People were jumping out of windows and we were on vacation. | Open Subtitles | ، الناس يقفزون من النوافذ و نحن كنا في عطلة |
The Group was concerned at the fact that the replacement of windows with laminated shatter-resistant glass had already begun, along with the asbestos removal project, before the necessary funding had been secured. | UN | وأضاف أن المجموعة تشعر بالقلق لأن عملية استبدال النوافذ في مركز فيينا الدولي بزجاج متعدد الطبقات مقاوم للتشظّي قد بدأت بالفعل، موازاة لمشروع إزالة الأسبيستوس، قبل تأمين التمويل اللازم. |
The Group was concerned that the replacement of windows with laminated shatter-resistant glass had already begun, along with the asbestos removal project, before funding had been secured. | UN | وأضاف أن المجموعة تشعر بالقلق لأن عملية استبدال النوافذ بزجاج متعدد الطبقات مقاوم للتشظّي قد بدأت بموازاة مشروع إزالة الأسبيستوس قبل تأمين التمويل اللازم. |
The buyer, a German manufacturer of windows, had ordered from the Italian seller a window manufacturing unit. | UN | وكان المشتري، وهو صانع نوافذ ألماني، قد طلب من البائع الايطالي وحدة تصنيع نوافذ. |
# Well, I've been in and out of windows # # just trying to find a doorway # | Open Subtitles | # حَسناً، أنا كُنْتُ جيئة وذهابا مِنْ النوافذِ # # فقط مُحَاوَلَة لإيجاد a مدخل # |
Still, the Library is several software releases behind schedule, as the latest version of the software requires installation of windows 2000 on client computers. | UN | ولا تزال المكتبة متخلفة كثيرا من حيث إصدارات البرنامج نظرا لأن أحدث نسخة من البرنامج تتطلب تركيب نظام ويندوز 2000 على حواسيب العملاء. |
(g) Installation of lamination/glazing material on the glass surfaces of windows in the visitors' pavilion and the main gate booths ($8,200). | UN | (ز) تكسية الأسطح الزجاجية للنوافذ في جناح الزوار والمداخل الرئيسية برقائق لدائنية شفافة (200 8 دولار). |
Replacement of windows and doors in accordance with environmental regulations. | UN | استبدال النوافذ والأبواب وفقاً للأنظمة البيئية. |
Continued improvement of the building's thermal insulation in order to reduce the loss of heat; replacement of windows and doors in accordance with environmental regulations | UN | مواصلة تحسين العزل الحراري للمباني للحد من فقدان الحرارة وتغيير النوافذ والأبواب وفقا للأنظمة البيئية |
These aren't the kind of windows that open at all, though. | Open Subtitles | مكان جثم ممتاز للقناص نعم,هذه ليست من أنواع النوافذ التي تفتح مطلقا |
- Certainly. I apologize for the lack of windows. It's to preserve the art. | Open Subtitles | أعتذر عن فقر النوافذ هذا لحماية القطع الفنيّة |
-Colin, you're so handy. -I've fixed a couple of windows before. | Open Subtitles | "أنت متعدّد المواهب، "كولن - أصلحت النوافذ من قبل - |
I mean, people have been known to jump out of windows in their sleep. | Open Subtitles | ثمة أشخاص معروف عنهم أنهم يقفزون من النوافذ أثناء نومهم |
It merely habituates patients to the absence of windows in coffins. | Open Subtitles | هو فقط يكيّف المرضى على التعود على غياب النوافذ في التوابيت |
We drive off naked, heads spinning to the beat of windows smashing, cars crashing in the distance. | Open Subtitles | نسوق ونحن عاريين.. رؤوسنا تطل من أعلى النوافذ تتحطم فتتحطم معها السيارات في المسافة |
It wasn't like that. It was more like a collection of windows to the world. | Open Subtitles | لم يكن الأمر هكذا، كان مثل مجموعة من النوافذ على العالم |
I've got a bunch of windows here we could just make out with. | Open Subtitles | لدي هنا مجموعة من النوافذ هنا يمكننا تقبيلها. |
sending bodies falling out of windows from as high as the 21th floor. | Open Subtitles | حيث ادى ذلك لقذف الجثث من النوافذ من ارتفاعات أقصاها كان الطابق 21 |
The seller, an Italian manufacturer of windows and doors, made several deliveries to the buyer, a German retailer. | UN | قام البائع، الذي هو صانع نوافذ وأبواب ايطالي، بعدة عمليات تسليم إلى المشتري، الذي هو بائع تجزئي ألماني. |
The opening of windows specifically for women in formal banks was reported. | UN | وأبلغ عن افتتاح نوافذ مخصصة للنساء في المصارف الرسمية. |
A related problem, the delayed introduction of windows 2000 as the official Secretariat standard for desktop computers, may be close to resolution. | UN | وتوشك إحدى المشكلات ذات الصلة على الحل وهي التأخير في إدخال نظام ويندوز 2000 بوصفه المعيار الرسمي في الأمانة العامة لحواسيب المكاتب. |
(l) Installation of anti-shattering windows and partial filming of windows. | UN | (م) تركيب نوافذ مقاومة للتكسّر وتغليفا جزئيا للنوافذ. |
At present, the database is available in CD-ROM format, with a set of windows applications. | UN | وتتوافر قاعدة البيانات حاليا على هيئة أقراص متراصة ذات ذاكرة مقروءة فقط، مع مجموعة من تطبيقات برنامج ويندوز. |