"of youth representatives" - Translation from English to Arabic

    • ممثلي الشباب
        
    • ممثلين للشباب
        
    • ممثلو الشباب
        
    • لممثلي الشباب
        
    • الممثلين الشباب
        
    Part of that partnership is the arrangements for the selection and participation of youth representatives in the youth delegate programme. UN ويدخل من ضمن تلك الشراكة الترتيبات الخاصة باختيار ممثلي الشباب ومشاركتهم في برنامج مندوبي الشباب.
    This has made possible the increased involvement and participation of youth representatives in developing UN action plan (UN). UN وقد أتاح ذلك زيادة اهتمام ممثلي الشباب ومشاركتهم في وضع خطة عمل الأمم المتحدة.
    Young persons, especially girls, must be empowered to bring their voices and experiences to the United Nations, including by facilitating the participation of youth representatives from developing countries through the United Nations Youth Fund. UN ويجب تمكين الشباب، ولا سيما الفتيات، لطرح آرائهم وتجاربهم على الأمم المتحدة، بما في ذلك بتيسير اشتراك ممثلي الشباب من البلدان النامية من خلال صندوق الأمم المتحدة للشباب.
    The presence of youth representatives in many events across the world warrants intergenerational cooperation and constitutes a game changer for water-related sustainable development. UN ويكفل حضور ممثلين للشباب في العديد من الفعاليات المنظمة في جميع أنحاء العالم إقامةَ علاقات التعاون فيما بين الأجيال، ويشكل عامل تغيير يؤثر في التنمية المستدامة المتعلقة بالمياه.
    1. Encourages all Governments which have not yet done so to facilitate the presence of youth representatives in the special session of the General Assembly for an overall review and appraisal of the implementation of the Habitat Agenda; UN 1 - تُشجع كل الحكومات التي لم تقم بعد بتيسير وجود ممثلين للشباب في الدورة الاستثنائية للجمعية العامة لإجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ جدول أعمال الموئل على أن تفعل ذلك؛
    We feel proud that at the initiative of our Federation a strong youth campaign for the protection of the environment has been launched in Ulan Bator as an outcome of the “Wild Nature” workshop held in August 1994 with the participation of youth representatives from 11 countries of the Asia-Pacific region. UN إننا نشعر بالاعتزاز إزاء الحملة القوية للشباب من أجل حماية البيئة، التي بدأت بناء على مبـــادرة مـــن اتحادنا، في أولانباتور، كنتيجة لحلقة العمل عن " الطبيعة البرية " التي انعقدت في آب/أغسطس ١٩٩٤، وشـــارك فيها ممثلو الشباب من ١١ بلدا في منطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    10. The participation of youth representatives in national delegations to relevant United Nations meetings provided an opportunity for youth perspectives to be considered and enabled the youth representatives to gain a better understanding of the complex political realities that shaped the United Nations agenda and its decisions. UN ١٠ - وقال إن مشاركة ممثلي الشباب في الوفود الوطنية إلى اجتماعات اﻷمم المتحدة ذات الصلة يهيئ فرصة لممثلي الشباب لجعل قضايا الشباب موضع اعتبار ولتمكين ممثلي الشباب من الوقوف بشكل أفضل على الحقائق السياسية المعقدة التي تشكل جدول أعمال اﻷمم المتحدة وقراراتها.
    He concluded by saying that the participation of youth representatives in the General Assembly's discussions should encourage Member States to support national youth councils and forums and involve them in decision-making on youth issues. UN واختتم كلمته قائلا إن مشاركة ممثلي الشباب في مناقشات الجمعية العامة، ينبغي أن تشجع الدول الأعضاء على دعم المجالس والمنابر الوطنية للشباب، وأن تشرك الشباب في صناعة القرارات المتعلقة بقضاياهم.
    In early 2006, the Commission for the Coordination of Youth Issues was formed at the State level and included a number of youth representatives from the non-governmental organization sector. UN في أوائل عام 2006، أنشئت لجنة تنسيق مسائل الشباب على صعيد الدولة، وقد ضمت عددا من ممثلي الشباب في قطاع المنظمات غير الحكومية.
    These efforts could be further strengthened by a more widespread inclusion of youth representatives in national delegations to the General Assembly and other relevant United Nations meetings, particularly at the sixtieth session commemorating the tenth anniversary of the World Programme of Action. UN ويمكن تعزيز هذه الجهود على نحو أكبر بإدماج ممثلي الشباب على نطاق واسع في الوفود الوطنية إلى الجمعية العامة وإلى اجتماعات الأمم المتحدة الأخرى ذات الصلة، وخاصة في دورتها الستين التي يحتفل فيها بالذكرى العاشرة لبرنامج العمل العالمي.
    The States Members of the United Nations should work towards increased numbers of youth representatives at their meetings, and enable the Youth Forum to become a regular event with secure financing. UN واختتمت بقولها إنه ينبغي للدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة أن تعمل في اتجاه زيادة عدد ممثلي الشباب في اجتماعاتها وأن تمكن منتدى الشباب من أن يتحول إلى حدث منتظم مضمون التمويل.
    Seventh, we should provide assistance to Member States, upon request, for the participation of youth representatives on a continuing basis during relevant discussions in the General Assembly, as well as in the Economic and Social Council and its functional commissions. UN سابعاً، ينبغي أن نقدم للدول الأعضاء، بناء على طلبها، مساعدة لتمكين ممثلي الشباب من المشاركة على أساس مستمر أثناء مناقشة المواضيع ذات الصلة في الجمعية وفي المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجانه الفنية.
    True representation, however, can be achieved only when democratically chosen bodies representing different youth interests, such as national youth councils, conduct the selection of youth representatives. UN ومع ذلك لا يمكن تحقيق التمثيل الفعلي إلا عندما تقوم الهيئات التي يتم اختيارها بشكل ديمقراطي لتمثيل المصالح المختلفة للشباب، مثل المجالس الوطنية للشباب، بإجراء عملية اختيار ممثلي الشباب.
    " 12. Recognizes the need for a greater geographical balance of youth representatives, and invites Member States to contribute to the United Nations Youth Fund in order to facilitate the participation of youth representatives from developing countries; UN " 12 - تقر بالحاجة إلى زيادة التوازن الجغرافي بين ممثلي الشباب، وتدعو الدول الأعضاء إلى الإسهام في صندوق الأمم المتحدة للشباب بُغية تيسير مشاركة ممثلي الشباب من البلدان النامية؛
    3. Encourages all Governments that have not yet done so to facilitate the presence of youth representatives, who may be selected upon the recommendation of youth organizations, in future meetings of the Commission on Human Settlements; UN ٣ - تشجع جميع الحكومات التي لم تفعل ذلك بعد أن تيسر وجـود ممثلي الشباب الذين يتم اختيارهم بناء على توصية من منظمات الشباب في الاجتماعات المقبلة للجنة المستوطنات البشريـة؛
    Amendment to bylaw 6.01 of RCEN -- National Council, Composition and Selection increased the total number of youth representatives on the National Council from three to four. UN فالتعديل الذي أجري على القانون الفرعي 6-01 للشبكة، المتعلق بتشكيل المجلس الوطني واختيار أعضائه، ينص على زيادة عدد ممثلي الشباب في المجلس من ثلاثة إلى أربعة ممثلين.
    (f) Inviting Governments to strengthen the involvement of young people in international forums, inter alia, by considering the inclusion of youth representatives in their national delegations to the General Assembly. UN )و( دعوة الحكومات إلى تعزيز مشاركة الشباب في المحافل الدولية بوسائل منها النظر في إدراج ممثلين للشباب في وفودها الوطنية إلى الجمعية العامة لﻷمم المتحدة.
    (f) Inviting Governments to strengthen the involvement of young people in international forums, inter alia, by considering the inclusion of youth representatives in their national delegations to the General Assembly. UN )و( دعوة الحكومات إلى تعزيز مشاركة الشباب في المحافل الدولية بوسائل منها النظر في إدراج ممثلين للشباب في وفودها الوطنية إلى الجمعية العامة.
    (f) Inviting Governments to strengthen the involvement of young people in international forums, inter alia, by considering the inclusion of youth representatives in their national delegations to the General Assembly. UN )و( دعوة الحكومات إلى تعزيز مشاركة الشباب في المحافل الدولية بوسائل منها النظر في إدراج ممثلين للشباب في وفودها الوطنية إلى الجمعية العامة لﻷمم المتحدة.
    Mr. WOIE (Norway), recalling that the General Assembly had in its resolution 47/85 invited Governments to include more youth representatives in their delegations to the General Assembly, expressed the hope that the number of youth representatives participating in the debates of the fiftieth session of the General Assembly would be greater than it had been during the current session. UN ٣٦ - السيد فوي )النرويج(: استرعى الانتباه الى أن الجمعية العامة دعت الحكومات، في قرارها ٤٧/٨٥، الى تضمين وفودها لدى الجمعية العامة مزيدا من ممثلي الشباب، وأضاف معبرا عن أمله بأن يكون ممثلو الشباب أكثر عددا مما هم في الدورة الحالية للاشتراك في مناقشات الدورة الخمسين للجمعية العامة.
    Additionally, the Intergovernmental Agency of La Francophonie organized a consultative process through its own network of francophone youth organizations, which culminated in a meeting of youth representatives from 23 francophone countries in Cairo from 27 to 29 May 2005. UN وعلاوة على ذلك، نظمت الوكالة الحكومية الدولية للفرانكفونية عملية تشاورية عبر شبكتها الخاصة للمنظمات الشبابية الفرانكفونية، توجت بعقد اجتماع لممثلي الشباب من 23 بلدا فرانكفونيا في القاهرة، في الفترة من 27 إلى 29 أيار/مايو 2005.
    The participation of youth representatives in this debate has given us the opportunity to hear them and listen to their experience at first hand. UN ومشاركة الممثلين الشباب في هذه المناقشة منحتنا الفرصة للاستماع إليهم والإصغاء إلى تجربتهم بصورة مباشرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more