hold a high-level meeting on " Africa's development needs: state of implementation of various commitments, challenges and the way forward " during its sixty-third session and stresses the need for close consultation between the United Nations and the African Union in preparing for the high-level meeting. UN ويكرر مشروع القرار التأكيد على قرار الجمعية العامة القاضي بعقد اجتماع رفيع المستوى عن " احتياجات أفريقيا الإنمائية: حالة تنفيذ شتى الالتزامات والتحديات وطريقة التقدم إلى الأمام " خلال دورتها الثالثة والستين، ويشدد على الحاجة إلى التنسيق الوثيق بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي لدى التحضير للاجتماع الرفيع المستوى.
    Further, the draft resolution before us requests the Secretary-General to submit to the meeting a comprehensive report containing recommendations on " Africa's development needs: state of implementation of various commitments, challenges and the way forward " in consultation with United Nations development agencies, the Bretton Woods institutions and other relevant regional and institutional institutions. UN وعلاوة على ذلك، يطلب مشروع القرار المعروض علينا إلى الأمين العام أن يقدم إلى الاجتماع تقريرا شاملا يتضمن توصيات بشأن " احتياجات أفريقيا الإنمائية: حالة تنفيذ شتى الالتزامات والتحديات وطريقة التقدم إلى الأمام " بالتشاور مع وكالات الأمم المتحدة الإنمائية، ومؤسسات بريتون وودز وغيرها من المؤسسات الإقليمية والدولية المعنية.
    Africa's development needs: state of implementation of various commitments, challenges and the way forward UN احتياجات أفريقيا الإنمائية: حالة تنفيذ مختلف الالتزامات المتعلقة بها والتحديات الماثلة أمامها وسبل المضي قدما من أجل الوفاء بها
    The high-level meeting on Africa's development needs, held one year ago, took account of the state of implementation of various commitments as well as the challenges encountered. UN وقد أخذ الاجتماع الرفيع المستوى المتعلق باحتياجات أفريقيا الإنمائية، الذي عُقد قبل عام واحد، بعين الاعتبار حالة تنفيذ مختلف الالتزامات فضلا عن التحديات الماثلة.
    High-level plenary meeting on the theme " Africa's development needs: state of implementation of various commitments, challenges and the way forward " UN الاجتماع العام الرفيع المستوى بشأن موضوع " الاحتياجات الإنمائية لأفريقيا: حالة تنفيذ مختلف الالتزامات المتعلقة بها والتحديات الماثلة أمامها وسبل المضي قدما من أجل تحقيقها "
    It is impossible at this stage to present a precise point of view as to how this procedure should make distinction between the timing and character of various commitments under this protocol. (China) UN 50- يستحيل في هذه المرحلة تقديم وجهة نظر دقيقة حول الطريقة التي ينبغي بها لهذا الإجراء أن يميز بين توقيت وطابع الالتزامات المختلفة بموجب هذا البروتوكول. (الصين)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more