"off the list" - Translation from English to Arabic

    • من القائمة
        
    • خارج القائمة
        
    • في القائمة
        
    • عن القائمة
        
    • خارج اللائحة
        
    • من اللائحة
        
    • من اللائحه
        
    • مِنْ القائمةِ
        
    • من قائمة
        
    • من تلك القائمة
        
    Tasks are taken off the list after the architects and engineers confirm that they have been addressed. UN وتشطب المهام من القائمة بعد أن يؤكد المهندسون المعماريون والمهندسون الاختصاصيون أنه قد تمت معالجتها.
    So you spent the day crossing old fogies off the list. Open Subtitles لذا قضيت اليوم بأكمله تشطب بعض الأغبياء العجزة من القائمة
    I guess we can take espionage off the list. Open Subtitles أعتقد أننا يمكن أن تتخذ التجسس من القائمة.
    Plus mom tried to sleep with your dad then made out with your brother, so they're probably off the list. Open Subtitles بالإضافة لذلك حاولت أمي أن تنام مع والدك ثم أدى بها الأمر مع أخيك لذلك هُم خارج القائمة.
    I object to this arbitrary use of power and request I be taken off the list. Open Subtitles أنا أعترض عن استهلاك الطاقة غير المبرر وكطلب سأكون خارج القائمة.
    I gave you money to get stuff off the list. Open Subtitles كل شيء معك ليس من القائمة التي أرسلوها لك لقد أعطيتك المال لتشتري الاشياء التي أرسلوها لك في القائمة 86 00:
    I haven't gotten a single hit off the list yet. Open Subtitles لم أحصل على إشارة وحيدة من القائمة لحد الآن
    Well, that's another one to cross off the list. Open Subtitles حسنٌ، هذا أمرٌ آخر عليّ شطبه من القائمة.
    Then the Insight helicarriers scratch people off the list. Open Subtitles ثم طيارات المشروع تقوم بطرد الناس من القائمة
    That takes one name off the list, a name that we need. Open Subtitles هذا يخرج إسم من القائمة الإسم الذي نحتاجه
    Well, I guess I can, uh, cross that off the list then. Open Subtitles حسنًا , أعتقد أن بإمكاني أن أُخرِجَهَا من القائمة إذًا.
    Everyone in that room wanted to cross you off the list. Open Subtitles كل من في تلك الغرفة أراد شطبك من القائمة.
    Thank God I'm off the list,'cause that bridesmaid spa day is gonna be rough. Open Subtitles ،أشكر الله أننى خارج القائمة لأن يوم المنتجع الخاص بالأشيبنات سيكون قاسِِ
    Four patients off the list came in after hours for their surgeries. Open Subtitles أربعة مرضى خارج القائمة جاؤوا بعد ساعات من عملياتهم
    Yeah, okay. That's off the list. Open Subtitles حسناً, نعم, هذه خارج القائمة ؟
    I got to cross everyone else off the list before I go there. Open Subtitles يجب على أن أشطب على أي أحد آخر في القائمة قبل أن أتهمه.
    Just be grateful for what I leave off the list! Open Subtitles فقط كوني شاكرة لأجل ما أتركه بعيداً عن القائمة
    - But you missed the richest one off the list. Open Subtitles تركت أغنى رجل بينهم خارج اللائحة
    If the victims have only brown or blond hair,they're off the list. Open Subtitles ان كان للضحايا شعر بني أو اشقر فقط استبعديهم من اللائحة
    So, look, just to cross you off the list, tell me what you were doing up there that night. Open Subtitles حسناً,انظر,فقط لنزيل اسمك من اللائحه, أخبرنى بالذى كنت تفعله فى هذة الليله فى هذا المكان.
    Crossing that off the list. Open Subtitles العبور الذي مِنْ القائمةِ.
    I've been crossed off the list and left for dead. Open Subtitles تمّ حذفي من قائمة المطلوبين و حسبوا إنني مُتّ.
    :: On 5 May 2014, the Foundation for Normalization of United States-Cuba Relations sent a letter to the Secretary of State, John Kerry, criticising the unwarranted inclusion of Cuba on the list of terrorist countries and urging President Obama to take it off the list. UN :: وفي 5 أيار/مايو 2014، وجهت مؤسسة تطبيع العلاقات بين الولايات المتحدة وكوبا رسالة إلى وزير الخارجية، جون كيري، تنتقد فيها إدراج كوبا دون مبرر في قائمة الدول الإرهابية وتحث الرئيس أوباما على رفع اسمها من تلك القائمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more