"office among" - Translation from English to Arabic

    • المنصب فيما بين
        
    • المنصب بين
        
    69. In connection with the election of the officers of the Commission at the forthcoming twentieth session, the Commission decided that, in the election of the Chairman of the Commission, regard should be given to the equitable geographical rotation of that office among the five regions. UN 69 - فيما يتصل بانتخاب أعضاء مكتب اللجنة في الدورة العشرين المقبلة، قررت اللجنة ضرورة إيلاء الاهتمام، عند انتخاب رئيس اللجنة، بالتناوب الجغرافي العادل لهذا المنصب فيما بين المناطق الخمس.
    At its thirty-third session, the General Assembly decided (resolution 33/138, annex, para. 1) that, in the election of the President, regard should be had for equitable geographical rotation of the office among the following States: UN وفي الدورة الثالثة والثلاثين، قررت الجمعية العامة )القرار ٣٣/٨٣١، الفقرة ١ من المرفق( أن يُراعى في انتخاب رئيس الجمعية العامة التناوب الجغرافي العادل لهذا المنصب فيما بين الدول التالية:
    At its thirty-third session, the General Assembly decided (resolution 33/138, annex, para. 1) that, in the election of the President, regard should be had for equitable geographical rotation of the office among the following States: UN وفي الدورة الثالثة والثلاثين، قررت الجمعية العامة )القرار ٣٣/٨٣١، الفقرة ١ من المرفق( أن يُراعى في انتخاب رئيس الجمعية العامة التناوب الجغرافي العادل لهذا المنصب فيما بين الدول التالية:
    At its thirty-third session, in 1978, the General Assembly decided (resolution 33/138, annex, para. 1) that, in the election of the President, regard should be had for equitable geographical rotation of the office among the following groups of States: UN وفي الدورة الثالثة والثلاثين، في عام 1978، قررت الجمعية العامة (القرار 33/138، المرفق، الفقرة 1) أنه يراعى في انتخاب الرئيس التناوب الجغرافي العادل لهذا المنصب بين مجموعات الدول التالية:
    2. The election of the Chairperson of the Advisory Committee shall be conducted on the basis of equitable geographical rotation of this office among the following regional groups: African States; Asian States; Eastern European States; Latin American and Caribbean States; and Western European and other States. UN 2- يُنتخب رئيس اللجنة الاستشارية على أساس التناوب الجغرافي العادل على هذا المنصب بين المجموعات الإقليمية التالية: الدول الأفريقية؛ الدول الآسيوية؛ دول أوروبا الشرقية؛ دول أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي؛ دول أوروبا الغربية والدول الأخرى.
    At its eighteenth session, in 1963, the General Assembly decided (resolution 1990 (XVIII), annex, para. 1) that, in the election of the President, regard should be had for equitable geographical rotation of this office among the following States: UN وفي الدورة الثامنة عشرة، المعقودة عام ٣٦٩١، قررت الجمعية العامة )القرار ٠٩٩١ )د - ٨١(، المرفـق، الفقرة ١( أن يراعى في انتخاب رئيس الجمعية العامة التناوب الجغرافي العادل في شغل هذا المنصب بين الدول التالية:
    At its thirty-third session, the General Assembly decided (resolution 33/138, annex, para. 1) that, in the election of the President, regard should be had for equitable geographical rotation of the office among the following States: UN وفي الدورة الثالثة والثلاثين، قررت الجمعية العامة )القرار ٣٣/٨٣١، الفقرة ١ من المرفق( أن يُراعى في انتخاب رئيس الجمعية العامة التناوب الجغرافي العادل لهذا المنصب فيما بين الدول التالية:
    At its thirty-third session, the General Assembly decided (resolution 33/138, annex, para. 1) that, in the election of the President, regard should be had for equitable geographical rotation of the office among the following States: UN وفي الدورة الثالثة والثلاثين، قررت الجمعية العامة )القرار ٣٣/٨٣١، الفقرة ١ من المرفق( أن يُراعى في انتخاب رئيس الجمعية العامة التناوب الجغرافي العادل لهذا المنصب فيما بين الدول التالية:
    At its thirty-third session, the General Assembly decided (resolution 33/138, annex, para. 1) that, in the election of the President, regard should be had for equitable geographical rotation of the office among the following States: UN وفي الدورة الثالثة والثلاثين، قررت الجمعية العامة )القرار ٣٣/٨٣١، الفقرة ١ من المرفق( أن يُراعى في انتخاب رئيس الجمعية العامة التناوب الجغرافي العادل لهذا المنصب فيما بين الدول التالية:
    At its thirty-third session, in 1978, the General Assembly decided (resolution 33/138, annex, para. 1) that, in the election of the President, regard should be had for equitable geographical rotation of the office among the following States: UN وفي الدورة الثالثة والثلاثين، المعقودة في عام 1978 قررت الجمعية العامة (القرار 33/138، الفقرة 1 من المرفق) أن يُراعى في انتخاب رئيس الجمعية العامة التناوب الجغرافي العادل لهذا المنصب فيما بين الدول التالية:
    At its thirty-third session, in 1978, the General Assembly decided (resolution 33/138, annex, para. 1) that, in the election of the President, regard should be had for equitable geographical rotation of the office among the following States: UN وفي الدورة الثالثة والثلاثين، المعقودة في عام 1978 قررت الجمعية العامة (القرار 33/138، الفقرة 1 من المرفق) أن يُراعى في انتخاب رئيس الجمعية العامة التناوب الجغرافي العادل لهذا المنصب فيما بين الدول التالية:
    At its thirty-third session, in 1978, the General Assembly decided (resolution 33/138, annex, para. 1) that, in the election of the President, regard should be had for equitable geographical rotation of the office among the following States: UN وفي الدورة الثالثة والثلاثين، المعقودة في عام 1978 قررت الجمعية العامة (القرار 33/138، الفقرة 1 من المرفق) أن يُراعى في انتخاب رئيس الجمعية العامة التناوب الجغرافي العادل لهذا المنصب فيما بين الدول التالية:
    At its thirty-third session, in 1978, the General Assembly decided (resolution 33/138, annex, para. 1) that, in the election of the President, regard should be had for equitable geographical rotation of the office among the following States: UN وفي الدورة الثالثة والثلاثين، المعقودة في عام 1978 قررت الجمعية العامة (القرار 33/138، الفقرة 1 من المرفق) أن يُراعى في انتخاب رئيس الجمعية العامة التناوب الجغرافي العادل لهذا المنصب فيما بين الدول التالية:
    At its thirty-third session, in 1978, the General Assembly decided (resolution 33/138, annex, para. 1) that, in the election of the President, regard should be had for equitable geographical rotation of the office among the following States: UN وفي الدورة الثالثة والثلاثين، المعقودة في عام 1978 قررت الجمعية العامة (القرار 33/138، الفقرة 1 من المرفق) أن يُراعى في انتخاب رئيس الجمعية العامة التناوب الجغرافي العادل لهذا المنصب فيما بين الدول التالية:
    At its thirty-third session, in 1978, the General Assembly decided (resolution 33/138, annex, para. 1) that, in the election of the President, regard should be had for equitable geographical rotation of the office among the following States: UN وفي الدورة الثالثة والثلاثين، المعقودة في عام 1978 قررت الجمعية العامة (القرار 33/138، الفقرة 1 من المرفق) أن يُراعى في انتخاب رئيس الجمعية العامة التناوب الجغرافي العادل لهذا المنصب فيما بين الدول التالية:
    At its eighteenth session, in 1963, the General Assembly decided (resolution 1990 (XVIII), annex, para. 1) that, in the election of the President, regard should be had for equitable geographical rotation of this office among the following States: UN وفــي الــدورة الثامنة عشرة، المعقودة عام ٣٦٩١، قررت الجمعية العامة )القرار ٠٩٩١ )د - ٨١(، المرفـق، الفقرة ١( أن يراعى في انتخاب رئيس الجمعية العامة التناوب الجغرافي العادل في شغل هذا المنصب بين الدول التالية:
    At its eighteenth session, in 1963, the General Assembly decided (resolution 1990 (XVIII), annex, para. 1) that, in the election of the President, regard should be had for equitable geographical rotation of this office among the following States: UN وفي الدورة الثامنة عشرة، المعقودة عام ٣٦٩١، قررت الجمعية العامة )القــرار ٠٩٩١ )د - ٨١(، المرفق، الفقرة ١( أن يراعى في انتخاب رئيس الجمعية العامة التناوب الجغرافي العادل في شغل هذا المنصب بين الدول التالية:
    At its eighteenth session, in 1963, the General Assembly decided (resolution 1990 (XVIII), annex, para. 1) that, in the election of the President, regard should be had for equitable geographical rotation of this office among the following States: UN وفي الدورة الثامنة عشرة، المعقودة عام ٣٦٩١، قررت الجمعية العامة )القرار ٠٩٩١ )د - ٨١(، المرفق، الفقرة ١( أن يراعى في انتخاب رئيس الجمعية العامة التناوب الجغرافي العادل في شغل هذا المنصب بين الدول التالية:
    At its eighteenth session, in 1963, the General Assembly decided (resolution 1990 (XVIII), annex, para. 1) that, in the election of the President, regard should be had for equitable geographical rotation of this office among the following States: UN وفي الدورة الثامنة عشرة، المعقودة عام ٣٦٩١، قررت الجمعية العامة )القرار ٠٩٩١ )د - ٨١(، المرفق، الفقرة ١( أن يراعى في انتخاب رئيس الجمعية العامة التناوب الجغرافي العادل في شغل هذا المنصب بين الدول التالية:
    (b) In the election of the President of the Council, regard shall be had for the equitable geographical rotation of this office among the following Regional Groups: African States, Asian States, Eastern European States, Latin American and Caribbean States, and Western European and other States. UN (ب) لدى انتخاب رئيس المجلس، يراعى مبدأ التعاقب الجغرافي العادل في هذا المنصب بين المجموعات الإقليمية التالية: الدول الأفريقية، والدول الآسيوية، ودول أوروبا الشرقية، ودول أمريكا اللاتينية والكاريبي، والدول الأوروبية ودول أخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more