"of women and the centre for" - Translation from English to Arabic

    • بالمرأة ومركز
        
    A major effort was needed to make the relationship between the Division for the Advancement of Women and the Centre for Human Rights more operational. UN وهنالك حاجة لبذل جهد أكبر لجعل العلاقة بين شعبة النهوض بالمرأة ومركز حقوق اﻹنسان أكثر عملية.
    Other representatives welcomed the suggestion to prepare a study, outlining the ways and means of cooperation between the Division for the Advancement of Women and the Centre for Human Rights. UN ورحب ممثلون آخرون بالاقتراح الداعي الى إعداد دراسة تحدد طرق ووسائل التعاون بين شعبة النهوض بالمرأة ومركز حقوق الانسان.
    Report of the Secretary-General on the joint work plan of the Division for the Advancement of Women and the Centre for Human Rights UN تقرير اﻷمين العام عن خطة العمل المشتركة لشعبة النهوض بالمرأة ومركز حقوق الانسان
    Report of the Secretary-General on the joint work plan of the Division for the Advancement of Women and the Centre for Human Rights UN تقرير اﻷمين العام عن خطة العمل المشتركة لشعبة النهوض بالمرأة ومركز حقوق الانسان
    The report, inter alia, describes measures taken by both the Division for the Advancement of Women and the Centre for Human Rights. UN ويصف التقرير، في جملة أمور، التدابير التي اتخذها كل من شعبة النهوض بالمرأة ومركز حقوق اﻹنسان.
    Finally, it describes the main joint activities of the Division for the Advancement of Women and the Centre for Human Rights for 1995. UN وأخيرا يعرض أهم اﻷنشطة المشتركة لعام ١٩٩٥ بين شعبة النهوض بالمرأة ومركز حقوق اﻹنسان.
    A number of activities, however, can build on the respective competences of the Division for the Advancement of Women and the Centre for Human Rights and, when jointly planned, can lead to particularly positive results. UN غير أن بمقدور عدد من اﻷنشطة أن تستفيد من اختصاصات كل من شعبة النهوض بالمرأة ومركز حقوق اﻹنسان، وحين يخطط لها بصورة مشتركة، يمكن أن تسفر عن نتائج في غاية اﻹيجابية.
    Joint work plan of the Division for the Advancement of Women and the Centre for Human Rights UN خطة عمل مشتركة لشعبة النهوض بالمرأة ومركز حقوق اﻹنسان
    37. The Division for the Advancement of Women and the Centre for Human Rights would cooperate in exchanging information on documentation. UN ٣٧ - وتتعاون شعبة النهوض بالمرأة ومركز حقوق اﻹنسان في تبادل المعلومات عن الوثائق.
    The present report describes measures taken by both the Division for the Advancement of Women and the Centre for Human Rights, discusses possible additional steps and concludes with a proposed joint work plan for 1995. UN ويصف هذا التقرير التدابير التي اتخذها كل من شعبة النهوض بالمرأة ومركز حقوق اﻹنسان والخطوات الاضافية المحتملة، ويقترح في آخره خطة عمل مشتركة مقترحة لعام ١٩٩٥.
    III. JOINT WORK PLAN OF THE DIVISION FOR THE ADVANCEMENT of Women and the Centre for HUMAN RIGHTS FOR 1995 . 63 - 66 16 UN ثالثا - خطة العمل المشتركة لعام ١٩٩٥ بين شعبــة النهوض بالمرأة ومركز حقوق اﻹنسان
    III. JOINT WORK PLAN OF THE DIVISION FOR THE ADVANCEMENT of Women and the Centre for HUMAN RIGHTS FOR 1995 UN ثالثا - خطة العمل المشتركة لعام ١٩٩٥ بين شعبة النهوض بالمرأة ومركز حقوق اﻹنسان
    D. Joint work plan of the Division for the Advancement of Women and the Centre for Human Rights of the UN دال - خطــة العمــل المشتركة لشعبــة النهوض بالمرأة ومركز حقوق اﻹنسان في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة
    E/CN.6/1996/13 3 (b) Joint work plan of the Division for the Advancement of Women and the Centre for Human Rights: report of the Secretary-General UN E/CN.6/1996/13 خطة عمل مشتركة لشعبة النهوض بالمرأة ومركز حقوق اﻹنسان: تقرير اﻷمين العام
    In that regard, the Commission requested that the joint work plan of the Division for the Advancement of Women and the Centre for Human Rights be made available to both commissions at their respective sessions in 1997. UN وطلبت اللجنة في هذا الصدد إتاحة خطة العمل المشتركة بين شعبة النهوض بالمرأة ومركز حقوق اﻹنسان لكلتا اللجنتين في دورتيهما في عام ١٩٩٧.
    " 6. Reiterates the importance of inter-secretariat linkages such as the joint work plan of the Division for the Advancement of Women and the Centre for Human Rights and the need for this plan to be considered fully by the Commission on Human Rights; UN " ٦ - تكرر تأكيد أهمية إقامة روابط فيما بين اﻷمانات مثل خطة العمل المشتركة بين شعبة النهوض بالمرأة ومركز حقوق اﻹنسان، وضرورة أن تنظر لجنة حقوق اﻹنسان في هذه الخطة على نحو كامل؛
    Given the need for integrated reporting, mandates contained in Commission resolution 39/5 on the preparation of a joint work plan between the Division for the Advancement of Women and the Centre for Human Rights of the United Nations Secretariat are reflected in section I of the present report. UN ويتضمن فرعه اﻷول، مراعاة لتكامل إعداد التقارير، الولايات الواردة في قرار لجنة مركز المرأة ٣٩/٥ بشأن إعداد خطة العمل المشتركة بين شعبة النهوض بالمرأة ومركز حقوق اﻹنسان في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    35. The Committee should continue to urge the Division for the Advancement of Women and the Centre for Human Rights to develop cooperative and coordinated strategies to address reservations. UN ٣٥ - وعلى اللجنة أن تواصل حثها شعبة النهوض بالمرأة ومركز حقوق الانسان على انشاء استراتيجيات تعاونية منسقة لمعالجة التحفظات.
    3. Welcomes the report of the Secretary-General on the joint work plan of the Division for the Advancement of Women and the Centre for Human Rights E/CN.6/1996/13. UN ٣ - ترحب بتقرير اﻷمين العام عن خطة العمل المشتركة لشعبة النهوض بالمرأة ومركز حقوق اﻹنسان)٠٢)٠٢( E/CN.6/1996/13.
    11. Encourages the Division for the Advancement of Women and the Centre for Human Rights to explore the possibility of providing training in the human rights of women and of training personnel in the Division for the Advancement of Women in general human rights matters; UN ١١ - تشجع شعبة النهوض بالمرأة ومركز حقوق اﻹنسان على استكشاف إمكانية تقديم التدريب في مجال حقوق اﻹنسان للمرأة وتدريب الموظفين في شعبة النهوض بالمرأة على مسائل حقوق اﻹنسان بصفة عامة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more