All: Off our land! | Open Subtitles | بارحوا أراضينا! |
Off our land! | Open Subtitles | بارحوا أراضينا! |
Off our land! | Open Subtitles | بارحوا أراضينا! |
Off our land! | Open Subtitles | بارحوا أراضينا! |
I trust you will plant this sting Off our land. | Open Subtitles | آمل أن تزرع هذه القذيفة خارج أرضنا |
And now that the mining permit's finally gone through, we'll need them Off our land. | Open Subtitles | الآن بعد أن الموافقة على تصاريح التعدين، سنريد خروجهم من أرضنا والآن |
All: Off our land! | Open Subtitles | بارحوا أراضينا! |
Off our land! | Open Subtitles | بارحوا أراضينا! |
Off our land! | Open Subtitles | بارحوا أراضينا! |
Off our land! | Open Subtitles | بارحوا أراضينا! |
Off our land! | Open Subtitles | بارحوا أراضينا! |
Off our land! | Open Subtitles | بارحوا أراضينا! |
Off our land! | Open Subtitles | بارحوا أراضينا! |
All: Off our land! | Open Subtitles | بارحوا أراضينا! |
Off our land! | Open Subtitles | بارحوا أراضينا! |
Off our land! | Open Subtitles | بارحوا أراضينا! |
Off our land! | Open Subtitles | بارحوا أراضينا! |
Off our land! - Man: | Open Subtitles | بارحوا أراضينا ! |
The government is pushing us Off our land. | Open Subtitles | الحكومة تدفعنا خارج أرضنا. |
Only moving 200 cattle Off our land in four foot of water at 2:00 in the morning. | Open Subtitles | فقط نحرك 200 من الماشية من أرضنا في أربعة أقدام من الماء في 2: |