"off the phone" - Translation from English to Arabic

    • أغلقت الهاتف
        
    • أغلقتُ الهاتف
        
    • على الهاتف
        
    • قبالة الهاتف
        
    • اغلقت الهاتف
        
    • من الهاتف
        
    • أغلق الهاتف
        
    • أغلقت الخط
        
    • أغلقت السماعة
        
    • أنهيت المكالمة
        
    • اغلقت السماعة
        
    • انهيت المكالمة
        
    • اغلق الهاتف
        
    • إغلاق الهاتف
        
    • أنهي المكالمة
        
    I just got off the phone with the CIA. Open Subtitles لقد أغلقت الهاتف للتو مع وكالة المُخابرات المركزية
    All right, well, I just got off the phone with his O.I.C. Open Subtitles لا بأس، حسنا، أنا للتو أغلقت الهاتف مع رئيسته في العمل
    I just got off the phone with HQ; not good news. Open Subtitles لقد أغلقتُ الهاتف للتو مع المقر الرئيسي، ليست أخباراً طيّبة.
    I just got off the phone with a Gina Perello. Open Subtitles لقد تحدثت قبل قليل مع جينا بيرولو على الهاتف
    I just got off the phone with Doctor Bassett. Open Subtitles أنا فقط حصلت قبالة الهاتف مع الدكتور باسيت.
    I just got off the phone with Rosie. She's furious with me. Open Subtitles لقد اغلقت الهاتف للتو مع روزي انها غاضبة جدا مني
    I just got off the phone with Mrs. Potter's housekeeper. Open Subtitles لقد أغلقت الهاتف للتو مع مدبره منزل سيده بوتر
    Yo, so I just got off the phone with a security company, and they can, uh, put bars in the windows and install some cameras all over the entrances. Open Subtitles أغلقت الهاتف للتو مع شركة التأمين هذه ويمكنهم وضع القضبان على النافذة
    Copy that. I just got off the phone with the fire department. Open Subtitles تلقيت هذا, لقد أغلقت الهاتف للتو مع فرع الإطفاء
    I know you told us to forget about it, but right after I got off the phone with you, we made some real headway. Open Subtitles أعلم أنك أخبرتنا أن ننسى الأمر و لقد بعد أن أغلقت الهاتف معك مباشرة أحرزنا تقدم حقيقي
    I just got off the phone with a client, and she never filed their motion to dismiss. Open Subtitles لقد أغلقت الهاتف لتوي مع عميل، وهي لم تقوم بتقديم الدعوى.
    I just got off the phone with someone who gave me a list of American arms dealers most active in the Ukrainian conflict. Open Subtitles ولقد أغلقت الهاتف لتويّ مع شخص أعطاني قائمة بتجار السلاح الأمريكيين النشطين في الصراع الأوكراني
    So I just got off the phone with the manager from the storage center. Open Subtitles إذن، لقد أغلقتُ الهاتف للتو مع مُدير مُنشأة التخزين.
    I just got off the phone with the Russian foreign minister. Open Subtitles لقد أغلقتُ الهاتف للتو مع وزير الخارجية الروسي
    I just got off the phone with the lieutenant. Open Subtitles لقد كُنت أتحدث مع المُلازم للتو على الهاتف
    So, we just got off the phone with Metropolitan Police Service in London. Open Subtitles لذلك، وصلنا قبالة الهاتف مع خدمة شرطة العاصمة في لندن.
    Forgive the intrusion, but I just got off the phone with Gil. Open Subtitles اعذروني عن المقاطعه ولكن قد اغلقت الهاتف من قبل الان
    But the print we pulled off the phone she dropped was real. Open Subtitles لكن البصمة التي أخذناها من الهاتف الذي سقط منها كانت حقيقيّة.
    I think sometimes I want to get off the phone because Open Subtitles أنا أعتقد بعض الأحيان أنني أريد أن أغلق الهاتف بسبب
    I just got off the phone with the DA's Office. Open Subtitles أغلقت الخط لتوّي مع مكتب المدّعي القضائيّ
    I just got off the phone with your doctor, and she said don't move until she gets here. Open Subtitles لقد أغلقت السماعة الآن مع طبيبتك و هي قالت أنه لا يجب أن تتحركي حتى تصل
    I just got off the phone with Bradley Blair, the Bourbons pitcher. Open Subtitles لقد أنهيت المكالمة مع برادلي بلاير رامي فريق البوربون
    All right, I just got off the phone with Cleveland P.D. Open Subtitles حسنا .. لقد اغلقت السماعة لتوي مع قسم شرطة كليفلاند
    Well, I just got off the phone with Hector down at the studio. Open Subtitles حسنا ، لقد انهيت المكالمة مع هيكتور في الأسفل بالاستوديو
    He wouldn't let me off the phone until I promised to do some digging. Open Subtitles لم يسمح لى بان اغلق الهاتف بدون ان قام ببعض البحث حتى ل وعد القيام ببعض الحفر.
    So I'm going to turn off the phone. The kids? Open Subtitles لذا علي إغلاق الهاتف الآن, ماذا عن الأولاد؟
    Okay, I can't wait. I wouldn't miss it. I have to get off the phone. Open Subtitles حسنًا، لا أطيق الانتظار، لم أكن لأفوت ذلك، علي أن أنهي المكالمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more