| Furthermore, it encourages Governments to devote attention to the development of youth and a wide variety of youth-related activities. | UN | كما أنه يشجع الحكومات على تكريس الاهتمام إلى الرقي بالشباب وتطوير طائفة واسعة من اﻷنشطة المتصلة بالشباب. |
| An encouraging sign was the new openness towards the needs of youth, and the usefulness and success of youth-related programmes should be considered. | UN | ومن البوادر المشجعة الانفتاح الجديد إزاء احتياجات الشباب، وينبغي النظر في جدوى البرامج المتصلة بالشباب ونجاحها. |
| We must also ensure the greater integration of youth-related issues in efforts to achieve the Millennium Development Goals, so that young people can be included in the existing order as well as serve as agents of social transformation. | UN | ولا بد أيضا من أن نكفل زيادة إدماج القضايا المتصلة بالشباب في الجهود الرامية إلى تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، حتى يتسنى إدماج الشباب في النظام القائم والعمل كعناصر للتحول الاجتماعي. |
| These should be cross-sectoral and include participation of youth-related departments and ministries, national non-governmental youth organizations and the private sector. | UN | وهذه اﻵليات ينبغي أن تكون شاملة لعدة قطاعات وأن تنطوي على مشاركة اﻹدارات والوزارات ذات الصلة بالشباب ومنظمات الشباب غير الحكومية الوطنية والقطاع الخاص. |
| The recently established Youth Commission and the National Youth Secretariat will provide the institutional framework for coordination and oversight of youth-related interventions, which are supported by country programmes of FAO, UNDP, WFP, the World Bank and GTZ. | UN | وسوف تضع لجنة الشباب والأمانة الوطنية للشباب التي أُنشئت مؤخراً الإطار المؤسسي لتنسيق التدخلات ذات الصلة بالشباب ومراقبتها، وهي تدخلات تدعمها البرامج القطرية لمنظمة الأغذية والزراعة، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وبرنامج الأغذية العالمي، والبنك الدولي، والوكالة الألمانية للتعاون التقني. |
| Member States, particularly developing countries, value the assistance provided by the United Nations to national Governments in the implementation of youth-related programmes and other initiatives, such as youth partnerships. | UN | وتقدر الدول الأعضاء، ولا سيما البلدان النامية، المساعدة التي تقدمها الأمم المتحدة إلى الحكومات الوطنية في مجال تنفيذ البرامج المتعلقة بالشباب وغيرها من المبادرات، مثل الشراكات المتعلقة بالشباب. |
| These should be cross-sectoral in nature and multidisciplinary in approach and should include the participation of youth-related departments and ministries, national non-governmental youth organizations and the private sector. | UN | وينبغي لهذه اﻵليات أن تكون ذات طابع شامل لعدة قطاعات ونهج متعدد الاختصاصات وأن تنطوي على اشتراك اﻹدارات والوزارات المتصلة بالشباب ومنظمات الشباب غير الحكومية الوطنية والقطاع الخاص. |
| These should be cross-sectoral in nature and multidisciplinary in approach and should include the participation of youth-related departments and ministries, national non-governmental youth organizations and the private sector. | UN | وينبغي لهذه اﻵليات أن تكون ذات طابع شامل لعدة قطاعات ونهج متعدد الاختصاصات وأن تنطوي على اشتراك اﻹدارات والوزارات المتصلة بالشباب ومنظمات الشباب غير الحكومية الوطنية والقطاع الخاص. |
| These should be cross-sectoral in nature and multidisciplinary in approach and should include the participation of youth-related departments and ministries, national non-governmental youth organizations and the private sector. | UN | وينبغي لهذه اﻵليات أن تكون ذات طابع شامل لعدة قطاعات ونهج متعدد الاختصاصات وأن تنطوي على اشتراك اﻹدارات والوزارات المتصلة بالشباب ومنظمات الشباب غير الحكومية الوطنية والقطاع الخاص. |
| These should be cross-sectoral in nature and multidisciplinary in approach and should include the participation of youth-related departments and ministries, national non-governmental youth organizations and the private sector. | UN | وينبغي لهذه اﻵليات أن تكون ذات طابع شامل لعدة قطاعات ونهج متعدد الاختصاصات وأن تنطوي على اشتراك اﻹدارات والوزارات المتصلة بالشباب ومنظمات الشباب غير الحكومية الوطنية والقطاع الخاص. |
| It marked the first time since 1984 that such a meeting was held by any of the five United Nations regional commissions for leaders of youth-related governmental, non-governmental and intergovernmental organizations regarding the implementation of a major General Assembly resolution on youth. | UN | وكانت تلك هي أول مرة منذ عام ٤٨٩١ تعقد فيها أي من اللجان اﻹقليمية الخمس التابعة لﻷمم المتحدة اجتماعا لكبار المسؤولين في المنظمات الحكومية وغير الحكومية والحكومية الدولية المتصلة بالشباب فيما يتعلق بتنفيذ قرار رئيسي للجمعية العامة يتعلق بالشباب. |
| “Reiterates the call made in the Programme of Action to Member States to consider including youth representatives in their delegations to the General Assembly and other relevant United Nations meetings, thus broadening the channels of communication and enhancing the discussion of youth-related issues and requests the Secretary-General to convey again this invitation to Member States.” | UN | " تكرر الدعوة الموجهة في برنامج العمل إلى الدول اﻷعضاء لكي تنظر في أمر ضم ممثلين للشباب في وفودها إلى الجمعية العامة وسائر اجتماعات اﻷمم المتحدة، وبالتالي توسيع قنوات الاتصال وتعزيز مناقشة القضايا المتصلة بالشباب وتطلب إلى اﻷمين العام أن يبلغ هذه الدعوة ثانية إلى الدول اﻷعضاء. " |
| 3. Encourages the regional commissions, within their mandates, pursuant to the Programme of Action, to convene biennial meetings of regional youth non-governmental organizations, regional offices of youth-related bodies and organizations of the United Nations system and regional intergovernmental organizations to review and discuss issues and trends as well as regional action; | UN | ٣ - يشجع اللجان اﻹقليمية على القيام، في حدود ولاياتها وطبقا لبرنامج العمل، بعقد اجتماعات كل سنتين لمنظمات الشباب اﻹقليمية غير الحكومية، والمكاتب اﻹقليمية للهيئات والمؤسسات المتصلة بالشباب التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة، والمنظمات اﻹقليمية الحكومية الدولية من أجل استعراض ومناقشة القضايا والاتجاهات وكذلك اﻹجراءات اﻹقليمية؛ |
| 13. Ms. Simeonova (Bulgaria), speaking as a youth delegate, said that Bulgaria had been committed to youth matters and was one of the few countries that had a programme allowing young people to participate in the drafting of youth-related resolutions at the highest level. | UN | 13 - السيدة سيميونوفا (بلغاريا): تكلمت بصفتها ممثلة للشباب، فقالت إن بلغاريا ملتزمة بقضايا الشباب، وهي واحدة من البلدان القليلة التي لديها برنامج يتيح للشباب المشاركة في صياغة القرارات ذات الصلة بالشباب على أعلى المستويات. |
| 47. The number of youth-related country projects in Europe and in other developed countries is limited. However, two projects, in Albania and Serbia, are worth highlighting. | UN | 47 - إن عدد المشاريع القُطْرية المتعلقة بالشباب في بلدان أوروبا وغيرها من البلدان المتقدمة محدود، إلا أن هناك مشروعين في ألبانيا وصربيا يجدر تسليط الضوء عليهما. |
| Demands for full accountability of the implementation of youth-related commitments continue to be made by young people in Africa because of the high unemployment rates and low enrolment percentages of education at higher levels of learning, notwithstanding the limited progress made on health indicators. | UN | ولا يزال الشباب في أفريقيا يقدمون مطالب لتطبيق المساءلة الكاملة عن تنفيذ الالتزامات المتعلقة بالشباب بسبب ارتفاع معدلات البطالة وانخفاض النسب المئوية للتعليم في مستويات التعلم العليا، بالرغم من التقدم المحدود الذي أُحرز في ما يتعلق بالمؤشرات الصحية. |
| (a) Increase the funding and resources allocated to its Youth Board to ensure that its ability to effectively fulfil its mandate as a platform for communicating the views of the child on Government policy and support the implementation of youth-related Government programmes with full respect for the views of the child on them; | UN | (أ) زيادة الأموال والموارد المخصصة لمجلس الشباب لضمان تمكنه من الاضطلاع بمهمته بفعالية بوصفه منبراً للتعبير عن آراء الطفل بشأن السياسات الحكومية ودعم تنفيذ البرامج الحكومية المتعلقة بالشباب في ظل الاحترام الكامل لآراء الطفل بشأنها؛ |