We've got to get off the island before Zoe gets here. | Open Subtitles | يجب علينا الخروج من الجزيرة قبل مجيء زوي إلى هنا |
That's $1.5 million if you get all 15 species off the island. | Open Subtitles | سيكون ذلك 1.5 مليون دولار إذا أحصرت العينات ال15 من الجزيرة |
So you're telling us you neither saw nor heard from him after he left for this so-called job off the island. | Open Subtitles | إذاً ما ترمي إليه هو أنك لم تره أو تسمع عنه بعد أن غادر سعياً للوظيفة المزعومة خارج الجزيرة |
Let's talk more about this when we're off the island. | Open Subtitles | دعونا نتحدث أكثر عن هذا عندما نكون خارج الجزيرة. |
Well, we can try to think of another way off the island. | Open Subtitles | حسنٌ , يمكننا التفكير في طريقة أخرى لمغادرة الجزيرة |
We are in the middle of evacuating everyone off the island. | Open Subtitles | ونحن في منتصف اخلاء الجميع قبالة الجزيرة. |
Well, except by all appearances, Amanda was never taken off the island. | Open Subtitles | لكن من جميع النواحي أماندا لم تغادر الجزيرة قط |
Now I've gone off the island three times since then to visit him. | Open Subtitles | غادرتُ الجزيرة 3 مرّات مذّاك لزيارته |
No ferries after that. No way to get back off the island. | Open Subtitles | لا توجد سفينه اخر بعد ذالك ولا طريق للخروج من الجزيرة |
We have a problem, and I need you to get off the island. | Open Subtitles | لدينا مشكلة، وأنا بحاجة لكم للخروج من الجزيرة. |
We'll get you off the island, he'll protect you. | Open Subtitles | أى كان ما تُريده ، سوف يُساعدك سوف يُخرجك من الجزيرة ، سوف يحميك |
It's very comfortable, it is, but back there, the focus is getting off the island. | Open Subtitles | بالتأكيد التركيز على طريقة الخروج من الجزيرة |
But while his feathers may have secured him a mate, they're not strong enough to carry him off the island and further east across the South Pacific. | Open Subtitles | و لكن بينما هذا الريش ربما يوفر له رفيقة فإنه ليس قوي بدرجة كافية ليحمله خارج الجزيرة و أكثر من ذلك, شرقاً عبر المحيط |
Main thing is, we're off the island, that's what matters. | Open Subtitles | الشئ الأهم هو بأننا خارج الجزيرة هذا ما يهمنا |
The other thing is, you need to buy some time so your guys can smuggle the diamonds off the island. | Open Subtitles | الامر الآخر هو، أنك بحاجة لاستغلال بعض الوقت لكي يتمكن رجالك من تهريب الألماس خارج الجزيرة |
Otherwise, the only way off the island is the ferry and it's always a mob scene. | Open Subtitles | خلاف ذلك، الوسيلة الوحيدة لمغادرة الجزيرة هي العبّارة والتي تكون مكتظة بالأشخاص. |
I would vote Drew off the island. | Open Subtitles | إذا كان هذا الناجي، أنا سيصوتون درو قبالة الجزيرة. |
So you're telling us you neither saw nor heard from him after he left for this so-called job off the island? | Open Subtitles | أذا تقول لنا لم تسمعو منه شىء بعد مغادرته لهاذا بحث عن وظيفه خارج الجزيره |
I'm just trying to get people off the island. | Open Subtitles | أنا فقط أحاول أن اُخرج الجميع من هذه الجزيرة |
He says that he was pretty much a prisoner,and the only reason why he cooperated is' cause he thought they'd let him off the island. | Open Subtitles | يقول أنه كان سجيناً و أن السبب الوحيد لتعاونه هو لأنه ظنهم سيتركونه يغادر الجزيرة |
Do the hostage takers know you got off the island? | Open Subtitles | هل خاطفي الرهائن عرفوا أنك غادرت الجزيرة ؟ |
You've been off the island three years. You're safe now. It was just a dream. | Open Subtitles | لقد غادرتَ الجزيرة منذ ثلاثة أعوام، إنّك بمأمن هنا، كان حلماً ليس إلاّ |
Because the black smoke wants to get off the island and we have to stop that thing from leaving. | Open Subtitles | لأنّ الدخان الأسود يريد مغادرة الجزيرة و علينا منعُ ذاك الشيء من الرحيل |
Betsy Ross was leading Patriot refugees off the island via a series of hidden tunnels. | Open Subtitles | كانت بيتسي روس تقود اللاجئين المناضلين لخارج الجزيرة عبر أنفاق مخفية |
You can do that once we're off the island. I'm calling in an immediate evac. | Open Subtitles | يمكنك فعل ذلك بمجرد أن نرحل عن الجزيرة أنا أتصل من أجل إخلاء فوري |
We have to get off the island. We can't go in the water. | Open Subtitles | علينا أن نخرج من الجزيره لا يمكننا عبور الماء |