"offensive military overflights" - Translation from English to Arabic

    • التحليقات العسكرية الهجومية
        
    • تحليقات عسكرية هجومية
        
    • بتحليقات عسكرية هجومية
        
    • والتحليقات العسكرية الهجومية
        
    • تحليقات جوية عسكرية هجومية
        
    • عمليات التحليق الجوي العسكرية الهجومية
        
    Individuals who impede the peace process, commit violations of international law or are responsible for offensive military overflights UN الأفراد الذين يعرقلون عملية السلام ويرتكبون انتهاكات للقانون الدولي أو الأفراد المسؤولون عن التحليقات العسكرية الهجومية
    It has conducted military operations in the three Darfur States using ground and air forces including offensive military overflights. UN وقد قامت بعمليات عسكرية في ولايات دارفور الثلاث، مستخدمة القوات البرية والجوية، بما في ذلك التحليقات العسكرية الهجومية.
    :: Are responsible for offensive military overflights UN :: أو يعتبرون مسؤولين عن التحليقات العسكرية الهجومية
    offensive military overflights continue with impunity and both the major armed groups and the Sudanese army have continued to carry out attacks. UN ويتواصل تنفيذ تحليقات عسكرية هجومية بمنأى عن العقاب، وتستمر الجماعات المسلحة الرئيسية والجيش السوداني في شن هجمات.
    95. In line with past practice the Panel continues to define as offensive military overflights acts falling within the following categories: UN 95 - ما زال الفريق، جريا على عادته، يعتبر كل ما يقع ضمن الفئات التالية أفعالا تشكل تحليقات عسكرية هجومية:
    91. The Panel received reliable information that the Government of the Sudan conducted offensive military overflights in Darfur late in 2009 and in the first half of 2010. UN 91 - تلقى الفريق معلومات موثوقة تفيد بأن حكومة السودان قامت بتحليقات عسكرية هجومية في دارفور في أواخر عام 2009 والنصف الأول من عام 2010.
    The two previous sections of this report dealing with violations of the arms embargo and offensive military overflights also separately include information on individuals in the respective categories. UN ويشمل أيضا بشكل منفصل الجزءان السابقان من هذا التقرير اللذان يتناولان انتهاكات حظر الأسلحة والتحليقات العسكرية الهجومية معلومات عن الأشخاص المدرجين تحت الفئة ذات الصلة.
    VI. Individuals who impede the peace process, commit violations of international law or are responsible for offensive military overflights UN سادسا - الأفراد الذين يعرقلون عملية السلام أو ينتهكون القانون الدولي أو المسؤولون عن التحليقات العسكرية الهجومية
    Designation of individuals responsible for offensive military overflights UN تحديد هوية الأشخاص المسؤولين عن التحليقات العسكرية الهجومية
    :: Are responsible for offensive military overflights UN :: المسؤولون عن التحليقات العسكرية الهجومية.
    offensive military overflights and bombardments UN هاء - التحليقات العسكرية الهجومية وعمليات القصف
    Individuals who impede the peace process, commit violations of international law or are responsible for offensive military overflights UN الأشخاص الذين يعرقلون عملية السلام أو يرتكبون انتهاكات للقانون الدولي أو الذين يكونون مسؤولين عن التحليقات العسكرية الهجومية
    The Security Council should consider Major General Mohamed al-Tahir al-Aharif, SAF Western Region Commander, for designation as being responsible for offensive military overflights in Darfur and as an individual responsible for acts that impede the peace process. UN وفي ضوء هذا، ينبغي لمجلس الأمن أن ينظر في اعتباره مسؤولا عن التحليقات العسكرية الهجومية في دارفور وشخصا من الأشخاص المسؤولين عن الأعمال التي تعرقل عملية السلام.
    315. The air force of Chad has also conducted offensive military overflights, in West Darfur. UN 315 - كما أجرت القوات الجوية التشادية تحليقات عسكرية هجومية في غرب دارفور.
    3. Conducting offensive military overflights and bombing areas occupied by internally displaced persons and refugees UN 3 - إجراء تحليقات عسكرية هجومية وقصف مناطق المشردين داخليا واللاجئين
    162. The Panel has reviewed the categories for acts that constitute offensive military overflights for the purpose of guiding the Panel's provision of information to the Committee on this matter. UN 162 - واستعرض الفريق فئات الأعمال التي تشكل تحليقات عسكرية هجومية بغرض توجيه ما يقدمه الفريق من معلومات إلى اللجنة بشأن هذه المسألة.
    The Panel also reported that the Government of the Sudan had conducted " offensive military overflights " in Darfur, including aerial bombardments, although such incidents had declined since April 2007. UN وأفاد الفريق أيضا بأن حكومة السودان أجرت " تحليقات عسكرية هجومية " في دارفور، شملت عمليات قصف جوي، بالرغم من أن تلك الحوادث قد تراجعت منذ نيسان/أبريل 2007.
    163. The Panel has gathered and analysed information relating to the conduct of offensive military overflights in Darfur by the Government of the Sudan using Mi24 attack helicopters and AN-26 aircraft. UN 163 - جمع الفريق معلومات تتعلق بقيام حكومة السودان بتحليقات عسكرية هجومية في دارفور باستخدام طائرات هليكوبتر هجومية من طراز Mi-24وطائرات من طرازAN-26 وحلل هذه المعلومات.
    311. offensive military overflights consisting of flights at low altitude and bombing raids on water points of vital importance to civilians are being carried out by SAF with such high frequency that members of armed movements who used to report such incidents regularly no longer do so. UN 311 - تقوم القوات المسلحة السودانية بتحليقات عسكرية هجومية تتألف من رحلات جوية على علو منخفض وغارات جوية ضد مراكز توزيع المياه ذات الأهمية الحيوية للمدنيين بوتيرة مرتفعة لدرجة أن أعضاء الحركات المسلحة الذين اعتادوا على الإبلاغ عن مثل هذه الحوادث بانتظام لم يعودوا يفعلون ذلك.
    Aviation assets and offensive military overflights UN سابعا - أصول الطيران والتحليقات العسكرية الهجومية
    In one instance the Panel found that the Government of the Sudan had used a white Antonov aircraft with " UN " markings in offensive military overflights. UN ووجد الفريق أن حكومة السودان قد استخدمت في إحدى المرّات طائرة أنتونوف بيضاء عليها شارات " الأمم المتحدة " في تحليقات جوية عسكرية هجومية.
    According to the Panel, offensive military overflights and bombardments in Darfur continued. UN ووفقا لفريق الخبراء، استمرت عمليات التحليق الجوي العسكرية الهجومية وعمليات القصف في دارفور.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more