"of work of the assembly" - Translation from English to Arabic

    • عمل الجمعية
        
    As of the sixtieth session, for example, the Presidents of the General Assembly, together with the Chairmen of the Main Committees, have periodically briefed representatives of civil society on the programme of work of the Assembly at its current sessions. UN فاعتبارا من الدورة الستين، مثلا يطلع رؤساء الجمعية العامة ورؤساء اللجان الرئيسية دوريا ممثلي المجتمع المدني على برنامج عمل الجمعية في دورتها الراهنة.
    The programme of work of the Assembly is now being drawn up, and I should like to schedule as many items as can be ready for consideration during the month of October, after the conclusion of the general debate. UN إن برنامج عمل الجمعية العامة يجري اﻵن إعداده، وأود أن يجري في شهر تشرين اﻷول/أكتوبر، بعد اختتام المناقشة العامة، النظر في أكبر عدد ممكن من البنود التي تكون جاهزة للنظر فيها.
    As a result of the deliberations within the Group, some valuable recommendations were adopted which, inter alia, led to the reduction of the number of Main Committees from seven to six, as well as to other measures aimed at enhancing the effectiveness and efficiency of the organization of work of the Assembly. UN ونتيجة المناقشات التي جرت داخل الفريــق اعتمـــدت بعــض التوصيات القيمة التي أدت، في جملة أمور، إلى تخفيض عـــدد اللجان الرئيسية من سبع لجان إلى ست لجـــان، كما أدت إلى تدابير أخرى ترمـــي إلى تحسين فعاليــة وكفاءة تنظيم عمل الجمعية العامة.
    It contains the programme of work of the Assembly and the schedule of plenary meetings for the period from October to December 2009. UN وتتضمن هذه الوثيقة برنامج عمل الجمعية العامة والجدول الزمني للجلسات العامة للفترة من تشرين الأول/أكتوبر إلى كانون الأول/ديسمبر 2009.
    As in previous years, despite the recognition of the importance of mainstreaming gender equality considerations, such attention was disproportionately concentrated in development-related agendas and not uniformly addressed across the spectrum of work of the Assembly and the Council. UN وكما هو الحال في الأعوام السابقة، وعلى الرغم من التسليم بأهمية تعميم الاعتبارات المتعلقة بالمساواة بين الجنسين، فإن هذا الاهتمام تركز بشكل غير متناسب في الأهداف المتصلة بالتنمية ولم يتم تناوله على نحو متسق على كامل نطاق عمل الجمعية والمجلس.
    It contains the programme of work of the Assembly and the tentative schedule of plenary meetings for the period from October to December 2010. UN إنها تشمل برنامج عمل الجمعية العامة والجدول الزمني المؤقت للجلسات العامة للفترة من تشرين الأول/ أكتوبر إلى كانون الأول/ديسمبر 2010.
    Recalling with appreciation the initiative taken by the President of the sixteenth session of the General Assembly in his memorandum of 26 April 1962 on the methods of work of the Assembly,b UN إذ تذكِّر مع الارتياح البادرة الصادرة عن رئيس الدورة السادسة عشرة للجمعية العامة في مذكرته المؤرخة في 26 نيسان/أبريل 1962 والموضوعة بشأن طرائق عمل الجمعية العامة(ب)،
    Since the sixtieth session, for example, the Presidents of the General Assembly, together with the Chairmen of the Main Committees, have periodically briefed representatives of civil society on the programme of work of the Assembly at its current sessions (see also A/61/483, p. 20 and A/62/608, p. 15). UN فمنذ الدورة الستين، على سبيل المثال، يقوم رؤساء الجمعية العامة، فضلا عن رؤساء لجانها الرئيسية، بإحاطة ممثلي المجتمع المدني علما وبشكل دوري ببرنامج عمل الجمعية خلال دوراتها الراهنة (انظر أيضا A/61/483، صفحة 22، و A/62/608، صفحة 15).
    Since the sixtieth session, for example, the Presidents of the General Assembly, together with the Chairs of the Main Committees, have periodically briefed representatives of civil society on the programme of work of the Assembly at its current sessions (A/61/483, p. 20, and A/62/608, p. 15). UN فمنذ الدورة الستين، على سبيل المثال، كان رؤساء الجمعية العامة، إلى جانب رؤساء لجانها الرئيسية، يحيطون ممثلي المجتمع المدني بشكل دوري علما ببرنامج عمل الجمعية خلال دوراتها الراهنة (A/61/483، صفحة 22 و A/62/608، صفحة 15).
    Since the sixtieth session, for example, the Presidents of the General Assembly, together with the Chairs of the Main Committees, have periodically briefed representatives of civil society on the programme of work of the Assembly at its current sessions (A/61/483, p. 20, and A/62/608, p. 15). UN فمنذ الدورة الستين، على سبيل المثال، يقوم رؤساء الجمعية العامة، إلى جانب رؤساء لجانها الرئيسية، بإحاطة ممثلي المجتمع المدني علما بشكل دوري ببرنامج عمل الجمعية خلال دوراتها الراهنة (A/61/483، ص 22، و A/62/608، ص 15).
    Since the sixtieth session, for example, the Presidents of the General Assembly, together with the Chairs of the Main Committees, have periodically briefed representatives of civil society on the programme of work of the Assembly at its current sessions (A/61/483, p. 20, and A/62/608, p. 15). UN فمنذ الدورة الستين، على سبيل المثال، يقوم رؤساء الجمعية العامة، إلى جانب رؤساء لجانها الرئيسية، بإحاطة ممثلي المجتمع المدني علماً بشكل دوري ببرنامج عمل الجمعية خلال دوراتها الراهنة (A/61/483، الصفحة 22، و A/62/608، الصفحة 15).
    Since the sixtieth session, for example, the Presidents of the General Assembly, together with the Chairmen of the Main Committees, have periodically briefed representatives of civil society on the programme of work of the Assembly at its current sessions (see also A/61/483, p. 20 and A/62/608, p. 15). UN ومنذ الدورة الستين، على سبيل المثال، يقوم رؤساء الجمعية العامة، فضلا عن رؤساء لجانها الرئيسية، بإحاطة ممثلي المجتمع المدني علما وبشكل دوري ببرنامج عمل الجمعية خلال دوراتها الراهنة (انظر أيضا A/61/483، ص 22، A/62/608، ص 15).
    Since the sixtieth session, for example, the Presidents of the General Assembly, together with the Chairs of the Main Committees, have periodically briefed representatives of civil society on the programme of work of the Assembly at its current sessions (A/61/483, p. 20, and A/62/608, p. 15). UN ومنذ الدورة الستين، على سبيل المثال، كان رؤساء الجمعية العامة، إلى جانب رؤساء لجانها الرئيسية، يحيطون ممثلي المجتمع المدني بشكل دوري علما ببرنامج عمل الجمعية خلال دوراتها الراهنة (انظر أيضا A/61/483، ص 22 و A/62/608، ص 15).
    Since the sixtieth session, for example, the Presidents of the General Assembly, together with the Chairs of the Main Committees, have periodically briefed representatives of civil society on the programme of work of the Assembly at its current sessions (A/61/483, p. 20, and A/62/608, p. 15). UN فمنذ الدورة الستين، على سبيل المثال، يقوم رؤساء الجمعية العامة، إلى جانب رؤساء لجانها الرئيسية، بإحاطة ممثلي المجتمع المدني علما بشكل دوري ببرنامج عمل الجمعية خلال دوراتها الراهنة (A/61/483، ص 22، و A/62/608، ص 15).
    The Acting President: I should like to draw the attention of the General Assembly to document A/INF/64/3/Rev.1, which contains the revised programme of work of the Assembly and schedule of plenary meetings for the period 15 October to 15 December 2009, and which was issued on Monday, 12 October 2009. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): أود أن أسترعي انتباه الجمعية العامة إلى الوثيقة A/INF/64/3/Rev.1، التي تتضمن برنامج عمل الجمعية المنقح والجدول الزمني للجلسات العامة في الفترة من 15 تشرين الأول/أكتوبر إلى 15 كانون الأول/ديسمبر 2009، التي صدرت يوم الاثنين، 12 تشرين الأول/أكتوبر 2009.
    The Acting President: Before proceeding further, I wish to draw the attention of the General Assembly to document A/INF/62/4, which contains the programme of work of the Assembly and schedule of plenary meetings for the period from October to December 2007 and which has been distributed desk to desk. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): قبل المضي قدما أود أن أوجه انتباه الجمعية العامة إلى الوثيقة A/INF/62/4 التي تتضمن برنامج عمل الجمعية والجدول الزمني للجلسات العامة للفترة من تشرين الأول/أكتوبر إلى كانون الأول/ ديسمبر 2007، والتي وزعت على جميع المكاتب.
    The President (spoke in Spanish): I wish to draw the attention of the General Assembly to document A/INF/63/4, which contains the programme of work of the Assembly and the schedule of plenary meetings for the period from October to December 2008. UN الرئيس (تكلم بالاسبانية): أود أن أسترعي انتباه الجمعية العامة إلى الوثيقة A/INF/63/4، التي تتضمن برنامج عمل الجمعية والجدول الزمني للجلسات العامة للفترة من تشرين الأول/أكتوبر إلى كانون الأول/ديسمبر 2008.
    The President: I would like to draw the attention of the General Assembly to document A/INF/61/4, which contains the programme of work of the Assembly and schedule of plenary meetings for the period of September to December 2006, now being distributed to each desk. UN الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): أود أن أوجه انتباه الجمعية العامة إلى الوثيقة A/INF/61/4 التي تتضمن عمل الجمعية والجدول الزمني للجلسات العامة للفترة من أيلول/ سبتمبر إلى كانون الأول/ديسمبر 2006، والتي يجري توزيعها حاليا على جميع المكاتب.
    Since the sixtieth session, for example, the Presidents of the General Assembly, together with the Chairmen of the Main Committees, have periodically briefed representatives of civil society on the programme of work of the Assembly at its current sessions (A/61/483, p. 20 and A/62/608, p. 15). UN ومنذ الدورة الستين، على سبيل المثال، يقوم رؤساء الجمعية العامة، فضلا عن رؤساء لجانها الرئيسية، بإحاطة ممثلي المجتمع المدني علما وبشكل دوري ببرنامج عمل الجمعية خلال دوراتها الراهنة (A/61/483، ص 22 و A/62/608، ص 15).
    Since the sixtieth session, for example, the Presidents of the General Assembly, together with the Chairmen of the Main Committees, have periodically briefed representatives of civil society on the programme of work of the Assembly at its current sessions (A/61/483, p. 20, and A/62/608, p. 15). UN ومنذ الدورة الستين، على سبيل المثال، كان رؤساء الجمعية العامة، إلى جانب رؤساء لجانها الرئيسية، يحيطون ممثلي المجتمع المدني بشكل دوري علما ببرنامج عمل الجمعية خلال دوراتها الراهنة. (A/61/483 و A/62/608).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more