"of work of the council" - Translation from English to Arabic

    • عمل المجلس
        
    • لعمل المجلس
        
    We are convinced that that principle must be fundamental in determining the priorities and programmes of work of the Council in the near and long-term future. UN ونحن نؤمن بأن هذا المبدأ كاف لأن يكون أساسا لتحديد وأولويات وبرنامج عمل المجلس في الأجلين القريب والبعيد.
    The timing of the sessions will be determined, taking into account the programme of work of the Council and the Working Group; UN وستحدد مواعيد الدورات مع مراعاة برنامج عمل المجلس والفريق العامل؛
    Questions for inclusion in the programme of work of the Council for 2002 and list of documents for each agenda item UN ثانيا - المسائل التي ستدرج في برنامج عمل المجلس لعام 2001 وقائمة الوثائق لكل بند من بنود جدول الأعمال
    The President briefed the President of the General Assembly and Chairmen of the regional groups on the programme of work of the Council. UN وأحاط الرئيس رئيس الجمعية العامة ورؤساء المجموعات الإقليمية علما ببرنامج عمل المجلس.
    Questions for inclusion in the programme of work of the Council for 2001 and list of documents for each agenda item UN ثانيا - المسائل التي ستدرج في برنامج عمل المجلس لعام 2001 وقائمة الوثائق لكل بند من بنود جدول الأعمال
    They have suggested various measures for improving the methods of work of the Council and increasing the participation of the general membership in its work. UN واقترحوا تدابير شتى لتحسين أساليب عمل المجلس وزيادة مشاركة العضوية العامة في أعماله.
    The President briefed the President of the General Assembly and chairmen of the regional groups on the programme of work of the Council. UN وأحاط رئيس مجلس اﻷمن رئيس الجمعية العامة ورؤساء المجموعات اﻹقليمية علما ببرنامج عمل المجلس.
    The President briefed the President of the General Assembly and Chairmen of the regional groups on the programme of work of the Council. UN وأطلع الرئيس رئيس الجمعية العامة ورؤساء المجموعات اﻹقليمية على برنامج عمل المجلس.
    My delegation believes that it is of paramount importance to continue improving the methods of work of the Council. UN ويؤمن وفد بلدي أن من الأهمية الفائقة أن نواصل العمل على تحسين أساليب عمل المجلس.
    The Council also requested the Office of the High Commissioner to present to the Council a summary of the discussions of the workshop, at a moment in conformity with the programme of work of the Council. UN وطلب المجلس أيضاً من المفوضة السامية أن تقدم إلى المجلس موجزاً عن مناقشات حلقة العمل في وقت يتفق مع برنامج عمل المجلس.
    The procedures and methods of work of the Council should be changed to secure transparency and dialogue with the United Nations membership. UN إن إجراءات وأساليب عمل المجلس ينبغي تغييرها لضمان الشفافية والحوار مع أعضاء الأمم المتحدة.
    Questions for inclusion in the programme of work of the Council for 2004 and list of documents for each agenda item UN ثانيا - المسائل التي ستدرج في برنامج عمل المجلس لعام 2004 وقائمة الوثائق لكل بند من بنود جدول الأعمال
    Questions for inclusion in the programme of work of the Council for 2004 and list of documents for each agenda item UN ثانيا - المسائل التي ستدرج في برنامج عمل المجلس لعام 2004 وقائمة الوثائق لكل بند من بنود جدول الأعمال
    It is also imperative to improve the methods of work of the Council and ensure greater transparency in its work and better communication with the members of the General Assembly. UN من الحتمي أيضا تحسين أساليب عمل المجلس وضمان المزيد من الشفافية في أعماله وزيادة الاتصالات بأعضاء الجمعية العامة.
    III. QUESTIONS FOR INCLUSION IN THE PROGRAMME of work of the Council FOR 1995** UN ثالثا - المسائل التي ستدرج في برنامج عمل المجلس لعام ١٩٩٥*
    III. QUESTIONS FOR INCLUSION IN THE PROGRAMME of work of the Council FOR 1995** UN ثالثا - المسائل التي ستدرج في برنامج عمل المجلس لعام ١٩٩٥**
    Afghanistan and TimorLeste were also on the programme of work of the Council. UN وتضمن برنامج عمل المجلس أيضا الحالة في أفغانستان وتيمور - ليشتي.
    3. Requests the Committee, at its seventeenth session, to examine and make recommendations on the annual theme of the programme of work of the Council and its high-level segment session of 2015; UN 3 - يطلب إلى اللجنة أن تنظر، إبان دورتها السابعة عشرة، في الموضوع السنوي لبرنامج عمل المجلس الاقتصادي والجزء الرفيع المستوى من دورته لعام 2015، وأن تقدم توصيات بشأنه؛
    Malaysia would also like to express its appreciation to the past presidencies for the Council that have held briefings for interested Member States on the programme of work of the Council. UN وتود ماليزيا أيضا الإعراب عن تقديرها للرئاسات السابقة للمجلس التي عقدت جلسات إحاطة إعلامية بشأن برنامج عمل المجلس للدول الأعضاء المهتمة.
    We are convinced that that principle must be fundamental in determining the priorities and programmes of work of the Council in the near and long-term future. UN ونعتقد جازمين أن ذلك المبدأ يجب أن يكون الأساس في تحديد الأولويات وبرامج عمل المجلس في المستقبل القريب كما على المدى البعيد.
    One of the key areas of work of the Council is education, both formal and non-formal. UN ويمثل التعليم، الرسمي وغير الرسمي على حد سواء، أحد المجالات الرئيسية لعمل المجلس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more