2. In accordance with financial rule 106.8, losses of cash and receivables amounting to $63,660 were written off during the period ended 30 June 2006. | UN | 2 - وفقا للقاعدة المالية 106-8، بلغ ما شطب من خسائر في النقدية وحسابات القبض خلال الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2006 ما مجموعه 660 63 دولارا. |
3. In accordance with financial rule 106.9, property with an original cost of $4,361,367 was written off during the period ended 30 June 2006. | UN | 3 - وفقا للقاعدة المالية 106-9، شطبت خسائر في الممتلكات بلغت تكلفتها الأصلية 367 361 4 دولارا خلال الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2006. |
2. In accordance with financial rule 106.8, losses of cash and receivables amounting to $57,934 were written off during the period ended 30 June 2007. | UN | 2 - وفقا للقاعدة المالية 106-8، بلغ ما شطب من خسائر في النقدية وحسابات القبض خلال الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2007 ما مجموعه 934 57 دولارا. |
3. In accordance with financial rule 106.9, property with an original cost of $3,521,864 was written off during the period ended 30 June 2007. | UN | 3 - وفقا للقاعدة المالية 106-9، شطبت خسائر في ممتلكات تبلغ تكلفتها الأصلية 864 521 3 دولارا خلال الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2007. |
2. In accordance with financial rule 106.8, losses of cash and receivables amounting to $219,755 were written off during the period ended 30 June 2009. | UN | 2 - وفقا للقاعدة المالية 106-8، بلغ ما شطب من خسائر النقدية والمبالغ المستحقة القبض خلال الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2009 ما قدره 755 219 دولارا. |
3. In accordance with financial rule 106.9, property with an original cost of $12,526,008 was written off during the period ended 30 June 2009. | UN | 3 - وفقا للقاعدة المالية 106-9، شطبت خسائر في الممتلكات بلغت تكلفتها الأصلية 008 526 12 دولارا خلال الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2009. |
2. In accordance with financial rule 106.8, losses of cash and receivables amounting to $30,824 were written off during the period ended 30 June 2008. | UN | 2 - وفقا للقاعدة المالية 106-8، بلغ ما شطب من خسائر النقدية والمبالغ المستحقة القبض خلال الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2008 ما مجموعه 824 30 دولارا. |
3. In accordance with financial rule 106.9, property with an original cost of $11,076,530 was written off during the period ended 30 June 2008. | UN | 3 - وفقا للقاعدة المالية 106-9، شطبت خسائر في الممتلكات بلغت تكلفتها الأصلية 530 076 11 دولارا خلال الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2008. |
2. In accordance with financial rule 106.8, losses of cash and receivables amounting to $341,803 were written off during the period ended 30 June 2003. | UN | 2 - وفقا للقاعدة 106-8 من النظام المالي الإداري، بلغت الخسائر في النقدية وحسابات القبض المشطوبة خلال الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2003 ما مجموعه 803 341 دولارات. |
3. In accordance with financial rule 106.9, property losses amounting to $6,690,345 were written off during the period ended 30 June 2003. | UN | 3 - وفقا للقاعدة 106-9 من النظام المالي الإداري، بلغ مجموع الخسائر المشطوبة في الممتلكات 345 690 6 دولارا خلال الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2003. |
2. In accordance with financial rule 106.8, losses of cash and receivables amounting to $588,572 were written off during the period ended 30 June 2004. | UN | 2 - وفقا للقاعدة المالية 106-8، بلغت الخسائر في النقدية وحسابات القبض خلال الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2004 ما مجموعه 527 588 دولارا. |
3. In accordance with financial rule 106.9, property losses amounting to $5,210,559 were written off during the period ended 30 June 2004. | UN | 3 - وفقا للقاعدة المالية 106-9، بلغ مجموع الخسائر في الممتلكات 559 210 5 دولارا خلال الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2004. |
2. In accordance with financial rule 106.8, losses of cash and receivables amounting to $446,570 were written off during the period ended 30 June 2005. | UN | 2 - وفقا للقاعدة المالية 106-8 شطبت خسائر في النقدية وحسابات القبض خلال الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2005 بلغت قيمتها 570 446 دولارا. |
3. In accordance with financial rule 106.9, property losses amounting to $4,537,525 were written off during the period ended 30 June 2005. | UN | 3 - وفقا للقاعدة المالية 106-9، شطبت خسائر في الممتلكات قيمتها 525 537 4 دولارا خلال الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2005. |
2. In accordance with financial rule 106.8, losses of cash and receivables amounting to $74,848 were written off during the period ended 30 June 2010. | UN | 2 - وفقا للقاعدة المالية 106-8، بلغ ما شطب من خسائر النقدية والمبالغ المستحقة القبض 848 74 دولارا خلال الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2010. |
3. In accordance with financial rule 106.9, property with an original cost of $15,640,381 was written off during the period ended 30 June 2010. | UN | 3 - وفقا للقاعدة المالية 106-9، شطبت خسائر في الممتلكات بلغت تكلفتها الأصلية 381 640 15 دولارا خلال الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2010. |
2. In accordance with financial rule 106.8, losses of cash and receivables amounting to $303,620 were written off during the period ended 30 June 2011. | UN | 2 - وفقا للقاعدة المالية 106-8، بلغ ما شطب من الخسائر النقدية وحسابات القبض 620 303 دولارا خلال الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2011. |
3. In accordance with financial rule 106.9, property with an original cost of $27,385,241 was written off during the period ended 30 June 2011. | UN | 3 - وفقا للقاعدة المالية 106-9، شطبت خسائر في الممتلكات بلغت تكلفتها الأصلية 241 385 27 دولارا خلال الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2011. |
2. In accordance with financial rule 106.8, losses of cash and receivables amounting to $178,034 were written off during the period ended 30 June 2012. | UN | 2 - وفقاً للبند 106-8 من النظام المالي، بلغ ما شطب من الخسائر في النقدية وحسابات القبض خلال الفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2012 ما قدره 034 178 دولاراً. |