"off without me" - Translation from English to Arabic

    • حالاً بدوني
        
    • حالا بدوني
        
    • حالا دون لي
        
    • تغادر بدوني
        
    • حالا بدونى
        
    • من دون لي
        
    • من دوني
        
    Maybe you are better off without me after all. Open Subtitles ربما كنتي أفضل حالاً بدوني بعد كل شيء.
    I am an utter failure, and you'll be better off without me. Open Subtitles أنا فاشل تماماً، وستكونون أفضل حالاً بدوني
    Uh... actually, you'd have been a lot better off without me. Open Subtitles في الحقيقة، لكنتِ أفضل حالاً بدوني
    And that, my dear wife, is that you are not better off without me after all. Open Subtitles وهو، يا زوجتي العزيزة أنكي لستي أفضل حالا بدوني بعد كل شيء.
    It's just that Amy and John would be better off without me. Open Subtitles انها مجرد أن ايمي وجون سيكون أفضل حالا دون لي.
    I told her that she was better off without me. Open Subtitles قلت لها، انها كانت أفضل حالاً بدوني
    We both know that you're better off without me. Open Subtitles كِلانا يعرف أنّك أفضل حالاً بدوني
    You'll be better off without me there... Open Subtitles ستكون افضل حالاً بدوني .. هناك ..
    You'd be better off without me. Open Subtitles أنت سَتَكُونُ أفضل حالاً بدوني.
    In fact you'll be better off without me. Open Subtitles في الحقيقة أنت ستكون أفضل حالاً بدوني
    You'd be better off without me in your life. Open Subtitles ستكون أفضل حالاً بدوني في حياتك
    You're better off without me. Trust me. Open Subtitles ثقِ بي أنت أفضلُ حالاً بدوني
    You're better off without me. Open Subtitles أنت أفضل حالاً بدوني
    Then you understand why she's better off without me. Open Subtitles اذا فانت تتفهمين لم هي احسن حالا بدوني
    I thought you were better off without me. Open Subtitles كنت اعتقد الأشخاص الموارد أفضل حالا بدوني.
    My children will be better off without me... and I wish only to spend my last moments with my wife... alone. Open Subtitles أطفالي سيكونون أفضل حالا بدوني... وأتمنّى فقط أن أقضي... لحظاتي الأخيرة مع زوجتي...
    I thought maybe you and John would be better off without me. Open Subtitles ظننت أنك وجون سيكون أفضل حالا دون لي.
    You're better off without me. Open Subtitles كنت أفضل حالا دون لي.
    Because it looks like you were about to push off without me. Open Subtitles لأنه يبدو مثلك أنك كنت على وشك أن تغادر بدوني.
    I thought, he's better off without me. Open Subtitles لقد أعتقدت أنه أفضل حالا بدونى
    You see, and you think you're would be better off without me. Open Subtitles ترى, هل تعتقد أنك ستكون أفضل حالا من دون لي.
    Plus, that way I know she can't take off without me. Open Subtitles بالإضافة لذلك، هكذا أعرف بأنها لن ترحل من دوني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more