"office facility" - Translation from English to Arabic

    • مرفق المكاتب
        
    • مرافق المكاتب
        
    • المرافق المكتبية
        
    • مبنى المكاتب
        
    • واحدة لمرفق المكاتب
        
    The Advisory Committee welcomes the successful completion of the new office facility at the United Nations Office at Nairobi. UN وترحب اللجنة الاستشارية بالانتهاء بنجاح من تشييد مرفق المكاتب الجديد في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي.
    The construction of the new office facility was substantially completed on time and within budget. UN وقد اسكتمل جزء كبير من أعمال تشييد مرفق المكاتب الجديد في الوقت المحدد وفي حدود الميزانية.
    The full benefit of the project had been realized as the new office facility fully satisfied the space requirements of all programmes, funds and agencies in Nairobi at the time of occupancy in 2011. UN وقد تحققت الفوائد الكاملة لهذا المشروع، فقد كان مرفق المكاتب الجديد ملبياً تماماً للاحتياجات من الحيز المكتبي لجميع البرامج والصناديق والوكالات الموجودة في نيروبي وقت إشغالها للمرفق في عام 2011.
    In the event that the access road cannot be completed before the start of the construction of the new office facility, it will be necessary for ECA to build a temporary access road which would entail additional costs for the United Nations. UN وفي حالة عدم اكتمال الطريق آنفة الذكر قبل البدء في تشييد مرافق المكاتب الجديدة، سيتعين على اللجنة أن تنشئ طريق مؤقتة مما من شأنه أن يكبد الأمم المتحدة تكاليف إضافية.
    The Committee recommends that the General Assembly request the Secretary-General to provide in his next progress report details on the rental charges and maintenance costs of the new office facility, as well as on the related cost-recovery arrangements, if any, for services provided by ECA. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم في تقريره المرحلي المقبل تفاصيل عن رسوم إيجار المرافق المكتبية الجديدة وتكاليف صيانتها، وكذلك عن ترتيبات استرداد التكاليف، إن وجدت، مقابل الخدمات التي تقدمها اللجنة الاقتصادية لأفريقيا.
    (v) Restrooms that accommodate persons with disabilities in the Extension Office Building and New office facility; UN ' 5` تهيئة دورات مياه في ملحق مبنى المكاتب ومرفق الكاتب الجديد يسهل على ذوي الإعاقة استخدامها؛
    The new office facility has been completed at a cost that was $1,289,663 below the approved budget of $25,252,200. UN وقد تم إنجاز مرفق المكاتب الجديد بتكلفة تقل بمقدار 663 289 1 دولاراً عن الميزانية المعتمدة البالغة 200 252 25 دولار.
    119. The Secretary-General is pleased to report that the construction of the additional office facility at the Economic Commission for Africa was substantially completed in June 2014 and all tenants moved in by mid-August 2014. UN 119 - يسر الأمين العام أن يفيد بأن تشييد مرفق المكاتب الإضافي في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا كاد أن يكتمل في حزيران/يونيه 2014، وأن جميع المستأجرين قد شغلوا المبنى في أواسط آب/أغسطس 2014.
    The estimate includes accurate cost data from the region, specifically drawing from the Organization's recent experience with the new office facility in Nairobi. UN واعتُمد في المقايسة على بيانات دقيقة لتكاليف هذه البنود في المنطقة، مع الاعتماد بشكل خاص على الخبرة التي اكتسبتها المنظمة مؤخرا في مشروع بناء مرفق المكاتب الجديد في نيروبي.
    Construction of the new office facility of the Economic Commission for Africa was delayed, owing to a shortage of cement and cash flow issues on the part of the main contractor. UN تأخّر تشييد مرفق المكاتب الجديد للجنة الاقتصادية لأفريقيا، بسبب مشاكل نقص الأسمنت والتدفقات النقدية من جانب المتعاقد الرئيسي.
    He indicates that the construction of the new office facility at the United Nations Office at Nairobi, which commenced on 4 May 2009, was substantially completed, in line with the schedule, in December 2010. UN ويشير إلى أن أعمال تشييد مرفق المكاتب الجديد في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي التي بدأت في 4 أيار/مايو 2009 اكتملت في معظمها، حسب الجدول الزمني، في كانون الأول/ديسمبر 2010.
    4. The formal inauguration of the new office facility took place on 31 March 2011 and was presided over by the Secretary-General and the President of Kenya. UN 4 - وفي 31 آذار/مارس 2011، جرى الاحتفال الرسمي بافتتاح مرفق المكاتب الجديد، وترأس الاحتفال الأمين العام ورئيس كينيا.
    12. In summary, the new office facility is now occupied at capacity. UN 12 - خلاصة القول، أن إشغال مرفق المكاتب الجديد وصل الآن إلى حده الأقصى.
    An additional 76 Local level posts are required owing to the significant increase in the number of staff in the complex arising from the addition of the new office facility, which will house some 1,500 additional staff, as well as political missions. UN والـ 76 وظيفة إضافية بالرتب المحلية مطلوبة بسبب الزيادة الكبيرة في عدد الموظفين في المجمع الناجمة عن إضافة مرفق المكاتب الجديد الذي سيستوعب 500 1 موظف إضافي، فضلا عن البعثات السياسية.
    The new office facility currently being built on the Gigiri compound in Nairobi is designed to be as green as possible, and energy neutral by 2011, which will be the first building of its kind in East Africa. UN 74 - وصمم مرفق المكاتب الجديد الذي يجري بناؤه حالياً في مجمع غيغيري في نيروبي ليكون أخضراً بقدر الإمكان، ومحايداً للطاقة بحلول عام 2011، وسيكون أول مبنى من نوعه في شرق أفريقيا.
    The Advisory Committee notes that 11 United Nations entities that did not originally express interest have since occupied the office space remaining after 8 other United Nations entities decided not to move into the new office facility. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن كيانات الأمم المتحدة الأحد عشر التي لم تبد رغبتها أصلا في الانتقال إلى مرفق المكاتب الجديد أصبحت منذ ذلك الحين تشغل الحيز المكتبي المتبقي بعد أن قررت ثمانية من كيانات الأمم المتحدة الأخرى عدم الانتقال إلى مرفق المكاتب الجديد.
    1. Construction of the new office facility at the United Nations Office at Nairobi commenced on 4 May 2009 with a scheduled substantial completion date in December 2010. UN 1 - بدأت أعمال تشييد مرفق المكاتب الجديد في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي في 4 أيار/مايو 2009، وكان من المقرر حسب الجدول الزمني أن يتم الجزء الأكبر من تلك الأعمال في كانون الأول/ديسمبر 2010.
    2. Construction of the new office facility was finished on time and substantial completion was achieved at the end of December 2010. UN 2 - وقد اكتملت أعمال تشييد مرفق المكاتب الجديد في موعدها، وكان الجزء الأكبر من تلك الأعمال قد اكتمل في نهاية كانون الأول/ديسمبر 2010.
    3. In its resolutions 56/270 and 62/238, the General Assembly had approved the required project components related to access, safety and functionality of the office facility. UN 3 - وأشار إلى أن الجمعية العامة وافقت، في قراريها 56/270 و 62/238، على المكونات اللازمة للمشروع والمتصلة بإمكانية الوصول إلى مرافق المكاتب وسلامتها وتشغيلها.
    He states that the additional 18 Security Officers would supplement the existing staffing complement of 119 officers and are required to handle the increased workload resulting from the presence of an additional 600 staff at the new office facility as well as an estimated additional 100 contractors, 100 visitors and 300 private and official vehicles entering the compound on a daily basis. UN ويذكر الأمين العام أن الوظائف الإضافية البالغ عددها 18 وظيفة لضابط الأمن ستكمل الملاك الحالي المؤلف من 119 ضابطا، وسيضطلع شاغلوها بأعباء العمل الإضافية الناجمة عن وجود 600 موظف في المرافق المكتبية الجديدة، بالإضافة إلى دخول ما يقدر بنحو 100 من المتعاقدين و 100 زائر و 300 مركبة خاصة ورسمية يوميا إلى المجمع.
    Expansion of the building automated control system for the new office facility Security- and safety-related maintenance UN توسيع نظام التحكم الآلي في المباني ليشمل مبنى المكاتب الجديد
    The decrease reflects mainly the discontinuation of: a one-time provision of $8,017,500 for the second phase of implementation of security-related construction projects at the United Nations Office at Geneva; a one-time provision of $4,074,900 for the new office facility at the Economic Commission for Africa; and a one-time provision of $8,083,100 for the first phase of the enterprise network project. UN ويمثل هذا الانخفاض وقف ما يلي: مبلغ قدره 500 017 8 دولار رُصد مرة واحدة للمرحلة الثانية من تنفيذ مشاريع التشييد المتصلة بالأمن في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي؛ واعتماد قدره 900 074 4 دولار رُصد مرة واحدة لمرفق المكاتب الجديد في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا؛ واعتماد قدره 100 083 8 دولار رُصد مرة واحدة للمرحلة الأولى من مشروع الشبكة المؤسسية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more