You lot should make better use of your time. | Open Subtitles | أنت الكثير يجب الاستفادة بشكل أفضل من وقتك. |
I was hoping I could have a moment of your time. | Open Subtitles | . كُنت أتمنى لو أستطع الحصول على بعض من وقتك |
Well, we really have taken up enough of your time. See you. | Open Subtitles | حسناً , لقد أخذنا ما يكفي من وقتك , أراكِ لاحقاً |
Allow me a few moments of your time to share some thoughts on this situation. | UN | واسمحوا لي بأن آخذ من وقتكم ﻷشاطركم بعض اﻷفكار حول هذا الوضع. |
And if you give me two minutes of your time, I promise I'll get out of your hair. | Open Subtitles | وإذا منحتني دقيقتان من وقتكِ أعدكِ أنني سأتوقف عن إزعاجكِ |
Having taken your money, I won't take much of your time. | Open Subtitles | لقد حصلنا على أموالك ، لن آخذ الكثير من وقتك |
I really need to get this done today,so,uh,I promise I won't take up much of your time. | Open Subtitles | أحتاج حقاً لأنهي هذا الأمر اليوم ، لذا أعدكِ أنني لن آخذ الكثير من وقتك |
It's very simple. It wouldn't take even much of your time. | Open Subtitles | الأمر بغاية البساطة , ولن يستغرق منكِ الكثير من وقتك |
Can't you just give us five minutes of your time? Please. | Open Subtitles | ألا تستطيع أن تعطينا خمس دقائق من وقتك من فضلك؟ |
Coach Sylvester, can I have just a minute of your time? | Open Subtitles | مدربة سلفستر , هل أستطيع اخذ دقيقة من وقتك ؟ |
Just wanted a moment of your time, away from the eyes and ears of court. | Open Subtitles | أردتُ فقط لحظةً من وقتك بعيدًا عن عيون وآذان البلاط |
I know you've got a Senate vote coming up fast, so I won't take much of your time. | Open Subtitles | أعرف أنك ستقيم تصويت في الكونغرس قريبًا لذا لن آخذ كثير من وقتك |
Now you're in a band that takes all of your time and makes no money. | Open Subtitles | الآن أنت في الفرقة التي يأخذ كل من وقتك ويجعل أي مبلغ من المال. |
But the kicker is, you can't account for the majority of your time on the night he disappeared. | Open Subtitles | لكن كيكر هو، لا يمكن أن تمثل غالبية من وقتك في ليلة اختفى. |
Mr. Castle, I-I don't want to take up too much of your time. | Open Subtitles | سيد كاسل , لا أريد أن آخذ الكثير من وقتك |
I'd like to take just a moment of your time to talk to you about your environmental policy. | Open Subtitles | أريد آن آخد لحظة من وقتك لو سمحتي حتى أحدثك عن سياستك البيئيّة |
Sir, if I could just have a moment of your time on a very, very urgent matter of the utmost importance. | Open Subtitles | سيدي لو بإمكاني أخذ لحظة من وقتك بشأن مسألة ملحة للغاية ذات أهمية قصوى |
Figured I'd waste a little of your time, but hey, you're smarter than I thought. | Open Subtitles | أردت أن أضيع القليل من وقتك ولكن ,أنت أذكَ مما تصورت |
I can only apologise that this case has taken so much of your time. | Open Subtitles | اعتذر ان هذه القضيه اخذت الكثير من وقتكم |
I don't want to take up any more of your time, uh, but first, a quick toast. | Open Subtitles | أنا لا أريد أخذ المزيد من وقتكم ولكن أولًا نخب سريع |
Anyway, this is not your problem, and I've already taken up too much of your time, so... thank you. | Open Subtitles | على كل حال, هذه ليست مشكلتك. وأنا بالفعل أخذت الكثير من وقتكِ, لذا شكرًا لكِ. |
Well, taking into consideration his graciousness and your modesty... may we trouble you for a moment of your time to converse, sir? | Open Subtitles | بالأخذ في الاعتبار كرمه وتواضعكَ، هل لنا بأخذ دقيقة من وقتكَ لنتحدث، سيدي؟ |
Is that a good use of your time for a facts-and-figures man? | Open Subtitles | هل هذا استخدام جيد لوقتك لــ رجل الحقائق و الحسابات ؟ |
- For 20 seconds of your time. | Open Subtitles | - ل20 ثانيةِ مِنْ وقتِكِ. |
I'm sorry I followed you here. I just really wish you could give me a few minutes of your time. | Open Subtitles | آسفة جدّاً على تتبّعي إياكما لكنّني آمل فقط أن تمنحاني دقائق من وقتكما |
Most of your time is spent being dead or not yet born. | Open Subtitles | أغلب وقتك يصرف إما يكون بوجود الموت أو أنك لم تولد بعد. |
- So i heard when you're not on the road, you spend most of your time in the country. | Open Subtitles | لقد سمعت عندما لم تكن على الطري انك قضيت معظم وقتك بالبلدة |