"of vote on draft" - Translation from English to Arabic

    • التصويت على مشروع
        
    • تصويته على مشروع
        
    • تصويتها على مشروع
        
    • التصويت على مشاريع
        
    • لتصويته على مشروع
        
    Canada would like to reserve the right to provide an explanation of vote on draft resolution A/C.1/63/L.2 at a later stage in the context of our consideration of cluster 1. UN وتود كندا أن تحتفظ بالحق فــي تعليل التصويت على مشروع القرارA/C.1/63/L.2 في مرحلة لاحقة في سياق نظرنا في المجموعة 1.
    I shall begin with an explanation of vote on draft resolution A/C.1/62/L.9, entitled " Towards a nuclear-weapon-free world: accelerating the implementation of disarmament commitments " . UN وسأبدأ بتعليل التصويت على مشروع القرار A/C.1/62/L.9، المعنون " نحو عالم خال من الأسلحة النووية: التعجيل بتنفيذ الالتزامات بنزع السلاح النووي " .
    Mr. Maclachlan (Australia): I am taking the floor to give an explanation of vote on draft resolution A/C.1/62/L.29. UN السيد مكلاكلان (أستراليا) (تكلم بالانكليزية): إنني أتكلم تعليلا للتصويت بعد التصويت على مشروع القرار A/C.1/62/L.29.
    Mr. Syed Hasrin (Malaysia): My delegation is speaking in explanation of vote on draft resolution A/C.1/57/L.18/Rev.1. UN السيد سيد هاسرين (ماليزيا) (تكلم بالانكليزية): يتكلم وفدي لتعليل تصويته على مشروع القرار A/C.1/57/L.18/Rev.1.
    For the reasons stated in his delegation's explanation of vote on draft resolution A/C.3/58/L.53, the United States could not accept the wording of the second preambular paragraph. UN وليس بوسع الولايات المتحدة أكثر من ذلك قبول صيغة الفقرة الثانية من الديباجة، للأسباب التي أوردتها في تعليل تصويتها على مشروع القرار A/C.3/58/L.53.
    I now call on those representatives who wish to speak in explanation of vote on draft resolutions already adopted. UN والآن أعطي الكلمة للممثلين الذين يرغبون في تعليل التصويت على مشاريع القرارات التي سبق أن تم اعتمادها.
    The Chairman: We have heard the last speaker in explanation of vote on draft resolution A/C.1/51/L.6. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: لقد استمعنا إلى المتكلم اﻷخير في تعليل التصويت على مشروع القرار A/C.1/51/L.6.
    Mr. De la Fortelle (France) (spoke in French): I take the floor in explanation of vote on draft resolution A/C.1/57/L.17. UN السيد دي لا فورتل (فرنسا) (تكلم بالفرنسية): طلبتُ الكلمة لتعليل التصويت على مشروع القرار A/C.1/57/L.17.
    The Chairman: We have heard the last speaker in explanation of vote on draft resolution A/C.1/50/L.46/Rev.1. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: استمعنا إلى آخر المتكلمين في تعليل التصويت على مشروع القرار A/C.1/50/L.46/Rev.1.
    Continuation of explanation of vote on draft resolution A/C.3/63/L.53/Rev.1 (programme budget implications: A/C.3/63/L.72) UN متابعة تعليل التصويت على مشروع القرار A/C.3/63/L.53/Rev.1 (والآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية: A/C.3/63/L.72)
    Mr. van den IJssel (Netherlands): I wish to speak in explanation of vote on draft resolution A/C.1/64/L.38/Rev.1. UN السيد فان دين ايسل (هولندا) (تكلم بالإنكليزية): أود أن أتكلم لتعليل التصويت على مشروع القرار A/C.1/64/L.38/Rev.1.
    Mr. Shamaa (Egypt): I wish to speak in explanation of vote on draft resolution A/C.1/60/L.22. UN السيد شمعة (مصر) (تكلم بالانكليزية): طلبت الكلمة لتعليل التصويت على مشروع القرار A/C.1/60/L.22.
    I have already referred in my explanation of vote on draft resolution A/C.1/52/L.15 to Japan's fervent desire that the use of nuclear weapons will not and should not be repeated and its firm belief that continuous efforts should be made towards a world free of nuclear weapons. UN لقد سبق أن أشرت فــي بياني في معرض تعليل التصويت على مشروع القرار A/C.1/52/L.15 إلى رغبة اليابان المتقدة في ألا يتكرر استخدام اﻷسلحة النووية وينبغي ألا يتكرر وإلى اعتقادها الراسخ بأنه ينبغي بذل جهود متواصلة من أجل قيــام عالــم خال من اﻷسلحة النووية.
    Israel's approach to this concept was elaborated in our delegation's explanation of vote on draft resolution A/C.1/57/L.28, entitled " Establishment of a nuclear-weapon-free zone in the region of the Middle East " . UN أن وفدنا أوضح نهج إسرائيل تجاه هذا المفهوم في تعليل التصويت على مشروع القرار A/C.1/57/L.28 المعنون " إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في منطقة الشرق الأوسط " .
    Mr. Shaw (Australia): My delegation is taking the floor to provide an explanation of vote on draft resolution A/C.1/57/L.32, entitled " Missiles " . UN السيد شو (استراليا) (تكلم بالانكليزية): إن وفدي يتناول الكلمة من أجل تعليل التصويت على مشروع القرار A/C.1/57/L.32، المعنون " القذائف " .
    Mr. Pekarchuk (Ukraine): Upon instructions from my capital, I am to deliver the following statement in explanation of vote on draft resolution III. UN السيد بيكارتشوك (أوكرانيا) (تكلم بالانكليزية): بناء على تعليمات تلقيتها من عاصمة بلدي أود أن أدلي بالبيان التالي في ممارسة تعليل التصويت على مشروع القرار الثالث.
    I shall start with an explanation of vote on draft resolution A/C.1/61/L.20, entitled " Nuclear-weapon-free southern hemisphere and adjacent areas " . UN وسأبدأ بتعليل التصويت على مشروع القرار A/C.1/61/L.20، المعنون " المنطقة الخالية من الأسلحة النووية في نصف الكرة الجنوبي والمناطق المتاخمة " .
    The Chairperson: I will now give the floor to delegations wishing to speak in explanation of vote on draft resolutions in cluster 4, " Conventional weapons " . UN الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن للوفود الراغبة في تعليل تصويتها بعد التصويت على مشروع القرار الوارد في المجموعة 4 " الأسلحة التقليدية " .
    Mr. Faessler (Switzerland) (spoke in French): The delegation of Switzerland is taking the floor in explanation of vote on draft resolution A/C.1/59/L.22, entitled " Accelerating the implementation of nuclear disarmament commitments " . UN السيد فاسلير (سويسرا) (تكلم بالفرنسية):يأخذ وفد سويسرا الكلمة لتعليل تصويته على مشروع القرار A/C.1/59/L.22، المعنون " التعجيل بتنفيذ الالتزامات بنزع السلاح النووي " .
    Mr. March (Australia): Australia is making this explanation of vote on draft resolution A/51/L.26 on humanitarian assistance to the Sudan. UN السيد مارش )استراليا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تود استراليا أن تعلل تصويتها على مشروع القرار A/51/L.26 الخــاص بتقديــم مساعدة طوارئ الى السودان.
    Today we are taking decisions on draft resolutions about which some delegations might wish to make explanations of vote, but they will not be able to do so in a consolidated fashion because they might also wish to give explanations of vote on draft resolutions that will be considered not today but at some later stage. UN إننا سنبت اليوم في مشاريع قرارات قد ترغب بعض الوفود في تعليل تصويتها عليها، إلا أنها لن تستطيع القيام بذلك بطريقة موحدة ﻷنها قد ترغب أيضا في تعليل التصويت على مشاريع قرارات لن ينظر فيها اليوم وإنما سينظر فيها في مرحلة لاحقة.
    Mr. El Hadj Ali (Algeria) (spoke in French): My delegation would like to make a statement in explanation of vote on draft resolution A/C.1/60/L.22. UN السيد الحاج علي (الجزائر) (تكلم بالفرنسية): يود وفدي أن يدلي ببيان تعليلا لتصويته على مشروع القرار A/C.1/60/L.22.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more