"of zinc" - Translation from English to Arabic

    • الزنك
        
    • للزنك
        
    Monitoring of zinc, iron and phenol levels in nearby stream. UN رصد مستويات الزنك والحديد والفينول في مجرى مياه قريب.
    When it is skimmed, the ash is a clean mixture of zinc oxide and zinc metal, hence a good material for recycling. UN وعندما يتم كشطها فإن الرماد يصبح مزيجاً نظيفاً من أكسيد الزنك وفلز الزنك، ومن ثم يكون مادة صالحة لإعادة التدوير.
    When it is skimmed, the ash is a clean mixture of zinc oxide and zinc metal, hence a good material for recycling. UN وعندما يتم كشطها فإن الرماد يصبح مزيجاً نظيفاً من أكسيد الزنك وفلز الزنك، ومن ثم يكون مادة صالحة لإعادة التدوير.
    The processing of zinc, copper, lead, gold, nickel, and other non-ferrous metals is likely to release mercury because these ores typically contain trace concentrations of mercury, and because thermal methods are used to process them. UN يُرَجّح أن يؤدي تجهيز الزنك والنحاس والرصاص والذهب والنيكل وفلزات أخرى غير حديدية إلى إطلاق الزئبق لأن هذه الخامات تحتوي عادة على تركيزات ضئيلة من الزئبق، ولأن الأساليب الحرارية تُستخدَم في تجهيزها.
    Global production of zinc increased about 15 per cent, driven by countries such as China where production grew by about 25 per cent. UN وسجل الإنتاج العالمي للزنك زيادة بنسبة بلغت نحو 15 في المائة، ولا سيما نتيجة للزيادات المسجلة في بلدان مثل الصين حيث ارتفع الإنتاج بنسبة بلغت نحو 25 في المائة.
    The following are representative manufacturers of zinc air miniature batteries containing mercury: UN فيما يلي الجهات المصنعة التمثيلية لبطاريات الزنك الهوائية المصغرة المحتوية على الزئبق:
    Small quantities of zinc, palladium, or indium may also be present in the alloy powder. UN كما قد يوجد في مسحوق السبيكة كميات صغيرة من الزنك والبالاديوم أو الإنديوم.
    Most developing countries have adopted the new recommended policy on the use of zinc in the management of acute diarrhoea. UN وقد اعتمد معظم البلدان النامية السياسة الجديدة الموصى بها بشأن استخدام الزنك في ضبط حالات الإسهال الحادة.
    On trace levels, as cadmium compounds attendant substance of zinc oxide UN حد أقصى 0.005 بمستويات نزرة كمادة مصاحبة لثاني أكسيد الزنك الرصاص
    Leaching of zinc is an exception but is not expected to exceed limit values within 10 years. UN ويعد غسل الزنك استثناءًا ولكن ليس من المتوقع أن يتجاوز القيم المحددة في غضون 10 سنوات.
    The 2008 monitoring results show that the concentrations of zinc are low both in drainage water and rainwater. UN ويتضح من نتائج الرصد التي أُجريت عام 2008 أن تركيزات الزنك كانت منخفضة في مياه الصرف ومياه الأمطار.
    There is no systematic difference in the concentration of zinc in rainwater and the concentration of zinc in drainage water. UN وليس هناك اختلاف منهجي في تركيز الزنك في مياه الأمطار وتركيز الزنك في مياه الصرف.
    On trace levels, as cadmium compounds attendant substance of zinc oxide UN حد أقصى 0.005 بمستويات نزرة كمادة مصاحبة لثاني أكسيد الزنك الرصاص
    Leaching of zinc is an exception but is not expected to exceed limit values within 10 years. UN ويعد غسل الزنك استثناءًا ولكن ليس من المتوقع أن يتجاوز القيم المحددة في غضون 10 سنوات.
    It's an alloy comprised of zinc, aluminum and copper. - Why? Open Subtitles انها سبيكه تحتوي على الزنك والنحاس و الألمنيوم
    Full of zinc and B12. Open Subtitles يحتوي على نسبة كبيرة من الزنك وفيتامين بي 12
    this bone has trace amounts of zinc phosphide. Open Subtitles هذه العظمة بها كميات ضئيلة من فوسفيد الزنك.
    This small piece of zinc is identical to the sample used in the accelerator. Open Subtitles فهذه القطعة الصغيرة من الزنك متطابقة مع العينة المستخدمة فى المسرع
    Charged atoms of zinc are fired towards a lead target. Open Subtitles ان ذرات الزنك المشحونة تضرب الهدف الرصاصى
    And accept only the lesser title of zinc Saucier, which I just made up. Open Subtitles و أقبل فقط بلقب الزنك الوقح الذي إبتكرته للتو
    In 1999, the Government decided to allow the import of zinc ashes and drosses, but only to those secondary zinc producers which met suitable environmental standards. UN وفي عام 1999، قررت الحكومة السماح باستيراد رماد وخبث الزنك على أن يتم ذلك فقط للجهات الثانوية المنتجة للزنك والتي تفي بمعايير بيئية مناسبة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more