"of you to come" - Translation from English to Arabic

    • منك أن تأتي
        
    • منك أن تحضر
        
    • منكِ أن تأتي
        
    • منك أَنْ تَجيءَ
        
    • منك الحضور
        
    • منك القدوم
        
    • منك للمجيء
        
    • منكم أن يأتي
        
    • منك ان تأتي
        
    • منكم المجيء
        
    Good of you to come up tonight to tell me. Open Subtitles إنه لطف بالغ منك أن تأتي الليلة لتخبرني بذلك
    Very well, my dear, it was nice of you to come. Open Subtitles هذا جيد عزيزتي ، كان لطفاً منك أن تأتي هنا
    Really nice of you to come by on such short notice. Open Subtitles حقا لطيف منك أن تأتي من قبل على هذا إشعار قصير.
    It's good of you to come but I don't really see what you can do. Open Subtitles من الجيد منك أن تحضر لكنني لا أرى حقاً ما الذي تستطيع فعله
    Well, cousin. How good of you to come. Open Subtitles حسناً يا إبنة العم .كم لطيف منكِ أن تأتي
    It was kind of you to come. Open Subtitles هو كَانَ رحيمَ منك أَنْ تَجيءَ.
    - Doctor, good to see you. - David, good of you to come. Open Subtitles دكتور سعيد لرُؤيتك ديفيد إنه لجيد منك الحضور
    It was real nice of you to come down here, man. Open Subtitles لقد كان شيئاً جميلاً منك القدوم إلى هنا, يارجل.
    This is highly inappropriate of you to come to me during Triad. Open Subtitles هذا غير ملائم منك للمجيء لي أثناء المحاكمة
    So, i want each of you to come up here, and light one of these candles. Open Subtitles لذا , أريد كل واحد منكم أن يأتي هنا وتشعلوا واحدة من هذه الشمعات
    It was nice of you to come tonight, after our conversation earlier. Open Subtitles كان لطيفا منك أن تأتي هذه الليلة بعدحديثناسابقا.
    It's kind of you to come here and tell us what happened. Open Subtitles من اللطيف منك أن تأتي لهنا وتخبرنا بما حدث
    It was really nice of you to come. - Brilliant. Open Subtitles شكراً جزيلاً لك انه فعلاً لطف منك أن تأتي الى هنا
    It was so nice of you to come all the way down to the airport to pick me up. Open Subtitles كان لطفا كبيرا منك أن تأتي كل هذه المسافة لتقلني من المطار
    Detective, nice of you to come here, seeing how every cop is looking for you. Open Subtitles أيها المخبر جميل منك أن تأتي هنا فكل شرطي يبحث عنك الآن في كل مكان
    It was nice of you to come out. You didn't have to do that. Open Subtitles حسناً,كان رائعاً منك أن تأتي,لم يكن عليك فعل هذا
    -Yes? Very good of you to come. -I hope they took care of you. Open Subtitles جيد جدا منك أن تأتي على طول هل قاموا بالأهتمام بك ؟
    Good of you to come. Open Subtitles .طِيبٌ منك أن تحضر
    How nice of you to come to say goodbye. Open Subtitles كم لطيف منكِ أن تأتي بكلمة الوداع
    It was wonderful of you to come. Open Subtitles هو كَانَ رائعَ منك أَنْ تَجيءَ.
    - How sweet of you to come. Open Subtitles كم هو لطف منك الحضور
    Oh, George, how nice of you to come all this way. Open Subtitles كم هو لطف منك القدوم وقطع كل تلك المسافة
    Miss Jouvet, how nice of you to come. Open Subtitles الآنسة جيوفيت، كم لطيف منك للمجيء.
    Good of you to come. Open Subtitles جيد منكم أن يأتي.
    It's really sweet of you to come all this way. Open Subtitles لطيف منك ان تأتي كل هذه المسافه.
    - So good of you to come all this way. - So nice of you to ask us. Open Subtitles ـ جيد جدا منكم المجيء كل هذا الطريق ـ لطيف جدا منكم دعوتنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more