"of whales" - Translation from English to Arabic

    • الحيتان
        
    In Japan, for protesting about whales like the slaughter of whales. Open Subtitles في اليابان ، لاحتجاجه بشأن الحيتان.. على غرار ذبح الحيتان..
    The number of whales around is bad news for the fishermen but good news for the film crew. Open Subtitles تجمّع الحيتان يعتبر نذير شؤم على الصيادين لكنه بشرى لطاقم التصوير
    The populations of whales and seals are only now beginning to recover from 150 years of intensive hunting. Open Subtitles تعداد الحيتان والفقمات الآن فحسب بدأ في التعافي بعد 150 عاماً من الصيد الجائر
    They're joined by thousands of whales. Minkes are the most numerous. Open Subtitles يلتحق بهم آلاف الحيتان حيتان المنك هى الأوفر عددا
    And a bunch of whales stuck in the ice in the North Pole. Open Subtitles ومجموعة من الحيتان عالقة في القطب الشمالي
    I mean, she's nuts if she thinks I'm going to let some hippies use my barge to save a bunch of whales! Open Subtitles انها مجنونة ان ظنت أنني سأسمح لمتعصبين بأستخدام حوامتي لإنقاذ بعض الحيتان
    Diving into the heart of the swarm teams of whales spiral around each other in close coordination. Open Subtitles الغوصفيقلبالحشد، فإن فرق من الحيتان تدور بشكل لولبي حول بعضها البعض في إحداثيات متقاربة.
    The team of whales work around the clock for the bloom is short lived. Open Subtitles فريق الحيتان ، يعمل على مدار الساعة لإن فترة الإزدهار قصيرة.
    These are a new species that so far have only been found on the fallen bodies of whales. Open Subtitles ..إنها أصناف جديدة منها والتي وحتى الآن , يتم العثور عليها على جثث الحيتان فقط
    Tomorrow I hope to sign aboard any ship in search of whales. Open Subtitles أتمنى بالغد الإلتحاق بأي سفينة تبحث عن الحيتان
    We must in particular ensure the resilience and integrity of the marine ecosystems through which they pass and promote the development of economic activities based on the observation of whales and dolphins in coastal States. UN وعلى وجه الخصوص علينا ضمان مرونة وسلامة النظم الإيكولوجية البحرية التي تمر بها هذه الحوتيات وتعزيز تطوير الأنشطة الاقتصادية على أساس مراقبة الحيتان والدلافين في الدول الساحلية.
    Both sanctuaries provide support for the same population of whales, which spend spring and summer in the rich feeding grounds of Stellwagen Bank before heading south to the warmer waters of the Caribbean Sea in order to mate and to give birth. UN وتتيح المحميتان الدعم لنفس المجموعة من الحيتان التي تقضي فصلي الربيع والصيف في المراتع الغنية لضفة ستيلواغن قبل التوجه جنوبا إلى المياه الأدفأ في البحر الكاريبي من أجل التكاثر والتفريخ.
    203. The International Convention for the Regulation of Whaling, 1946 sets out international regulations for the effective conservation and management of whales. UN 203 - وتضع اتفاقية الدولية لتنظيم صيد الحيتان لعام 1946 أنظمة دولية للمحافظة على الحيتان وإدارتها بشكل فعال.
    Using underwater microphones, scientists are recording whale songs never heard before and think they may have discovered a new race of whales. Open Subtitles باستخدام الميكروفونات تحت الماء قامو العلماء بتسجيل اغاني للحوت لم تسمع من قبل ويعتقدون انهم قد اكتشفو عرقاَ جديداً من الحيتان
    Their paths can be altered by a change in the weather, a storm at sea, a chance encounter with a pod of whales. Open Subtitles {\1cHFFFF0}"مسارها يمكن أن يتغير بتغيرٍ في حالة الجو" {\1cHFFFF0}"عاصفة في البحر ،، معَ قطيعٍ من الحيتان"
    Like the floppy dorsal fins... 25% of whales have a fin that turns over like that, as they get older. Open Subtitles ‏25‏% من الحيتان لديها زُعنُفة والتى هي مُنحنية بهذا الشكل.. كُلما أصبحوا أكبر.
    What kind of whales pass through Antigua? Open Subtitles ما هي أنواع الحيتان التي تمر عبر "أنتيوجا"؟
    Man, what I thought of? Whales are not the... Open Subtitles الحيتان لا تسافر فى مجموعات هكذا
    So, there I was, on the balcony of my Malibu beachhouse, when a pod of whales passed by. Open Subtitles حسناً كنت هناك على شرفة " منزلي الشاطئ في " ماليبو عندما عبر من أمامي سرب من الحيتان
    Probably just a pod of whales. Open Subtitles من المحتمل انه قطيع من الحيتان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more