"offensive acts or interference against other states" - Translation from English to Arabic

    • أعمال هجومية أو تدخل ضد دول أخرى
        
    2. Aware of the presence of such bases and installations in some of those Territories, the General Assembly urges the administering Powers concerned to continue to take all necessary measures not to involve those Territories in any offensive acts or interference against other States. UN ٢ - وتدرك الجمعية العامة وجود قواعد ومنشآت عسكرية من هذا القبيل في بعض تلك اﻷقاليم، وتحث الدول المعنية القائمة باﻹدارة على أن تواصل اتخاذ جميع التدابير اللازمة حتى لا تورط تلك اﻷقاليم في أي أعمال هجومية أو تدخل ضد دول أخرى.
    2. Aware of the presence of such bases and installations in some of those Territories, the General Assembly urges the administering Powers concerned to continue to take all necessary measures not to involve those Territories in any offensive acts or interference against other States. UN ٢ - وتدرك الجمعية العامة وجود قواعد ومنشآت عسكرية من هذا القبيل في بعض تلك اﻷقاليم، وتحث الدول المعنية القائمة باﻹدارة على أن تواصل اتخاذ جميع التدابير اللازمة حتى لا تورط تلك اﻷقاليم في أي أعمال هجومية أو تدخل ضد دول أخرى.
    2. Aware of the presence of such bases and installations in some of those Territories, the Special Committee urges the administering Powers concerned to continue to take all necessary measures not to involve those Territories in any offensive acts or interference against other States. UN ٢ - وتدرك اللجنة الخاصة وجود قواعد ومنشآت عسكرية من هذا القبيل في بعض تلك اﻷقاليم، وتحث الدول المعنية القائمة باﻹدارة على أن تواصل اتخاذ جميع التدابير اللازمة حتى لا تورط تلك اﻷقاليم في أي أعمال هجومية أو تدخل ضد دول أخرى.
    " 2. Aware of the presence of such bases and installations in some of those Territories, the General Assembly urges the administering Powers concerned to continue to take all necessary measures not to involve those Territories in any offensive acts or interference against other States. UN " ٢ - وإذ تدرك الجمعية العامة وجود قواعد ومنشآت عسكرية من هذا القبيل في بعض تلك اﻷقاليم، فإنها تحث الدول المعنية القائمة باﻹدارة على أن تواصل اتخاذ جميع التدابير اللازمة حتى لا تقحم تلك اﻷقاليم في أي أعمال هجومية أو تدخل ضد دول أخرى.
    2. Aware of the presence of such bases and installations in some of those Territories, the Special Committee urges the administering Powers concerned to continue to take all necessary measures not to involve those Territories in any offensive acts or interference against other States. UN ٢ - وتدرك اللجنة الخاصة وجود قواعد ومنشآت عسكرية من هذا القبيل في بعض تلك اﻷقاليم، وتحث الدول المعنية القائمة باﻹدارة على أن تواصل اتخاذ جميع التدابير اللازمة حتى لا تورط تلك اﻷقاليم في أي أعمال هجومية أو تدخل ضد دول أخرى.
    2. Aware of the presence of such bases and installations in some of those Territories, the General Assembly urges the administering Powers concerned to continue to take all necessary measures not to involve those Territories in any offensive acts or interference against other States. UN ٢ - وتدرك الجمعية العامة وجود قواعد ومنشآت عسكرية من هذا القبيل في بعض تلك اﻷقاليم، وتحث الدول المعنية القائمة باﻹدارة على أن تواصل اتخاذ جميع التدابير اللازمة حتى لا تورط تلك اﻷقاليم في أي أعمال هجومية أو تدخل ضد دول أخرى.
    2. Aware of the presence of such bases and installations in some of those Territories, the General Assembly urges the administering Powers concerned to continue to take all necessary measures not to involve those Territories in any offensive acts or interference against other States. UN ٢ - وإذ تدرك الجمعية العامة وجود قواعد ومنشآت عسكرية من هذا القبيل في بعض تلك اﻷقاليم، فإنها تحث الدول المعنية القائمة باﻹدارة على أن تواصل اتخاذ جميع التدابير اللازمة حتى لا تقحم تلك اﻷقاليم في أي أعمال هجومية أو تدخل ضد دول أخرى.
    2. Aware of the presence of such bases and installations in some of those Territories, the Special Committee urges the administering Powers concerned to continue to take all necessary measures not to involve those Territories in any offensive acts or interference against other States. UN ٢ - وتدرك اللجنة الخاصة وجود قواعد ومنشآت عسكرية من هذا القبيل في بعض تلك اﻷقاليم، وتحث الدول المعنية القائمة باﻹدارة على أن تواصل اتخاذ جميع التدابير اللازمة حتى لا تورط تلك اﻷقاليم في أي أعمال هجومية أو تدخل ضد دول أخرى.
    " 2. Aware of the presence of such bases and installations in some of those Territories, the General Assembly urges the administering Powers concerned to continue to take all necessary measures not to involve those Territories in any offensive acts or interference against other States. UN " ٢ - وإدراكا من الجمعية العامة لوجود قواعد ومنشآت من هذا القبيل في عدد من تلك اﻷقاليم، فإنها تحث الدول المعنية القائمة باﻹدارة على أن تواصل اتخاذ جميع التدابير اللازمة لعدم إشراك تلك اﻷقاليم في أي أعمال هجومية أو تدخل ضد دول أخرى.
    2. Aware of the presence of such bases and installations in some of those Territories, the Special Committee urges the administering Powers concerned to continue to take all necessary measures not to involve those Territories in any offensive acts or interference against other States. UN ٢ - وتدرك اللجنة الخاصة وجود قواعد ومنشآت عسكرية من هذا القبيل في بعض تلك اﻷقاليم، وتحث الدول المعنية القائمة باﻹدارة على أن تواصل اتخاذ جميع التدابير اللازمة حتى لا تورط تلك اﻷقاليم في أي أعمال هجومية أو تدخل ضد دول أخرى.
    2. Aware of the presence of such bases and installations in some of those Territories, the General Assembly urges the administering Powers concerned to continue to take all necessary measures not to involve those Territories in any offensive acts or interference against other States. UN ٢ - وتدرك الجمعية العامة وجود قواعد ومنشآت عسكرية من هذا القبيل في بعض تلك اﻷقاليم، وتحث الدول المعنية القائمة باﻹدارة على أن تواصل اتخاذ جميع التدابير اللازمة حتى لا تورط تلك اﻷقاليم في أي أعمال هجومية أو تدخل ضد دول أخرى.
    2. Aware of the presence of such bases and installations in some of those Territories, the General Assembly urges the administering Powers concerned to continue to take all necessary measures not to involve those Territories in any offensive acts or interference against other States. UN ٢ - وتدرك الجمعية العامة وجود قواعد ومنشآت عسكرية من هذا القبيل في بعض تلك اﻷقاليم، وتحث الدول المعنية القائمة باﻹدارة على أن تواصل اتخاذ جميع التدابير اللازمة حتى لا تورط تلك اﻷقاليم في أي أعمال هجومية أو تدخل ضد دول أخرى.
    2. Aware of the presence of such bases and installations in some of those Territories, the Special Committee urges the administering Powers concerned to continue to take all necessary measures not to involve those Territories in any offensive acts or interference against other States. UN ٢ - وتدرك اللجنة الخاصة وجود قواعد ومنشآت عسكرية من هذا القبيل في بعض تلك اﻷقاليم، وتحث الدول المعنية القائمة باﻹدارة على أن تواصل اتخاذ جميع التدابير اللازمة حتى لا تورط تلك اﻷقاليم في أي أعمال هجومية أو تدخل ضد دول أخرى.
    " 2. Aware of the presence of such bases and installation in some of those Territories, the General Assembly urges the administering Powers concerned to continue to take all necessary measures not to involve those Territories in any offensive acts or interference against other States. UN " ٢ - وإدراكا من الجمعية العامة لوجود قواعد ومنشآت من هذا القبيل في عدد من تلك اﻷقاليم، فإنها تحث الدول المعنية القائمة باﻹدارة على أن تواصل اتخاذ جميع التدابير اللازمة لعدم إشراك تلك اﻷقاليم في أي أعمال هجومية أو تدخل ضد دول أخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more