"of water distribution" - Translation from English to Arabic

    • توزيع المياه
        
    • لتوزيع المياه
        
    • توزيع الماء
        
    Conversely, the EU did not include liberalization of water distribution services in its initial offer, mainly because there was only one request. UN وفي المقابل، فإن الاتحاد الأوروبي لم يُدرج تحرير خدمات توزيع المياه في طلبه الأولي، وذلك أساساً لوجود طلب واحد فقط.
    Changes in climate would dramatically change patterns of water distribution and the sustainability of water systems. UN ومن شأن التغيرات في المناخ أن تعدل بشكل كبير من أنماط توزيع المياه واستدامة الشبكات المائية.
    Best practices also provide examples of water and energy saving through the repair and maintenance of water distribution networks. UN وتوفر أفضل الممارسات أيضاً أمثلة على ادخار المياه والطاقة من خلال إصلاح شبكات توزيع المياه وصيانتها.
    The village, inhabited by 8,000 people, was one of 180 villages around the West Bank and Gaza Strip that was not connected to any kind of water distribution network. UN وهذه القرية التي يقطنها ٠٠٠ ٨ شخص هي من بين ١٨٠ قرية تقع في أنحاء الضفة الغربية وقطاع غزة لم تربط بأي شبكة لتوزيع المياه.
    Negligence, omission or planning that results in an absence of water distribution services must be regarded as action threatening human life. UN لذا، يجب اعتبار أي إهمال أو تفريط أو تخطيط يؤدي إلى عدم توفير خدمة توزيع الماء مساسا بالحياة البشرية.
    The project included, among others, the insulation of buildings, the installation of solar panels to heat water and the restructuring of water distribution systems. UN وقد اشتمل المشروع على أمور من ضمنها عزل المباني وتركيب ألواح شمسية لتسخين المياه وإعادة هيكلة شبكة توزيع المياه.
    In addition, the poor condition of water distribution networks, and considerable water losses hindered the economic development of the Palestinian households and affected their livelihood. UN وباﻹضافة إلى ذلك، فإن الحالة السيئة لشبكات توزيع المياه وضخامة الكميات المبددة من المياه قد أعاقتا التنمية الاقتصادية لﻷسر المعيشية الفلسطينية وأثرت على معيشتها.
    The Committee recommends that the State party ensure that the right to affordable and safe water remains guaranteed, including in the context of privatization of water distribution. UN توصي اللجنة الدولة الطرف بضمان أن يبقى الحق في المياه الميسورة الكلفة والمأمونة مكفولاً، بما في ذلك في سياق خصخصة توزيع المياه.
    The Committee recommends that the State party ensure that the right to affordable and safe water remains guaranteed, including in the context of privatization of water distribution. UN توصي اللجنة الدولة الطرف بضمان أن يبقى الحق في المياه الميسورة الكلفة والمأمونة مكفولاً، بما في ذلك في سياق خصخصة توزيع المياه.
    To give highest priority to access to clean water, including to local water access, village boreholes, community wells, and low-technology maintenance of water distribution installations. UN :: منح أولوية عليا لإمكانية الحصول على المياه النظيفة، بما في ذلك منشآت المياه المحلية، ومراحيض القرى، والآبار المجتمعية، وصيانة منشآت توزيع المياه القائمة على استخدام التكنولوجيا الرخيصة.
    Repair of water distribution system in Rama UN تصليح شبكة توزيع المياه في راما
    With a view to assessing health risks involving water, an initial field investigation was conducted covering water sources and the system of water distribution, evaluating its parameters. UN 987- وبغية تقييم الأخطار الصحية في المياه، نفذ تفتيش ميداني أولي شمل مصادر المياه وشبكة توزيع المياه وتقييم بارامتراتها.
    This led to a decrease of water distribution to the villages located in the Qada of Marjayoun, south of Taibe. UN وقد أدى ذلك إلى نقص توزيع المياه على القرى الواقعة في قضاء مرجعيون، جنوبي طيبة().
    (c) Plumbing maintenance ($190,000). The provisions under this heading relate to the replacement of drainpipes and sanitary equipment and the replacement of water distribution pipes in the building; UN (ج) صيانة أعمال السمكرة (000 190 دولار) - تتصل المبالغ المدرجة تحت هذا البند بإبدال مواسير الصرف والمعدات الصحية وبإبدال مواسير توزيع المياه في المبنى؛
    Based on the experience with the privatization of water distribution in the Philippine capital that had led to adverse consequences for the local population, the panellist saw pressures generated by GATS to privatize basic services in the Philippines and open them to foreign service providers. UN واستنادا إلى الخبرة في خصخصة توزيع المياه في عاصمة الفلبين الذي نشأت عنه نتائج سلبية للسكان المحليين، لاحظت الضغوط التي يفرضها الاتفاق العام المتعلق بالتجارة في الخدمات من أجل خصخصة الخدمات الأساسية في الفلبين وفتحها أمام مقدمي الخدمات الأجانب.
    Palestinian households suffered from the poor condition of water distribution networks and considerable water losses. 8/ According to a recent survey, household indoor standards have remained relatively poor. UN وعانت اﻷسر من سوء حالة شبكات توزيع المياه وضخامة الفاقد من المياه)٨(. ووفقا لدارسة استقصائية أجريت مؤخرا، ظلت مستويات اﻷسر المعيشية داخل المنازل فقيرة نسبيا.
    (iii) Replacement of water distribution pipes in the buildings ($68,400). UN ' ٣ ' استبدال مواسير توزيع المياه على المباني )٤٠٠ ٦٨ دولار(.
    (iii) Replacement of water distribution pipes in the buildings ($68,400). UN ' ٣ ' استبدال مواسير توزيع المياه على المباني )٤٠٠ ٦٨ دولار(.
    (b) Collective water management. The lampisa system of water distribution among the Ipidlisan of the northern Philippines is a noteworthy approach to the maintenance and management of irrigation systems. UN (ب) الإدارة الجماعية للمياه: يعتبر نظام " لامبيسا " لتوزيع المياه بين قرى إبيدليسان في شمال الفلبين نهجا جديرا بالذكر في ميدان صيانة نظم الري وإدارتها.
    13. The proposal was to set up a 10,000 gallon capacity water pump and tank and a web of water distribution pipes to provide clear and potable water to the 223 farmer-households. UN 13 - ودعا الاقتراح إلى إقامة مضخة وخزان ماء بسعة 000 10 غالون وشبكة أنابيب لتوزيع المياه تزود أسر المزارعين المعيشية البالغ عددها 223 بمياه صافية وصالحة للشرب.
    64. During the reporting period, UNICEF delivered assistance to 600,000 internally displaced persons, mainly in the form of water distribution and sanitation programmes. UN 64 - وقدمت اليونيسف خلال الفترة المشمولة بالتقرير، مساعدات إلى 000 600 من النازحين، في شكل برامج لتوزيع المياه وخدمات الصرف الصحي في المقام الأول.
    Negligence, omission or planning that results in an absence of water distribution services must be regarded as action threatening human life. UN لذا، يجب اعتبار أي إهمال أو تفريط أو تخطيط يؤدي إلى عدم توفير خدمة توزيع الماء مساسا بالحياة البشرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more