"of views by" - Translation from English to Arabic

    • للآراء
        
    • من الآراء التي أعرب عنها
        
    • لﻵراء من جانب
        
    • اﻵراء التي يبديها
        
    The provisional list of speakers for the general exchange of views by ratifying States and signatories is open. UN وباب الانضمام إلى القائمة المؤقتة للمتكلمين في التبادل العام للآراء مفتوح أمام الدول المصدقة والموقعة.
    The provisional list of speakers for the general exchange of views by ratifying States and signatories is open. UN وباب الانضمام إلى القائمة المؤقتة للمتكلمين في التبادل العام للآراء مفتوح أمام الدول المصدقة والموقعة.
    The provisional list of speakers for the general exchange of views by ratifying States and signatories is open. UN وباب الانضمام إلى القائمة المؤقتة للمتكلمين في التبادل العام للآراء مفتوح أمام الدول المصدقة والموقعة.
    It also noted a range of views by Parties on the role of convention bodies and, in particular, of the joint liaison group in improving cooperation and coordination; UN ولاحظت أيضاً مجموعة منوعة من الآراء التي أعرب عنها الأطراف بشأن دور هيئات المعاهدات، لا سيما دور فريق الاتصال المشترك، في تحسين التعاون والتنسيق؛
    These changes alone, in our view, would create a solid basis for a substantive exchange of views by the General Assembly on the activities and decisions taken by the Council during the period in question. UN هذه التغييرات وحدها، في رأينا، يمكن أن تقيم أساسا صلبا لتبادل مضموني لﻵراء من جانب الجمعية العامة حول أنشطة المجلس وقراراته خـــلال الفترة قيد النظر.
    The provisional list of speakers for the general exchange of views by ratifying States and signatories is open. UN وباب الانضمام إلى القائمة المؤقتة للمتكلمين في التبادل العام للآراء مفتوح أمام الدول المصدقة والموقعة.
    The provisional list of speakers for the general exchange of views by ratifying States and signatories is open. UN وباب الانضمام إلى القائمة المؤقتة للمتكلمين في التبادل العام للآراء مفتوح أمام الدول المصدقة والموقعة.
    The provisional list of speakers for the general exchange of views by ratifying States and signatories is open. UN وباب الانضمام إلى القائمة المؤقتة للمتكلمين في التبادل العام للآراء مفتوح أمام الدول المصدقة والموقعة.
    The provisional list of speakers for the general exchange of views by ratifying States and signatories is open. UN وباب الانضمام إلى القائمة المؤقتة للمتكلمين في التبادل العام للآراء مفتوح أمام الدول المصدقة والموقعة.
    The provisional list of speakers for the general exchange of views by ratifying States and signatories is open. UN وباب الانضمام إلى القائمة المؤقتة للمتكلمين في التبادل العام للآراء مفتوح أمام الدول المصدقة والموقعة.
    There was an exchange of views by Council members following the briefing. UN وجرى تبادل للآراء بين أعضاء المجلس بعد الإحاطة.
    The provisional list of speakers for the general exchange of views by ratifying States and signatories is open. UN باب الانضمام إلى القائمة المؤقتة للمتكلمين في التبادل العام للآراء مفتوح أمام الدول المقبلة على التصديق والتوقيع.
    The provisional list of speakers for the general exchange of views by ratifying States and signatories is open. UN باب الانضمام إلى القائمة المؤقتة للمتكلمين في التبادل العام للآراء مفتوح أمام الدول المقبلة على التصديق والتوقيع.
    The provisional list of speakers for the general exchange of views by ratifying States and signatories is open. UN باب الانضمام إلى القائمة المؤقتة للمتكلمين في التبادل العام للآراء مفتوح أمام الدول المقبلة على التصديق والتوقيع.
    The provisional list of speakers for the general exchange of views by ratifying States and signatories is open. UN باب الانضمام إلى القائمة المؤقتة للمتكلمين في التبادل العام للآراء مفتوح أمام الدول المقبلة على التصديق والتوقيع.
    The provisional list of speakers for the general exchange of views by ratifying States and signatories is open. UN باب الانضمام إلى القائمة المؤقتة للمتكلمين في التبادل العام للآراء مفتوح أمام الدول المقبلة على التصديق والتوقيع.
    The provisional list of speakers for the general exchange of views by ratifying States and signatories is open. UN باب الانضمام إلى القائمة المؤقتة للمتكلمين في التبادل العام للآراء مفتوح أمام الدول المقبلة على التصديق والتوقيع.
    The provisional list of speakers for the general exchange of views by ratifying States and signatories is open. UN باب الانضمام إلى القائمة المؤقتة للمتكلمين في التبادل العام للآراء مفتوح أمام الدول المقبلة على التصديق والتوقيع.
    The SBSTA also noted a range of views by Parties on the role of convention bodies and, in particular, of the JLG in improving cooperation and coordination. UN ولاحظت الهيئة الفرعية أيضا مجموعة متنوعة من الآراء التي أعرب عنها الأطراف بشأن دور الهيئات التابعة للاتفاقيات ولا سيما دور فريق الاتصال المشترك في تحسين التعاون والتنسيق.
    26. An early exchange of views by/with the Secretariat and Member States on the preparation of reports can be helpful in strengthening their content. UN ٦٢ - ويمكن أن يكون التبادل المبكر لﻵراء من جانب اﻷمانة العامة والدول اﻷعضاء وفيما بينهما بشأن إعداد التقارير مفيدا في تعزيز محتوى هذه التقارير.
    It also requested the secretariat to propose arrangements for the communication of views by heads of United Nations programmes and agencies, IGOs and NGOs. UN )ﻫ( كما طلبت إلى اﻷمانة أن تقترح عليها ترتيبات ﻹبلاغ اﻵراء التي يبديها رؤساء برامج ووكالات اﻷمم المتحدة، والمنظمات الحكومية الدولية، والمنظمات غير الحكومية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more