"offer me" - Translation from English to Arabic

    • تعرض علي
        
    • تقدم لي
        
    • تقدمي لي
        
    • تعرض عليّ
        
    • تقدم لى
        
    • يعرض عليّ
        
    • تعرضه عليّ
        
    • تقدمه لي
        
    • تقديم لي
        
    • عرضتِ عليّ
        
    • يعرض علي
        
    • يعرضوا علي
        
    • يقدم لي
        
    • عرض علي
        
    • عرضوا
        
    Why offer me a job you know I can't resist? Open Subtitles لماذا تعرض علي وظيفة تعلم أنني لا أستطيع رفضها؟
    So in place of the head of Osbert, you offer me a bride... by your own admission... you have misplaced. Open Subtitles إذاً بدلا من رأس أوسبرت تقدم لي عروساً بقبولك
    You can at least offer me a cup of coffee. Open Subtitles يمكنك على الأقل أن تقدمي لي فنجان من القهوة.
    So you knew that I faked being a lawyer twice, and you're still here to offer me a job? Open Subtitles اذا أنت تعرف أني زوّرت كوني محاميا لمرتين ولا تزال تعرض عليّ وظيفة؟
    Yes, it would be polite for you to invite me into your home and offer me a Push Pop, yes. Open Subtitles أجل, سيكون من الاحترام ان تدعونى لمنزلك و ان تقدم لى مرطبات
    Insomuch that I affected it, he cared for me, but beyond that, he could offer me nothing but friendship. Open Subtitles بطريقة أثرت به كان يهتم بشأني لكن غير هذا, لم يعرض عليّ سوى الصداقة
    You can offer me a goddamn polar bear if you never plan on giving it to me. Open Subtitles تستطيع ان تعرض علي دب قطبي طالما انك لا تنوي فعلا احضاره لي
    Now, how long you gonna make me stand here before you offer me a drink? Open Subtitles كم ستجعلني أبقى هنا قبل أن تعرض علي مشروباً ؟
    Come on, man, are you gonna make me ask or are you gonna be a friend and offer me a ride home? Open Subtitles هيا يا رجل,هل ستجبرني على الطلب ام أنك ستكون صديقي و تعرض علي توصيلة للمنزل؟
    How dare you offer me that diseased appendage? Open Subtitles كيف تجرؤ على ان تقدم لي هذا الطرف المريض؟
    Thank you. You come over here, offer me a beer, give me my car back. Open Subtitles أنت جئت إلى هنا و تقدم لي البيرة ، و تعطيني سيارتي مرة أخرى
    Four hours in the car and the old bat doesn't even offer me a drink. Open Subtitles أربع ساعات في السيارة و الخفافيش القديم حتى لا تقدم لي الشراب.
    Kind of volume I'm looking for, you ought to offer me a quarter over prime, fixed rate, for three years. Open Subtitles بحسب الحجم الذي ابحث عنه يجب ان تقدمي لي سعر ثابت لمدة ثلاث سنوات
    But I'm a guest in your home so it would be customary for you to offer me a beverage. Open Subtitles لكنني ضيفٌ في منزلكِ لذا فالعرف يفرض عليكِ أن تقدمي لي مشروباً
    So, what do you say we skip right to the part where you offer me a deal? Open Subtitles ما رأيك لو نقفز فوراً إلى المرحلة حيث تعرض عليّ صفقة؟
    You offer me the world when you cannot even bring me the deliverer. Open Subtitles أنت تقدم لى العالم بينما لم يمكنك أن تأتى لى بالرسول
    Well, now and again someone will offer me a bed. Open Subtitles حَسناً، بين حين وآخر شخص ما يعرض عليّ سرير للنوم عليه
    And what would you offer me for this little feat of magic? Open Subtitles وما الذي تعرضه عليّ مقابل هذا العمل البسيط مِن السحر؟
    - It was unexceptional. - Aah! It had nothing to offer me. Open Subtitles كان هذا استثنائي لا يوجد بها ما تقدمه لي.
    The least you could do is offer me a drink. Open Subtitles أقل ما يمكن القيام به هو تقديم لي مشروب
    Do you enquire of my burdens, do you offer me solutions? Open Subtitles هل سألتِ عن أعبائي ، هل عرضتِ عليّ الحلول ؟
    He'll offer me his daughter and five years from now... Open Subtitles سوف يعرض علي يد ابنته خمس سنوات من الان
    They can offer me a thousand jobs. But I ain't going nowhere. Open Subtitles يمكنهم أن يعرضوا علي ألف وظيفة لكني لن أذهب لأي مكان
    University of Colorado, where I might be playing if Notre Dame doesn't offer me. Open Subtitles جامعة كولورادو، حيث كنت قد لعب إذا نوتردام لا يقدم لي.
    Didn't you hear Mr. Crabbin offer me the hospitality of the H.Q.B.M.T.? Open Subtitles ألم تسمع السيد (كرابين) الذي عرض علي ضيافة (قـ، إ، ثـ)؟
    They tried to offer me the C.E.O. job, I had to turn them down--- Open Subtitles عرضوا عليّ منصب مدير تنفيذي وكان لا بد من أن أرفض

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more