"of windows" - Translation from English to Arabic

    • النوافذ
        
    • نوافذ
        
    • مِنْ النوافذِ
        
    • نظام ويندوز
        
    • للنوافذ
        
    • برنامج ويندوز
        
    People were jumping out of windows and we were on vacation. Open Subtitles ، الناس يقفزون من النوافذ و نحن كنا في عطلة
    The Group was concerned at the fact that the replacement of windows with laminated shatter-resistant glass had already begun, along with the asbestos removal project, before the necessary funding had been secured. UN وأضاف أن المجموعة تشعر بالقلق لأن عملية استبدال النوافذ في مركز فيينا الدولي بزجاج متعدد الطبقات مقاوم للتشظّي قد بدأت بالفعل، موازاة لمشروع إزالة الأسبيستوس، قبل تأمين التمويل اللازم.
    The Group was concerned that the replacement of windows with laminated shatter-resistant glass had already begun, along with the asbestos removal project, before funding had been secured. UN وأضاف أن المجموعة تشعر بالقلق لأن عملية استبدال النوافذ بزجاج متعدد الطبقات مقاوم للتشظّي قد بدأت بموازاة مشروع إزالة الأسبيستوس قبل تأمين التمويل اللازم.
    The buyer, a German manufacturer of windows, had ordered from the Italian seller a window manufacturing unit. UN وكان المشتري، وهو صانع نوافذ ألماني، قد طلب من البائع الايطالي وحدة تصنيع نوافذ.
    # Well, I've been in and out of windows # # just trying to find a doorway # Open Subtitles # حَسناً، أنا كُنْتُ جيئة وذهابا مِنْ النوافذِ # # فقط مُحَاوَلَة لإيجاد a مدخل #
    Still, the Library is several software releases behind schedule, as the latest version of the software requires installation of windows 2000 on client computers. UN ولا تزال المكتبة متخلفة كثيرا من حيث إصدارات البرنامج نظرا لأن أحدث نسخة من البرنامج تتطلب تركيب نظام ويندوز 2000 على حواسيب العملاء.
    (g) Installation of lamination/glazing material on the glass surfaces of windows in the visitors' pavilion and the main gate booths ($8,200). UN (ز) تكسية الأسطح الزجاجية للنوافذ في جناح الزوار والمداخل الرئيسية برقائق لدائنية شفافة (200 8 دولار).
    Replacement of windows and doors in accordance with environmental regulations. UN استبدال النوافذ والأبواب وفقاً للأنظمة البيئية.
    Continued improvement of the building's thermal insulation in order to reduce the loss of heat; replacement of windows and doors in accordance with environmental regulations UN مواصلة تحسين العزل الحراري للمباني للحد من فقدان الحرارة وتغيير النوافذ والأبواب وفقا للأنظمة البيئية
    These aren't the kind of windows that open at all, though. Open Subtitles مكان جثم ممتاز للقناص نعم,هذه ليست من أنواع النوافذ التي تفتح مطلقا
    - Certainly. I apologize for the lack of windows. It's to preserve the art. Open Subtitles أعتذر عن فقر النوافذ هذا لحماية القطع الفنيّة
    -Colin, you're so handy. -I've fixed a couple of windows before. Open Subtitles "أنت متعدّد المواهب، "كولن - أصلحت النوافذ من قبل -
    I mean, people have been known to jump out of windows in their sleep. Open Subtitles ثمة أشخاص معروف عنهم أنهم يقفزون من النوافذ أثناء نومهم
    It merely habituates patients to the absence of windows in coffins. Open Subtitles هو فقط يكيّف المرضى على التعود على غياب النوافذ في التوابيت
    We drive off naked, heads spinning to the beat of windows smashing, cars crashing in the distance. Open Subtitles نسوق ونحن عاريين.. رؤوسنا تطل من أعلى النوافذ تتحطم فتتحطم معها السيارات في المسافة
    It wasn't like that. It was more like a collection of windows to the world. Open Subtitles لم يكن الأمر هكذا، كان مثل مجموعة من النوافذ على العالم
    I've got a bunch of windows here we could just make out with. Open Subtitles لدي هنا مجموعة من النوافذ هنا يمكننا تقبيلها.
    sending bodies falling out of windows from as high as the 21th floor. Open Subtitles حيث ادى ذلك لقذف الجثث من النوافذ من ارتفاعات أقصاها كان الطابق 21
    The seller, an Italian manufacturer of windows and doors, made several deliveries to the buyer, a German retailer. UN قام البائع، الذي هو صانع نوافذ وأبواب ايطالي، بعدة عمليات تسليم إلى المشتري، الذي هو بائع تجزئي ألماني.
    The opening of windows specifically for women in formal banks was reported. UN وأبلغ عن افتتاح نوافذ مخصصة للنساء في المصارف الرسمية.
    A related problem, the delayed introduction of windows 2000 as the official Secretariat standard for desktop computers, may be close to resolution. UN وتوشك إحدى المشكلات ذات الصلة على الحل وهي التأخير في إدخال نظام ويندوز 2000 بوصفه المعيار الرسمي في الأمانة العامة لحواسيب المكاتب.
    (l) Installation of anti-shattering windows and partial filming of windows. UN (م) تركيب نوافذ مقاومة للتكسّر وتغليفا جزئيا للنوافذ.
    At present, the database is available in CD-ROM format, with a set of windows applications. UN وتتوافر قاعدة البيانات حاليا على هيئة أقراص متراصة ذات ذاكرة مقروءة فقط، مع مجموعة من تطبيقات برنامج ويندوز.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more