"of women in iraq" - Translation from English to Arabic

    • المرأة في العراق
        
    Statement by the Committee on the Elimination of Discrimination against Women on the situation of women in Iraq UN بيان من اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة عن حالة المرأة في العراق
    Statement of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women on the situation of women in Iraq UN بيان اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة بشأن حالة المرأة في العراق
    Statement by the Committee on the Elimination of Discrimination against Women on the situation of women in Iraq UN بيان من اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة بشأن حالة المرأة في العراق
    Statement of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women on the situation of women in Iraq UN بيان اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة بشأن حالة المرأة في العراق
    Statement by the Committee on the Elimination of Discrimination against Women on the situation of women in Iraq UN بيان من اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة بشأن حالة المرأة في العراق
    69. The following data on the status of women in Iraq, as compared with previous years, are worthy of note: UN 69- ويمكن ملاحظة المعطيات التالية عن وضع المرأة في العراق مقارنة بسنوات مضت:
    Impact of violence on the status of women in Iraq after 9 April 2003 UN تأثير العنف على أوضاع المرأة في العراق بعد 9 نيسان/أبريل 2003
    Government measures to improve the status of women in Iraq after 9 April 2009 UN الإجراءات الحكومية لتحسين واقع المرأة في العراق بعد 9 نيسان/أبريل 2009
    The Committee on the Elimination of Discrimination against Women, during its twenty-ninth session held at United Nations Headquarters in New York from 30 June to 18 July 2003, noted with concern the situation of women in Iraq. UN في أثناء الدورة التاسعة والعشرين، التي عُقدت في المقر بنيويورك، في الفترة من 30 حزيران/يونيه إلى 18 تموز/يوليه 2003، أشارت اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة بقلق إلى حالة المرأة في العراق.
    II. Statement by the Committee on the Elimination of Discrimination against Women on the situation of women in Iraq UN الثاني - بيان من اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة بشأن حالة المرأة في العراق
    Statement on the situation of women in Iraq UN بيان بشأن حالة المرأة في العراق
    These statements have dealt with issues such as reservations, gender and racial discrimination, solidarity with Afghan women, gender and sustainable development, discrimination against older women, and the situation of women in Iraq. UN وتناولت هذه البيانات مسائل من قبيل التحفظات، والتمييز الجنساني والعنصري، والتضامن مع المرأة الأفغانية، ونوع الجنس والتنمية المستدامة، والتمييز ضد المسنات وحالة المرأة في العراق.
    II. Statement by the Committee on the Elimination of Discrimination against Women on the situation of women in Iraq UN الثاني - بيان من اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة بشأن حالة المرأة في العراق
    XI. Statement on the situation of women in Iraq UN الحادي عشر - بيان عن حالة المرأة في العراق موجّه إلى الحكومة العراقية المؤقتة
    Statement on the situation of women in Iraq UN بيان بشأن حالة المرأة في العراق
    These statements have dealt with issues such as reservations, gender and racial discrimination, solidarity with Afghan women, gender and sustainable development, discrimination against older women, and the situation of women in Iraq. UN وتناولت هذه البيانات مسائل من قبيل التحفظات، والتمييز الجنساني والعنصري، والتضامن مع المرأة الأفغانية، ونوع الجنس والتنمية المستدامة، والتمييز ضد المسنات وحالة المرأة في العراق.
    As Iraq is a State party to the Committee on the Elimination of Discrimination against Women, the Committee has, on previous occasions, expressed concern about the situation of women in Iraq during the war. UN ونظرا لأن العراق طرف في اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة فقد أعربت اللجنة في عدة مناسبات سابقة عن قلقها إزاء حالة المرأة في العراق أثناء الحرب.
    Since that report was four years old, he did not think it could be regarded as providing a satisfactory account of the current situation of women in Iraq. UN وقال إنه نظرا إلى أن التقرير المذكور قد مضت عليه أربع سنوات، فلا يعتقد أنه يمكن النظر إليه على أنه يقدم وصفاً مُرضياً لوضع المرأة في العراق في الوقت الراهن.
    Recommendations were also made to the Government of Iraq to introduce measures aimed at ensuring the empowerment, the equality and the access to justice of women in Iraq. UN وكذلك وُجهت توصيات إلى حكومة العراق تقضي باستحداث العمل بتدابير تهدف إلى ضمان تمكين المرأة في العراق ومساواتها بالرجل وكفالة إمكانية لجوئها إلى القضاء.
    Since the assumption of control by the Coalition, steps have been taken to lay the foundations for improving the status of women in Iraq. UN 79- وما انفكت الخطوات تُتخذ، منذ تسلم الائتلاف السلطة، باتجاه إرساء الأسس للارتقاء بحالة المرأة في العراق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more