"of workforce planning" - Translation from English to Arabic

    • تخطيط القوة العاملة
        
    • التخطيط للقوة العاملة
        
    • تخطيط القوى العاملة
        
    • لتخطيط القوة العاملة
        
    • بتخطيط القوة العاملة
        
    • تخطيط قوة العمل
        
    Plans for the future include the introduction of workforce planning and the use of pre-screened rosters as the primary instrument for recruitment and placement. UN ومن الخطط المستقبلية، استخدام تخطيط القوة العاملة واستخدام القوائم التي سبق فرزها بوصفها الأداة الرئيسية للتوظيف والتنسيب.
    Plans for the future include the introduction of workforce planning and the use of pre-screened rosters as the primary instrument for recruitment and placement. UN ومن الخطط المستقبلية، استخدام تخطيط القوة العاملة واستخدام القوائم التي سبق فرزها بوصفها الأداة الرئيسية للتوظيف والتنسيب.
    30. The concept of workforce planning includes such elements as departmental workforce supply analysis and future workforce requirements, based on forecasts elaborated respectively by the Office of Human Resources Management and each department and office. UN 30 - ويشمل مفهوم تخطيط القوة العاملة عناصر مثل تحليل القوة العاملة المتوافرة للإدارات، والاحتياجات المستقبلية من القوة العاملة، بناء على توقعات يوردها تفصيلا مكتب إدارة الموارد البشرية وكل من الإدارة والمكاتب.
    The Advisory Committee considers that the effective integration of Inspira and Umoja is key to the development of an efficient, responsive and comprehensive system for the management of the Organization's human resources, particularly in the critical area of workforce planning. UN وترى اللجنة الاستشارية أن الدمج الفعلي لنظامي إنسبيرا وأوموجا هو مفتاح وضع نظام فعال ومتجاوب وشامل لإدارة الموارد البشرية للمنظمة، لا سيما في مجال التخطيط للقوة العاملة الذي يتسم بأهمية قصوى.
    29. The introduction of workforce planning and the use of pre-screened rosters as the primary instrument for recruitment and placement, would further contribute to reducing the recruitment time by redesigning and streamlining the existing work processes, bringing upstream many time-consuming steps of the recruitment process. UN 29 - ومن شأن العمل بنظام التخطيط للقوة العاملة واستخدام قوائم المرشحين التي سبق فرزها بوصفهما الأداة الرئيسية للتوظيف والتنسيب أن يساهما مساهمة إضافية في خفض مدة التوظيف عن طريق إعادة تصميم إجراءات العمل الحالية وترشيدها، مما يقلص العديد من خطوات عملية التعيين التي تستغرق وقتا طويلا.
    The Section would coordinate the elements of workforce planning across the Division. UN وسيتولى القسم تنسيق عناصر تخطيط القوى العاملة في مختلف أقسام الشعبة.
    98. The civilian staffing reviews are a key tool of workforce planning for the Department of Field Support and an integral part of the human resource pillar of the global field support strategy. UN 98 - وتشكل عمليات استعراض ملاك الموظفين المدنيين أداة رئيسية لتخطيط القوة العاملة بالنسبة إلى إدارة الدعم الميداني وجزءا لا يتجزأ من ركيزة الموارد البشرية لاستراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي.
    Work is also in progress in respect of workforce planning, succession management and development of business intelligence reports. UN ويتقدم العمل أيضا فيما يتعلق بتخطيط القوة العاملة وإدارة تعاقب الموظفين وإعداد تقارير استخبارات الأعمال.
    (f) Ensure the integration of workforce planning in the new e-staffing talent management support tool; UN (و) كفالة إدماج تخطيط القوة العاملة في الأداة الجديدة لدعم إدارة المواهب في إطار التوظيف الإلكتروني؛
    33. The Secretariat will also continue to link organization and position management in Umoja in order to ensure that changes to the process and the system are delivered in line with the requirements of workforce planning. UN ٣٣ - وستواصل الأمانة العامة أيضا ربط إدارة المنظمة والوظائف في أوموجا من أجل ضمان أن تكون التعديلات المدخلة على العملية والنظام متماشية ومتطلباتِ تخطيط القوة العاملة.
    For example, based on the findings of workforce planning, a generic vacancy announcement for economic affairs officers at the P-4 level would be advertised to create a pool of candidates for vacancies that are projected to arise in this category and level Secretariat-wide. UN فاستنادا إلى نتائج تخطيط القوة العاملة مثلا، سيعلن بصيغة عامة عن وظيفة موظف للشؤون الاقتصادية برتبة ف-4 لإيجاد مجموعة من المرشحين لملء الشواغر المتوقع نشوؤها في هذه الفئة والرتبة على نطاق الأمانة العامة.
    d. Use of the results of workforce planning and searches for qualified candidates, with particular attention to improving geographical representation and gender balance by conducting targeted campaigns, participating in job fairs and implementing recruitment missions to Member States; UN د - الاستفادة من نتائج تخطيط القوة العاملة وعمليات البحث عن متقدمين مؤهلين، مع إيلاء اهتمام خاص لتحسين التمثيل الجغرافي والتوازن بين الجنسين، بإجراء حملات موجهة والمشاركة في معارض فرص العمل وتنظيم بعثات استقدام موظفين إلى الدول الأعضاء؛
    This type of workforce planning was undertaken in the context of determining the composition of the proposed 2,500 civilian career peacekeepers presented in the Secretary-General's report on civilian career peacekeepers (A/61/850) and the addendum to the SecretaryGeneral's report on investing in people (A/61/255/Add.1). UN وأنجِز هذا النوع من تخطيط القوة العاملة في سياق تحديد شكل المجموعة المقترحة من حفظة السلام المهنيين المدنيين، وعددهم 500 2 فرد، على النحو المبيَّن في تقرير الأمين العام عن حفظة السلام المهنيين الدائمين (A/61/850) والإضافة إلى تقرير الأمين العام عن الاستثمار في الموارد البشرية (A/61/255/Add.1).
    (c) Limited progress had been made in terms of workforce planning, and new initiatives were only slowly reducing vacancy rates at United Nations peacekeeping missions; UN (ج) كان التقدم المحرز في مجال التخطيط للقوة العاملة محدودا، ولم تسفر المبادرات الجديدة عن خفض معدلات الشواغر في بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام إلا ببطء؛
    In this connection, the Committee reiterates its previously expressed view that the effective integration of Inspira and the enterprise resource planning system is key to the development of an efficient, responsive and comprehensive system for the management of the Organization's human resources, particularly in the critical area of workforce planning (A/66/779, para. 125; see also para. 12 above). UN وفي هذا الصدد، تعيد اللجنة تأكيد ما سبق أن أعربت عنه من رأي يفيد بأن الدمج الفعلي لنظامي إنسبيرا وأوموجا أساسي لوضع نظام فعال ومتجاوب وشامل لإدارة الموارد البشرية للمنظمة، لا سيما في مجال التخطيط للقوة العاملة الذي يتسم بأهمية قصوى (الوثيقة A/66/779، الفقرة 125، وانظر أيضا الفقرة 12 أعلاه)
    Development of workforce planning tools UN تطوير أدوات تخطيط القوى العاملة
    460. The Outreach and Strategic Staffing Section of the Recruitment and Staffing Division will develop and implement extensive outreach strategies on the basis of workforce planning in order to attract qualified candidates for positions throughout the global Secretariat. UN 460 - سيتولى قسم الاتصال والتوظيف الاستراتيجي التابع لشعبة التوظيف والملاك الوظيفي وضع وتنفيذ استراتيجيات اتصال شاملة استنادا إلى تخطيط القوى العاملة من أجل جذب مرشحين مؤهلين لشغل الوظائف في أنحاء الأمانة العامة بأسرها.
    In addition, in resolution 63/250, the General Assembly noted the upcoming demographic transition of the United Nations staff and urged the Secretary-General to pursue efforts in respect of workforce planning as a priority. UN وبالإضافة إلى هذا، لاحظت الجمعية العامة، في القرار 63/250، التحول الديموغرافي القادم في ملاك موظفي الأمم المتحدة وحثت الأمين العام على أن يواصل على سبيل الأولوية الجهود المبذولة فيما يتعلق بتخطيط القوة العاملة.
    It is recommended that the UNHCR perspective be explored and that professional career counselling be further strengthened and enhanced throughout the Organization by making it an intrinsic part of workforce planning and career management. UN وأوصى بأن يجري استكشاف منظور المفوضية وبتقوية تقديم المشورة المتخصصة في مجال المسار الوظيفي وتحسينها في أنحاء المنظمة عن طريق جعلها جزءا لا يتجزأ من عملية تخطيط قوة العمل وإدارة المسار الوظيفي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more