How things are in the bedroom is none of your fucking business! | Open Subtitles | كيف تسير الـأمور بغرفة النوم، ليس من شأنك اللعين. |
You know what, that's none of your fucking business. | Open Subtitles | هل تعرف ما هي، وهذا ليس من شأنك. |
Outside of Freaks, it's none of your fucking business what we do. | Open Subtitles | بعيداً عن فيلم "فريك"، إنه ليس من شأنك التدخل في عملنا. |
Because it's none of your fucking business! | Open Subtitles | ! لأن هذا ليس من شأنك - ! لأن هذا ليس من شأنك - |
- You're going to leave and get out of her house. - None of your fucking business! | Open Subtitles | عليك ان تغادر من منزلها ليس من شأنكِ اللعين - |
My attitude is none of your fucking business. | Open Subtitles | سلوكي ليس من شأنك |
It's none of your fucking business. | Open Subtitles | أنه ليس من شأنك |
- It's none of your fucking business. | Open Subtitles | هذا ليس من شأنك |
None of your fucking business, actually. | Open Subtitles | ليس من شأنك بالحقيقة |
Or maybe none of your fucking business. | Open Subtitles | أو ربما لاشيء من شأنك |
'Cause it's none of your fucking business. | Open Subtitles | لأنهُ ليس من شأنك |
None of your fucking business! | Open Subtitles | هذا ليس من شأنك |
It's none of your fucking business. | Open Subtitles | هذا ليس من شأنك |
It's none of your fucking business! | Open Subtitles | هذا ليس من شأنك |
That's none of your fucking business, all right? | Open Subtitles | هذا ليس من شأنك,حسناً؟ |
None of your fucking business! | Open Subtitles | هذا ليس من شأنك |
Like I just said, it's none of your fucking business | Open Subtitles | مثلما قلت، ليس من شأنك اللعين! |
'Cause it's none of your fucking business. | Open Subtitles | لأنه ليس من شأنك اللعين |
None of your fucking business. | Open Subtitles | ذلك ليس من شأنكِ |
Or would that be none of your fucking business? | Open Subtitles | أو لا شأن لك بذلك؟ |
- None of your fucking business. | Open Subtitles | -ليس من شؤونك -أرأيت؟ |
- It's none of your fucking business. | Open Subtitles | هذا لا يعنيك أبداً |