"of wild" - Translation from English to Arabic

    • الحيوانات والنباتات البرية
        
    • البرية الخاضعة
        
    • البرّية
        
    • البري
        
    • غير المستزرعة
        
    • الحيوانات البرية
        
    • اللازمة في
        
    • البرِّية
        
    • برية
        
    • والحيوانات البرية
        
    • البريه
        
    • الإتجار الدولي بأنواع الحيوانات
        
    • الطائشين
        
    • البرية المهددة
        
    • البرية المهدَّدة
        
    Any body or agency technically qualified in the protection, conservation or management of Wild fauna and flora and which is either: UN يجوز ﻷي هيئة أو وكالة مؤهلة تقنيا في مجالات حماية أو حفظ أو إدارة شؤون الحيوانات والنباتات البرية تكون:
    Trust Fund for the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora UN الصندوق الاستئماني لاتفاقية الاتجار الدولي بأنواع الحيوانات والنباتات البرية المهددة بالانقراض
    Illicit trafficking in protected species of Wild flora and fauna UN الاتجار غير المشروع بأنواع النباتات والحيوانات البرية الخاضعة للحماية
    Illicit trafficking in protected species of Wild flora and fauna UN الاتجار غير المشروع بأنواع النباتات والحيوانات البرية الخاضعة للحماية
    Report of the Secretary-General on illicit trafficking in protected species of Wild flora and fauna UN تقرير الأمين العام عن الاتجار غير المشروع بأنواع النباتات والحيوانات البرّية الخاضعة للحماية
    As a young man, I often went without food, and learned to savor the taste of Wild sparrow. Open Subtitles عندما كنت شاباً، لم يكن لدّي طعام في أغلب الأحيان تعلمت أن أحب طعم العصفور البري
    Reaffirming the importance of sustainable aquaculture to food security, and concerned about the potential effects of genetically engineered aquatic fish species on the health and sustainability of Wild fish stocks, UN وإذ تعيد تأكيد ما لاستدامة تربية المائيات من أهمية للأمن الغذائي، وإذ يساورها القلق من الآثار التي يمكن أن تترتب على أنواع الأسماك المحورة جينيا في صحة الأرصدة السمكية غير المستزرعة واستدامتها،
    Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora (CITES) UN اتفاقية الاتجار الدولي بأنواع الحيوانات والنباتات البرية المعرضة للانقراض
    (ii) Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora; UN ' 2` اتفاقية الاتجار الدولي بأنواع الحيوانات والنباتات البرية المعرضة للانقراض؛
    Thirteenth meeting of the Conference of the Parties to the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora UN 2004 الاجتماع الثالث عشر لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الاتجار الدولي بأنواع الحيوانات والنباتات البرية المعرضة للانقراض
    Convention on International trade in endangered species of Wild fauna and flora (CITES) UN اتفاقية الاتجار الدولي بأنواع الحيوانات والنباتات البرية المعرضة للانقراض
    Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora UN اتفاقية الاتجار الدولي بأنواع الحيوانات والنباتات البرية المعرضة للانقراض
    Any body or agency technically qualified in protection, conservation or management of Wild fauna and flora which is either: UN أي هيئة أو وكالة مؤهلة تقنيا في مجالات حماية أو حفظ أو إدارة شؤون الحيوانات والنباتات البرية تكون:
    Illicit trafficking in protected species of Wild flora and fauna UN الاتجار غير المشروع بأنواع النباتات والحيوانات البرية الخاضعة للحماية
    Illicit trafficking in protected species of Wild flora and fauna UN الاتجار غير المشروع بأنواع النباتات والحيوانات البرية الخاضعة للحماية
    Illicit trafficking in protected species of Wild flora and fauna UN الاتجار غير المشروع بأنواع النباتات والحيوانات البرية الخاضعة للحماية
    Illicit trafficking in protected species of Wild flora and fauna UN الاتجار غير المشروع بأنواع النباتات والحيوانات البرية الخاضعة للحماية
    Illicit trafficking in protected species of Wild flora and fauna** UN الاتجار غير المشروع بأنواع النباتات والحيوانات البرّية
    Legitimate consignments of Wild animals had also been used by drug-trafficking networks to transport drugs abroad. UN واستخدمت شبكات المتجرين بالمخدرات الشحنات المشروعة من الحيوانات البرّية لنقل المخدرات خارج البلد.
    Drought reduces the amount of Wild food available that bees need to survive. UN ثم إن الجفاف يقلل كمية الغذاء البري المتاح الذي لا بد منه للنحل كي يكتب لها البقاء.
    The share of Wild fish stocks that are either overexploited or depleted has increased from 10 per cent in 1974 to 32 per cent in 2008. UN أما نسبة الأرصدة السمكية غير المستزرعة التي تعاني من الاستغلال المفرط أو الاستنزاف، فقد زادت من 10 في المائة عام 1974 إلى 32 في المائة عام 2008.
    1 187.2 Migratory Species of Wild Animals 1 757.7 UN الصندوق الاستئماني لاتفاقية حفظ أنواع الحيوانات البرية المهاجرة
    Crime prevention and criminal justice responses against illicit trafficking in endangered species of Wild fauna and flora UN التدابير اللازمة في سياق منع الجريمة والعدالة الجنائية للحماية من الاتجار غير المشروع بأنواع الحيوانات والنباتات البرّية المهدَّدة بالانقراض
    Recognizing the role of the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora as the principal international instrument for ensuring that international trade in specimens of Wild animals and plants does not threaten their survival, and also recognizing the efforts made to implement that Convention by the parties thereto, UN وإذ تسلِّم بدور اتفاقية التجارة الدولية بأنواع الحيوانات والنباتات البرِّية المهدَّدة بالانقراض() باعتبارها الصك الدولي الأساسي الذي يكفل ألاَّ تهدِّد التجارة الدولية بأنواع الحيوانات والنباتات البرِّية بقاءها، وتسلِّم أيضاً بالجهود التي تبذلها الأطراف في تلك الاتفاقية من أجل تنفيذها،
    The pup has found himself nothing but a pack of Wild dogs. Open Subtitles الجرو وجد نفسه لا يساوي شيء فقام بجمع حوله كلاب برية
    I was afraid a pack of Wild animals had gotten to you, considering your no-shows last night. Open Subtitles كنت خائفه بأن تكون الحيوانات البريه قد تمكنت منكم بإعتبار أنكم لم تظهرو الليله الماضيه
    He mentioned the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora (CITES) and the Vienna Convention for the Protection of the Ozone Layer as examples of pioneering efforts of international cooperation to meet common problems. UN وذكر اتفاقية الإتجار الدولي بأنواع الحيوانات والنباتات البرية المهددة بالانقراض واتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون باعتبارهما مثالين على جهود التعاون الدولي الرائدة لمعالجة المشاكل المشتركة.
    Nobody would guess that you spent the day changing diapers and playing peek-a-boo with a pack of Wild toddlers. Open Subtitles لا أحد سيحزر بانك قضيت اليوم في تغيير حفاظات الأطفال ولعب الغميضة مع الأطفال الطائشين
    Environmental crime, including trafficking in endangered species of Wild fauna and flora UN الجريمة البيئية، بما في ذلك الاتِّجار بأنواع الحيوانات والنباتات البرية المهدَّدة بالانقراض

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more