"of videoconferencing facilities" - Translation from English to Arabic

    • مرافق التداول بالفيديو
        
    • تسهيلات التداول بالفيديو
        
    Furthermore, there is a need to improve coordination and management of videoconferencing facilities. UN وعلاوة على ذلك، هناك حاجة إلى تحسين تنسيق وإدارة مرافق التداول بالفيديو.
    It welcomed the greater use of videoconferencing facilities and e-learning programmes in missions where possible. UN وقال إن المجموعة ترحب بزيادة استخدام مرافق التداول بالفيديو وبرامج التعلم الإلكتروني في البعثات حيثما أمكن ذلك.
    The net decrease of $22,900 in non-post resources is due to reduction in travel requirements as a result of the increased use of videoconferencing facilities. UN ويرجع صافي النقصان البالغ 900 22 دولار في إطار الموارد غير المتعلقة بالوظائف إلى انخفاض في احتياجات السفر نتيجة لزيادة استخدام مرافق التداول بالفيديو.
    The net decrease of $28,800 under non-post resources relates to travel resulting from the increased use of videoconferencing facilities. UN ويعزى النقصان الصافي البالغ 800 28 دولار في إطار الموارد غير المتعلقة بالوظائف إلى انخفاض احتياجات السفر نتيجة زيادة استخدام مرافق التداول بالفيديو.
    273. The Committee welcomed the use of videoconferencing facilities to conduct the meeting. UN 273 - رحبت اللجنة باستخدام تسهيلات التداول بالفيديو في إجراء الاجتماع.
    The net decrease of $26,400 under non-post resources relates to travel as a result of the increased use of videoconferencing facilities. UN ويتصل النقصان الصافي البالغ 400 26 دولار في إطار الموارد غير المتصلة بالوظائف بانخفاض احتياجات السفر نتيجة لزيادة استخدام مرافق التداول بالفيديو.
    The Mission integrated training programme includes the utilization of e-learning programmes for training of users and the use of videoconferencing facilities for some training programmes. UN يشمل برنامج التدريب المتكامل الذي تقدمّه البعثة استخدام برامج التعلّم الإلكتروني لتدريب المستخدمين واستخدام مرافق التداول بالفيديو لبعض برامج التدريب.
    The use of videoconferencing facilities in both the liaison office and in UNCTAD, Geneva has led to cost avoidance in travel and enhanced communication between and among secretariats and delegations in Geneva and New York. UN وأدى استخدام مرافق التداول بالفيديو في كل من مكتب الاتصال ومكتب الأونكتاد بجنيف إلى إلغاء تكاليف السفر وتعزيز التواصل بين الأمانات والوفود في جنيف ونيويورك.
    Make greater use of videoconferencing facilities and e-learning programmes for training and other purposes and report to the General Assembly at its sixty-first session on improvements and efficiencies made through greater utilization of those tools. UN أن يزيد استخدام مرافق التداول بالفيديو وبرامج التعلم الإلكتروني لأغراض التدريب وغير ذلك من الأغراض، وأن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين تقريرا عن التحسينات التي أدخلت والفوائد التي جنيت بفضل زيادة استخدام تلك الأدوات.
    Make greater use of videoconferencing facilities and e-learning programmes for training and other purposes and to report to the General Assembly at its sixty-first session on improvements and efficiencies made through greater utilization of those tools. UN زيادة استخدام مرافق التداول بالفيديو وبرامج التعلم الإلكتروني لأغراض التدريب وغير ذلك من الأغراض، وتقديم تقرير إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين عن التحسينات التي أدخلت والفوائد التي جنيت بفضل زيادة استخدام تلك الأدوات.
    Make greater use of videoconferencing facilities and e-learning programmes for training and other purposes and report to the General Assembly at its sixty-first session on improvements and efficiencies made through greater utilization of those tools. UN أن يزيد استخدام مرافق التداول بالفيديو وبرامج التعلم الإلكتروني لأغراض التدريب وغير ذلك من الأغراض، وأن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين تقريرا عن التحسينات التي أدخلت والفوائد التي جنيت بفضل زيادة استخدام تلك الأدوات
    Make greater use of videoconferencing facilities and e-learning programmes for training and other purposes and report to the General Assembly at its sixty-first session on improvements and efficiencies made through greater utilization of those tools. UN أن يزيد استخدام مرافق التداول بالفيديو وبرامج التعلم الإلكتروني لأغراض التدريب وغير ذلك من الأغراض، وأن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين تقريرا عن التحسينات التي أدخلت والفوائد التي جنيت بفضل زيادة استخدام تلك الأدوات.
    Make greater use of videoconferencing facilities and e-learning programmes for training and other purposes and report to the General Assembly at its sixty-first session on improvements and efficiencies made through greater utilization of those tools UN أن يزيد استخدام مرافق التداول بالفيديو وبرامج التعلم الإلكتروني لأغراض التدريب وغير ذلك من الأغراض، وأن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين تقريرا عن التحسينات التي أدخلت والفوائد التي جنيت بفضل زيادة استخدام تلك الأدوات
    Make greater use of videoconferencing facilities and e-learning programmes for training and other purposes and report to the General Assembly at its sixty-first session on improvements and efficiencies made through greater utilization of those tools. UN زيادة استخدام مرافق التداول بالفيديو وبرامج التعلم الإلكتروني لأغراض التدريب وغير ذلك من الأغراض، وتقديم تقرير إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين عن التحسينات التي أدخلت والفوائد التي جنيت بفضل زيادة استخدام تلك الأدوات.
    Make greater use of videoconferencing facilities and e-learning programmes for training and other purposes and report to the General Assembly at its sixty-first session on improvements and efficiencies made through greater utilization of those tools UN أن يزيد استخدام مرافق التداول بالفيديو وبرامج التعلم الإلكتروني لأغراض التدريب وغير ذلك من الأغراض، وأن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين تقريرا عن التحسينات التي أدخلت والفوائد التي جنيت بفضل زيادة استخدام تلك الأدوات
    Furthermore, there was a need to improve coordination and management of videoconferencing facilities (chap. II, para. I.36). UN وعلاوة على ذلك، كان ثمة حاجة إلى تحسين تنسيق وإدارة مرافق التداول بالفيديو. (الفقرة أولا - 36 من الفصل الثاني).
    Requests the Secretary-General to make greater use of videoconferencing facilities and e-learning programmes for training and other purposes and to report to the General Assembly at its sixty-first session on improvements and efficiencies made through greater utilization of those tools; UN تطلب إلى الأمين العام أن يزيد استخدام مرافق التداول بالفيديو وبرامج التعلم الإلكتروني لأغراض التدريب ولغير ذلك من الأغراض، وأن يقدم إليها في دورتها الحادية والستين تقريرا عن التحسينات التي تحققت والفوائد التي جنيت بفضل زيادة استخدام تلك الأدوات؛
    Make greater use of videoconferencing facilities and e-learning programmes for training and other purposes and report to the General Assembly at its sixty-first session on improvements and efficiencies made through greater utilization of those tools. UN أن يزيد استخدام مرافق التداول بالفيديو وبرامج التعلم الإلكتروني لأغراض التدريب وغير ذلك من الأغراض، وأن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين تقريرا عن التحسينات التي أدخلت والفوائد التي جنيت بفضل زيادة استخدام تلك الأدوات.
    273. The Committee welcomed the use of videoconferencing facilities to conduct the meeting. UN 273 - رحبت اللجنة باستخدام تسهيلات التداول بالفيديو في إجراء الاجتماع.
    In view of the simultaneous need to control travel-related costs and continue to satisfy orders of the Dispute Tribunal for personal appearance, the General Assembly may wish to support the increased use of alternative means for giving testimony, such as increased use of videoconferencing facilities. UN ونظرا للحاجة إلى السيطرة على التكاليف المرتبطة بالسفر وفي نفس الوقت الاستمرار في تلبية أوامر محكمة المنازعات للمثول الشخصي، قد ترغب الجمعية العامة في دعم زيادة استخدام وسائل بديلة للإدلاء بالشهادة، مثل زيادة استخدام تسهيلات التداول بالفيديو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more