"of women students" - Translation from English to Arabic

    • الطالبات
        
    • للطالبات
        
    • البنات المسجلات
        
    While the numbers of women students have been increasing considerably, they are still heavily outnumbered by men students. UN وبالرغم من أن عدد الطالبات في تزايد ملموس، فإنه لا يزال يقل كثيرا عن عدد الطلبة.
    The first ever delegation of women students was sent to study in the Arab Republic of Egypt in 1956. UN إرسال أول بعثة من الطالبات إلى جمهورية مصر العربية للدراسة فيها وذلك في عام 1956؛
    The proportion of women students has increased from 48 per cent in 1980 to more than 60 per cent in 2008. UN فقد ارتفعت نسبة الطالبات من 48 في المائة في عام 1980 إلى أكثر من 60 في المائة في عام 2008.
    The security police had in fact arrested a number of women students and taken them to their headquarters, where some of them had been whipped for wearing obscene garments. UN فشرطة اﻷمن ألقت القبض على عدد من الطالبات ونقلتهن إلى مقرها، حيث تعرض بعضهن للجلد بدعوى ارتداء ثياب فاضحة.
    Vocational schools were dominated by men, who accounted for 62.7% compared to 37.3% of women students. UN وقد هيمن الرجال في المدارس المهنية إذ شكّلوا نسبة 62.7 في المائة من طلبتها مقابل 37.3 في المائة للطالبات.
    Each year the number of women students in the college of the Ministry of Internal Affairs and National Security increases. UN ويتزايد كل سنة عدد الطالبات الملتحقات بالكلية التابعة لوزارة الداخلية واﻷمن القومي.
    The proportion of women students was also below average in the fields of natural and exact sciences, service and agriculture. UN كذلك تقل نسبة الطالبات عن المتوسط في مجالات العلوم الطبيعية والعلوم الدقيقة والخدمات والزراعة.
    The proportion of women students in universities was now high in comparison with that in the past. UN وفي الجامعات أصبحت الطالبات يشكلن نسبة عالية مقارنة بالفترات السابقة.
    In 2000, 62.5% of female students chose human or social sciences, followed by medicine and, in third place, law, where the proportion of women students has risen by 72% over the past 20 years. UN وفي عام 2000، 62 في المائة من الطالبات اخترن العلوم الإنسانية والاجتماعية وبعدها يأتي الطب وفي المرتبة الثالثة يأتي القانون حيث ازدادت حصة الطالبات إلى 72 في المائة خلال 20 سنة.
    Compared to the other university establishments, the Faculty of Science has the lowest percentage of women students. UN أما كلية العلوم فتسجل أقل نسبة من الطالبات مقارنة بالجامعات الأخرى.
    It is concerned that, despite the improved gender balance in secondary and vocational schools, the percentage of women students in higher education is almost a third of that of men students. UN ورغم تحسن التوازن بين الجنسين في مؤسسات التعليم الثانوي والمهني فإن اللجنة تشعر بالقلق أيضاً لأن نسبة الطالبات في التعليم العالي لا تمثل سوى ثلث نسبة الطلاب.
    160. In the period 2002-2008 the share of women students increased from 52.8 per cent to 55.6 per cent. UN 160 - وخلال الفترة 2002-2008، ارتفع نصيب الطالبات من 52.8 في المائة إلى 55.6 في المائة.
    Accordingly, she enquired as to the number of women students in science and technology courses, the percentage of women and men in higher education and the drop-out rates for boys and girls. UN وبناء عليه، سألت عن عدد الطالبات في أقسام العلم والتكنولوجيا، والنسبة المئوية للنساء والرجال في التعليم العالي، ومعدلات تسرب الصبيان والفتيات من المدارس.
    The number of women students as at 1 September 1998 stood at 94, and the number of women entering police college is rising constantly. UN وفي ١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨، بلغ عدد الطالبات ٩٤ طالبة، ويتزايد باطراد عدد النساء اللاتي يلتحقن بكلية الشرطة.
    The number of women students at colleges and universities was at least equal to that of men; for example, the majority of law students were women. UN وبيﱠن أن عدد الطالبات في المدارس الثانوية والجامعات يعادل عدد الطلبة فيها، إن لم يكن يفوقه؛ وعلى سبيل المثال، فإن غالبية طلبة الحقوق من اﻹناث.
    Percentage of women students in higher educational institutions UN نسبة الطالبات في مؤسسات التعليم العالي
    On study courses at the universities of applied sciences, an educational sector which was introduced in 1994 and is still in the process of development, the proportion of women students still varies widely depending on the respective course focus. UN وفيما يتعلق بدراسة بعض الفروع في جامعات العلوم التطبيقية، وهو قطاع تعليمي تم استحداثه في عام 1994 وما زالت عملية تطويره جارية، تتفاوت نسبة الطالبات تفاوتا شاسعا، وتتوقف النسبة على أي المواد يتم التركيز عليها.
    N/A Figure of women students passed 2000-2001 School Year Diplomas UN عدد الطالبات اللواتي نجحن في الحصول على دبلوم في العام الدراسي 2000-2001
    While the rate of women students who passed the higher secondary diploma exam is 39.67% in urban areas, 26.50% in rural areas and none for remote areas. UN في حين أن نسبة الطالبات اللواتي اجتزن امتحان دبلوم المرحلة الثانوية العليا 39.67 في المائة في المناطق الحضرية و 26.50 في المائة في المناطق الريفية، ولم تجتز الامتحان أية طالبة في المناطق النائية.
    180. The Committee, while noting with appreciation the high level of education among women, expresses its concern about the recent decline in the total number of women students. UN 180 - ورغم أن اللجنة تلاحظ بكل تقدير ارتفاع مستوى المرأة التعليمي، فإنها تعرب عن القلق إزاء الانخفاض الذي طرأ مؤخرا على العدد الكلي للطالبات.
    In the academic years 1994 to 1998, the number of women students in all establishments of the National University of Benin rose successively to 1,906, 2,051, 2,657 and 2,824 as against 9,101, 9,076, 11,398 and 11,676 men. UN وخلال السنوات الأكاديمية من عام 1994 إلى عام 1998، زاد عدد البنات المسجلات بكافة مؤسسات جامعة بنن الوطنية إلى 906 1 و 051 2 و 657 2 و 824 2 على التعاقب، في مقابل 101 9 و 076 9 و 398 11 و 676 11 من الأولاد، على التوالي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more