"off-balance" - Translation from English to Arabic

    • الخارجة عن
        
    • غير متوازن
        
    • توازنه
        
    • غير متوازنة
        
    • تتم خارج
        
    • غير المشار اليها
        
    First, systemically important financial institutions should be licensed to operate in major economies only under the condition that they make full disclosure and analysis of balance sheet and off-balance sheet exposures. UN أولا، ينبغي عدم إصدار الرخص للمؤسسات المالية الهامة على مستوى النظام للعمل في الاقتصادات الرئيسية إلا بشرط كشفها التام عن بيان الميزانية والكشف عن البيانات الخارجة عن الميزانية.
    Disclosure of off-balance sheet items UN الكشف عن البنود الخارجة عن بيان الميزانية
    An integrated asset-liability structure is needed that also encompasses domestic debt and off-balance sheet items. UN وتبرز الحاجة إلى هيكل متكامل للأصول والخصوم يشمل أيضا الديون المحلية والبنود الخارجة عن بيان الميزانية.
    See, there are times you're going to be uncomfortable, off-balance! Open Subtitles في بعض الاحيان ستكون غير مرتاح غير متوازن نفسياً
    'You're going to have to use your speed'and catch him off-balance in between steps that way, you can use your strength against him. Open Subtitles سيتحتّم عليك أن تستخدم سرعتك وتُفقده توازنه من بين الخطوات بهذه الطريقة، يمكنك أن تستخدم قوّتك ضدّه
    Disclosure of off-balance sheet items UN الكشف عن البنود الخارجة عن بيان الأصول والخصوم
    Note 3 Contributions receivable and in-kind contributions (off-balance sheet) UN الملاحظة ٣ - التبرعات المستحقة والتبرعات العينية )الخارجة عن بيان الميزانية(
    (a) Books and accounts, profit and loss account, balance sheet and off-balance sheet, and statements of income and expenses. UN (أ) الدفاتر والحسابات، والربح والخسارة، والميزانية، والموارد الخارجة عن الميزانية، وبيانات الإيرادات والنفقات.
    In this framework references should be made, inter alia, to provisions for doubtful debts, the credit risks of on-balance sheet and off-balance sheet items, significant credit concentrations, collateral policies and the types of collateral vis-a-vis different types of credit. UN وفي هذا الاطار، تنبغي الاشارة، في جملة أمور، الى اﻷرصدة المخصصة للديون المشبوهة، ومخاطر الائتمان للبنود الداخلة في الميزانية العمومية والبنود الخارجة عن الميزانية العمومية، والى تركزات الائتمانات الهامة، وسياسات الضمان وأنواع الضمان ازاء أنواع الائتمانات المختلفة.
    (t) Information on off-balance sheet activities such as trustee, proxy, agent, dealership or managerial operations. UN )ر( معلومات تتعلق باﻷنشطة الخارجة عن الميزانية العمومية مثل عمليات الاستئمان، والنيابة والوكالة، والمتاجرة أو الادارة.
    Expanding off-balance sheet activities and complex evolutionary financial instruments, which have not been matched by the concurrent development of internal controls, accounting principles and auditing practices, has left auditors exposed with a risk of inadequate professional support for their responsibilities. UN وﻷن التوسع في اﻷنشطة الخارجة عن الميزانية العمومية والتطور المعقد للصكوك المالية لم يواكبهما تطوراً في تدابير الرقابة الداخلية ومبادئ المحاسبة وممارسات التدقيق، فقد ألقى مراجعو الحسابات أنفسهم معرضين لخطر قصور أساليب الدعم الفني عن الوفاء بمسؤولياتهم.
    In this regard, more attention should be given to financial risks, including asset price bubbles, leverage, risk concentration in large banks and hidden or off-balance sheet exposures. UN وفي هذا الصدد، ينبغي إيلاء مزيد من الاهتمام بالمخاطر المالية، بما في ذلك الارتفاع الوهمي في أسعار الأصول، والفعالية المالية، وتركز المخاطر في المصارف الكبيرة، والكشف عن بيانات الميزانية الخفية أو الخارجة عن الميزانية.
    In this regard, IMF has taken steps to increase the attention given to financial risks, including asset price bubbles, leverage, risk concentration in large banks and hidden or off-balance sheet exposures. UN وفي هذا الصدد، اتخذ الصندوق خطوات لإيلاء مزيد من الاهتمام إلى المخاطر المالية، بما في ذلك الارتفاع الوهمي في أسعار الأصول، والفعالية المالية، وتركز المخاطر في المصارف الكبيرة، والكشف عن بيانات الميزانية الخفية أو الخارجة عن الميزانية.
    Annual reports should identify off-balance sheet commitments (in a note to financial statements). UN وينبغي أن تبين التقارير السنوية الالتزامات الخارجة عن الميزانية (في مذكرة البيانات المالية).
    Focus areas will likely be specific accounting standards in the areas of revenue recognition, off-balance sheet transactions, stock option accounting and Special Purpose Entities (SPEs), as well as more general problems arising from a system of rules-based accounting. UN فقد ينصب التركيز على وضع مقاييس محددة للمحاسبة في مجال الإقرار بالإيرادات، والعمليات الخارجة عن كشف الميزانية، والمحاسبة المتعلقة بخيار شراء الأسهم، والمؤسسات التجارية المعدة لغرض خاص، بالإضافة إلى المشاكل الأعم الناجمة عن نظام محاسبة قائم على تطبيق القواعد.
    26. The Task Force recommends that further work be done on financial derivatives in order to identify a framework for categorizing transactions underlying new instruments and their significance for the identification of the financial asset boundary and off-balance sheet arrangements, all within the framework of the financial accounts of the 1993 SNA. UN ٢٦ - وتوصي فرقة العمل بالاضطلاع بمزيد من العمل بشأن المشتقات المالية بغية تحديد إطار لتصنيف المعاملات التي تقوم على صكوك جديدة وأهميتها من أجل تعيين حدود اﻷصول المالية والترتيبات الخارجة عن إطار الميزانيات العمومية، على أن يتم ذلك كله ضمن إطار الحسابات المالية لنظام الحسابات القومية لعام ١٩٩٣.
    You know he's just trying to get inside your head, throw you off-balance. Open Subtitles أنت تعرف أنه يحاول فقط الدخول إلى عقلك، ليجعلك غير متوازن.
    You were off-balance. Open Subtitles لقد كنت غير متوازن
    And he said it threw him off-balance, and that's why he went down. Open Subtitles و قال بأن ذلك قد افقده توازنه مما أدى به إلى السقوط.
    But a good interrogator can also soften a subject, you know, knock them off-balance, make them vulnerable. Open Subtitles لكن المستجوب الجيّد يستطيع تليين الموضوع أيضا -- تعرف ضربهم بطريقة غير متوازنة
    Perhaps if those securitized packages had been properly rated, the originating institution would be obliged to retain a share to signal to the market that risk was being controlled. And, clearly, the idea that capital requirements were not needed for banks’ off-balance sheet activities (because the banks were not bearing the risk), was simply wrong. News-Commentary لو كانت أسعار هذه الحزم الاستثمارية في هيئة سندات قد خضعت للتقييم اللائق، فلربما كانت المؤسسات المصدرة لها لتلتزم بالاحتفاظ بحصة منها لكي تؤكد للسوق أن عامل المجازفة تحت السيطرة. ومن الواضح أن فكرة عدم احتياج البنوك إلى فرض شروط خاصة على رأس المال فيما يتصل بأنشطتها التي تتم خارج دفاتر الموازنة، كانت بعيدة تمام البعد عن الصواب (وذلك لأن البنوك لم تكن تتحمل المجازفة).
    off-balance sheet financing has assumed increasing importance for banks due to the pressure of increasingly uniform and stringent capital adequacy requirements. UN واكتسبت الصكوك المالية غير المشار اليها في الميزانية العمومية مزيداً من اﻷهمية بالنسبة للمصارف بسبب الضغوط الواقعة عليها لزيادة التوحيد وللامتثال لمتطلبات الملاءمة المالية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more