"office annual" - Translation from English to Arabic

    • السنوية للمكاتب
        
    • السنوية للمكتب
        
    • السنوي للمكتب
        
    • السنوية لمكتب
        
    Progress against these results is reported in office annual reports and regional analysis reports. UN ويتم الإبلاغ عن التقدم المحرز في تحقيق هذه النتائج في التقارير السنوية للمكاتب وفي التقارير التحليلية الإقليمية.
    Source: Country office annual reports UN المصدر: التقارير السنوية للمكاتب القطرية
    Source: Completed evaluations listed in country office annual reports. UN المصدر: التقييمات المنجزة الواردة في التقارير السنوية للمكاتب القطرية.
    The analysis and findings are shared with headquarters and regional offices through the country office annual reports. UN وتقتسم التحليلات والنتائج مع مقار العمل والمكاتب اﻹقليمية عن طريق التقارير السنوية للمكاتب القطرية.
    The country office annual work plan will represent a performance contract between the Resident Representative and the Director of the Regional Bureau. UN وستمثل خطة العمل السنوية للمكتب القطري عقد أداء بين الممثل المقيم ومدير المكتب اﻹقليمي.
    Each regional office reviews the country office annual reports and shares its broader analysis with the country offices as well as with headquarters. UN ويستعرض كل مكتب إقليمي التقارير السنوية للمكاتب القطرية ويقتسم تحليلاتها الموسعة مع المكاتب القطرية ومع مقار العمل.
    Turkey Source: UNICEF country office annual reports. UN المصـدر: التقارير السنوية للمكاتب القطرية التابعة لليونيسيف.
    As a first step, a standard set of management performance indicators was introduced in the country office annual reports for 2002. UN وكخطوة أولى، تم الأخذ بمجموعة من المعايير لمؤشرات الأداء الإداري في التقارير السنوية للمكاتب القطرية لعام 2002.
    Per cent of country office annual results reports that meet or exceed organizational quality standards UN النسبة المئوية لتقارير النتائج السنوية للمكاتب القطرية التي تلبّي أو تفوق معايير الجودة التنظيمية
    Country office annual reports have been made public since 2011. UN وقد نُشرت التقارير السنوية للمكاتب القطرية اعتباراً من سنة 2011.
    Source: UNFPA country office annual reports, 2013 UN المصدر: التقارير السنوية للمكاتب القطرية لصندوق الأمم المتحدة للسكان، 2013.
    Source: UNFPA country office annual reports, 2007-2012. UN المصدر: التقارير السنوية للمكاتب القطرية لصندوق الأمم المتحدة للسكان، 2007-2010.
    Country office annual reports UN التقارير السنوية للمكاتب القطرية
    Source: UNFPA country office annual reports, 2010-2013 UN المصدر: التقارير السنوية للمكاتب القطرية لصندوق الأمم المتحدة للسكان، 2010-2013.
    Source: UNFPA country office annual reports and the ICPD global survey UN المصدر: التقارير السنوية للمكاتب القطرية لصندوق الأمم المتحدة للسكان، والدراسة الاستقصائية العالمية التي أجراها المؤتمر الدولي للسكان والتنمية.
    Source: UNFPA country office annual reports, 2011-2013 UN المصدر: التقارير السنوية للمكاتب القطرية لصندوق الأمم المتحدة للسكان، 2011-2013
    UNICEF will continue to advocate for SSC and triangular cooperation initiatives, where relevant, for achieving sustainable results, and will report on them through the country office annual reports, the annual report to the Economic and Social Council and the annual report of the Executive Director. UN وستواصل اليونيسيف الدعوة إلى مبادرات التعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي، حيثما كان ذلك مناسبا، من أجل تحقيق نتائج مستدامة، وستبلغ عنها من خلال التقارير السنوية للمكاتب القطرية، والتقرير السنوي المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، والتقرير السنوي للمدير التنفيذي.
    He stated that baselines for the strategic plan indicators would be established based on information obtained by the end of 2007 from the country office annual reports. UN وقال إنه سيجري وضع خطوط أساسية لمؤشرات الخطة الاستراتيجية بناءً على المعلومات المستقاة من التقارير السنوية للمكاتب القطرية بحلول نهاية عام 2007.
    The UNFPA regional offices will review the country office annual reports in order to verify the information provided in the annual reports. UN وسوف تستعرض المكاتب الإقليمية التابعة للصندوق التقارير السنوية للمكاتب القطرية من أجل التحقق من المعلومات الواردة في التقارير السنوية.
    The assembled profile of offices has guided the regional office in the identification of management risk factors and at-risk offices which, in turn, has shaped the regional office annual support plan. UN وقد استرشد المكتب الإقليمي بالصورة المجمعة عن المكاتب في تحديد عوامل المخاطر في الإدارة في المكاتب المعرضة للمخاطر، مما ساعد بدوره في تشكيل خطة الدعم السنوية للمكتب الإقليمي.
    Source: UNFPA country office annual report (COAR) 2007.* Sample of 107 programme countries. UN المصدر: التقرير السنوي للمكتب القطري لصندوق الأمم المتحدة للسكان لعام 2007.
    The Internal Audit office annual planning process also included consultation with the Board. UN وشملت عملية التخطيط السنوية لمكتب المراجعة الداخلية للحسابات إجراء مشاورات أيضاً مع مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more