I made it crystal clear to you, what is on that ship is none of your concern! | Open Subtitles | لقد وضحت لك الأمر تماماً أيَما كان على السفينة ليس من شأنك |
When we do, I will call you first to tell you it is none of your concern. | Open Subtitles | عندما نفعل, سأتصل بك أولاً لأخبرك إنه ليس من شأنك |
Not that it's any of your concern, but I was at the Hilton last night on business. | Open Subtitles | هذه ليس من شأنك لكني كنت في فندق الهيلتون ليلة البارحة من اجل عمل |
Mr. Nygma, it is none of your concern. | Open Subtitles | السيد Nygma، هو لا شيء من القلق الخاص بك. |
My wife's whereabouts are none of your concern. Now, is that clear? | Open Subtitles | أماكن تواجد زوجتي ليس من شأنك هل هذا واضح ؟ |
We were going to get married, and we had a fight... and it is really none of your concern, Mr. Rawlins. | Open Subtitles | كنا سنتزوج تقاتلنا, والحقيقة أنه ليس من شأنك ياسيد راولنز |
It's really none of your concern, Mr. Rawlins... but I am willing to pay you to find her. | Open Subtitles | في الحقيقة أن هذا ليس من شأنك سيد راولنز ولكنني سأدفع لك للبحث عنها |
No, my relationship with my father is really none of your concern. | Open Subtitles | لا , علاقتى مع والدى فعلا ليست من شأنك |
But I only interfere when you do things that are bad for you That's none of your concern! | Open Subtitles | ولكني أتدخل فقط عندما تفعل أشياء مضرة لك هذا ليس من شأنك! |
Tina,I don't mean to sound harsh,but that's not any of your concern anymore | Open Subtitles | " تينا " لا أقصد الإسائة لكن لم يعد هذا من شأنك |
That's not any of your concern. But I'll tell you just to tell you. | Open Subtitles | هذا ليس من شأنك لكنى سأخبرك للعلم فقط |
With all due respect, I don't believe it's any of your concern. | Open Subtitles | مع جميع احترامي، لا أرى بأن هذا من شأنك |
What your employees do with their personal life is none of your concern. | Open Subtitles | حياة موظفيك الخاصة ليست من شأنك |
That's none of your concern. | Open Subtitles | وهذا هو شيء من القلق الخاص بك. |
What we do there should be none of your concern. | Open Subtitles | ما نفعله هناك يجب ألا يكون من شأنكم |
And besides, I don't see how that's any of your concern. | Open Subtitles | وإلى جانب ذلك، أنا لا أرى كيف لهذا أن يكون من شانك |
That is none of your concern. | Open Subtitles | ذلك ليس مِنْ شأنك |
How the empire conducts its business is really none of your concern. | Open Subtitles | كيف تدير الإمبراطورية أعمالها أمر لا يخصكِ في الحقيقة |
Well, the struggle for power within my country is none of your concern, Lieutenant. | Open Subtitles | حسناً صراع السلطة داخل بلدي ليس من اهتمامك ملازم |
Either way, I don't think it's any of your concern. | Open Subtitles | على أيٍّ، لا أعتقد أنّ ذلك من شأنكَ. |
I'm not sure if my choice of bridge partners is any of your concern. | Open Subtitles | لست متأكداً بأن إختياراتي لشركائي العابرين من شأنكِ |
Apparently, it's none of your concern, either. | Open Subtitles | من الواضح انها ليست من شؤونك ايضا |
It's none of your concern. | Open Subtitles | انها ليست ذات الاهتمام الخاص بك. |
Plus, where I sleep is no longer any of your concern. | Open Subtitles | كما أن مكان نومي لا يعنيكِ بشئ |