"of west african states on" - Translation from English to Arabic

    • لدول غرب أفريقيا بشأن
        
    • لدول غرب أفريقيا في
        
    Regular political analyses and advice to the Economic Community of West African States on Sierra Leone and the Mano River Union UN :: إجراء تحليلات سياسية منتظمة وإسداء المشورة إلى الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا بشأن سيراليون واتحاد نهر مانو
    Statement by the Heads of State and Government of the Economic Community of West African States on Côte d'Ivoire UN بيان رؤساء دول وحكومات الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا بشأن كوت ديفوار
    65. The Tribunal also provided training to the Court of the Economic Community of West African States on judicial filing and case management by staff from the Court Management Section in October 2012. UN 65 - وقدمت المحكمة أيضاً تدريباً لمحكمة الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا بشأن ترتيب الملفات القضائية وإدارة القضايا قام به موظفون من قسم إدارة شؤون المحكمة في تشرين الأول/أكتوبر 2012.
    Technical assistance to the Economic Community of West African States on harmonization of national legislation UN تقديم المساعدة التقنية إلى الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في مجال تنسيق التشريعات الوطنية
    The European Union was working with the Economic Community of West African States on a Euro16 million programme to fight drug trafficking in the whole subregion, and was funding a programme through its Instrument for Stability, focusing on the cocaine routes between Latin America, Africa and Europe. UN وقال إن الاتحاد الأوروبي يعمل مع الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في برنامج يتكلف 16 مليون يورو لمحاربة الاتجار بالمخدرات في الإقليم الفرعي بكامله، ويمول برنامجاً عن طريق برنامج الاستقرار التابع له، والذي يركز على مسارات الكوكايين بين أمريكا اللاتينية وأفريقيا وأوروبا.
    Resolution A/RES.1/03/11 of the Authority of Heads of State and Government of the Economic Community of West African States on the situation in Côte d'Ivoire UN القرار A/RES.1/03/11 الصادر عن هيئة رؤساء دول وحكومات الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا بشأن الحالة في كوت ديفوار
    OHCHR provided an advisory opinion to the Economic Community of West African States on the nexus among food security, human security, human rights and conflict in the context of climate change in the Sahelian band. UN وقدمت المفوضية المشورة للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا بشأن العلاقة بين الأمن الغذائي والأمن البشري وحقوق الإنسان والنـزاع في سياق تغير المناخ في بلدان شريط الساحل.
    Burkina Faso reported on agreements between members of the Economic Community of West African States on mutual legal assistance within the framework of investigations. UN 111- وأفادت بوركينا فاسو بمعلومات عن الاتفاقات المبرمة بين أعضاء الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا بشأن المساعدة القانونية المتبادلة في إطار التحقيقات.
    I am, however, encouraged by the growing cooperation within the Mano River Union and the Economic Community of West African States on security issues. UN غير أن ما يبعث على الأمل في نفسي هو التعاون المتزايد القائم بين اتحاد نهر مانو والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا بشأن المسائل الأمنية.
    Taking note also of the letter dated 23 September 2012 from the transitional authorities of Mali to the Economic Community of West African States on the conditions for the deployment of Economic Community of West African States troops in Mali, and underscoring the importance of addressing the actions outlined therein, UN وإذ يحيط علما أيضا برسالة السلطات الانتقالية في مالي المؤرخة 23 أيلول/سبتمبر 2012 الموجهة إلى الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا بشأن شروط نشر قوات الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريفيا في مالي، وإذ يشدد على أهمية تناول الإجراءات المحددة فيها،
    " 1. To develop an effective partnership between the Security Council and the Economic Community of West African States on issues of common interest in the region, within the overarching framework of the partnership between the African Union Peace and Security Council and the United Nations Security Council. UN " 1 - إقامة شراكة فعالة بين مجلس الأمن والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا بشأن القضايا موضع الاهتمام المشترك في المنطقة، ضمن الإطار الشامل للشراكة بين مجلس السلام والأمـن التابع للاتحاد الأفريقي ومجلس الأمن التابع للأمم المتحدة.
    Acknowledging also the communiqué of the 252nd and 254th meetings of the African Union Peace and Security Council of 9 December and 21 December 2010, respectively, and the final communiqué on the Extraordinary Session of the Authority of Heads of State and Government of the Economic Community of West African States on Côte d'Ivoire of 7 December 2010, UN وإذ يسلم أيضاً بالبلاغ الصادر عن الجلستين 252 و254 اللتان عقدهما مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي في 9 كانون الأول/ديسمبر و21 كانون الأول/ ديسمبر 2010، على التوالي، والبلاغ النهائي الذي اعتمد في الدورة الاستثنائية لسلطة رؤساء دول وحكومات الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا بشأن كوت ديفوار المعقودة في 7 كانون الأول/ديسمبر 2010،
    Acknowledging the communiqué of the 252nd and 254th meetings of the African Union Peace and Security Council of 9 December and 21 December 2010, respectively, and the final communiqué on the Extraordinary Session of the Authority of Heads of State and Government of the Economic Community of West African States on Côte d'Ivoire of 7 December 2010, UN وإذ يسلم أيضاً بالبلاغ الصادر عن الجلستين 252 و254 اللتين عقدهما مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي في 9 كانون الأول/ديسمبر و21 كانون الأول/ ديسمبر 2010، على التوالي، والبلاغ النهائي الذي اعتمد في الدورة الاستثنائية لسلطة رؤساء دول وحكومات الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا بشأن كوت ديفوار المعقودة في 7 كانون الأول/ديسمبر 2010،
    Acknowledging the communiqué of the 252nd and 254th meetings of the African Union Peace and Security Council of 9 December and 21 December 2010, respectively, and the final communiqué on the Extraordinary Session of the Authority of Heads of State and Government of the Economic Community of West African States on Côte d'Ivoire of 7 December 2010, UN وإذ يسلم أيضاً بالبلاغ الصادر عن الجلستين 252 و254 اللتين عقدهما مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي في 9 كانون الأول/ديسمبر و21 كانون الأول/ ديسمبر 2010، على التوالي، والبلاغ النهائي الذي اعتمد في الدورة الاستثنائية لسلطة رؤساء دول وحكومات الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا بشأن كوت ديفوار المعقودة في 7 كانون الأول/ديسمبر 2010،
    Eighteenth Meeting of Heads of National Drug Law Enforcement Agencies (HONLEA), Africa (Yamoussoukro, 2008); fiftieth session, Commission on Narcotic Drugs (2007), and fifty-first session, Commission on Narcotic Drugs (2008), Vienna; Seventeenth Meeting of Heads of National Drug Law Enforcement Agencies, Africa (Nairobi, 2007); meeting of the Economic Community of West African States on drug enforcement, Nigeria (2006). UN الاجتماع الثامن عشر لرؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بإنفاذ قوانين المخدرات في أفريقيا (ياموسوكرو، 2008)؛ والدورة الخمسين للجنة المخدرات (2007) والدورة الحادية والخمسين للجنة المخدرات (2008)، فيينا؛ والاجتماع السابع عشر لرؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بإنفاذ قوانين المخدرات في أفريقيا (نيروبي، 2007)؛ واجتماع المجموعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا بشأن إنفاذ قوانين المخدرات، نيجيريا (2006).
    Welcoming the decisions taken at the Extraordinary Session of the Authority of Heads of State and Government of the Economic Community of West African States on Côte d'Ivoire, held in Abuja on 7 December 2010, and the decisions of the two hundred and fiftysecond meeting of the Peace and Security Council of the African Union, held in Addis Ababa on 9 December 2010, UN وإذ يرحب بالقرارات التي اتخذت في الدورة الاستثنائية لهيئة رؤساء دول وحكومات الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا بشأن كوت ديفوار التي عقدت في أبوجا في 7 كانون الأول/ديسمبر 2010 والقرارات التي اتخذها مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي في اجتماعه الثاني والخمسين بعد المائتين الذي عقد في أديس أبابا في 9 كانون الأول/ديسمبر 2010()،
    7. Reiterates its appreciation for the indispensable role which Monitoring Group forces continue to play in the maintenance of security and stability in and the protection of the people of Sierra Leone, and approves the new mandate for the Monitoring Group (S/1999/1073, annex) adopted by the Economic Community of West African States on 25 August 1999; UN 7 - يؤكد من جديد تقديره للدور الجوهري الذي ما تزال تضطلع به قوات فريق المراقبين العسكريين في صون الأمن والاستقرار في سيراليون وحماية شعبها ويوافق على الولاية الجديدة للفريق (S/1999/1073، المرفق)، التي أقرتها الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في 25 آب/ أغسطس 1999؛
    In order to strengthen and enforce the regulations concerning weapons, ammunition, powder and explosives and to promote a climate of national, subregional and international security, the Republic of Guinea is observing the Moratorium on the Importation, Exportation and Manufacture of Small Arms and Light Weapons signed by the Heads of State and Government of the Economic Community of West African States on 31 October 1998. UN تتمثل جمهورية غينيا للوقف الاختياري لاستيراد وتصدير وتصنيع الأسلحة الخفيفة، الذي وقعه رؤساء دول وحكومات الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في 31 تشرين الأول/أكتوبر 1998، وذلك بغية تعزيز وإنفاذ الأحكام المتعلقة بالأسلحة والذخيرة والبارود والمتفجرات والتشجيع على إقرار مناخ للأمن الوطني ودون الإقليمي والدولي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more