"office hours" - Translation from English to Arabic

    • ساعات العمل
        
    • ساعات الدوام
        
    • أوقات الدوام
        
    • ساعات عمل
        
    • الساعات المكتبية
        
    • ساعات المكتب
        
    • ساعات مكتبية
        
    • ساعاتِ العمل
        
    • ساعات عملها والتوقيت
        
    • مواعيد العمل
        
    • ساعات دوام
        
    • وساعات
        
    During office hours, break is considered for prayer and meal. UN ويسمح أثناء ساعات العمل باستراحة لأداء الصلاة وتناول الطعام.
    And Crane will be a college professor, but he's only gonna keep office hours, like, once a week, so... Open Subtitles وكرين سيكون أستاذ في الجامعة ، لكنه سيحافظ على ساعات العمل فقط ، مثل مرة في الأسبوع
    The Liaison and Support Centre has established a 24/7 query response system for administrative service requests, which is available 24 hours a day, 7 days a week, especially for emergency calls after office hours. UN وقام مركز الاتصال والدعم بإنشاء نظام للرد على الاستفسارات يتوافر على مدار الساعة 7 أيام في الأسبوع، للرد على الطلبات بشأن الخدمات الإدارية، لا سيما الاتصالات الطارئة بعد ساعات العمل.
    Both numbers are effective only during usual office hours. UN ويعمل الرقمان خلال ساعات الدوام العادية فقط.
    A telephone information service on nutrition is provided by the Department to the general public during office hours. UN وتقدم الإدارة أيضا في أوقات الدوام خدمة بالهاتف لعامة الجمهور، بإعطاء معلومات عن التغذية لمن يطلبها.
    I have office hours tomorrow. Come by. We can chat. Open Subtitles لديّ ساعات عمل مكتبيّة غدًا، مرّي عليّ، بوسعنا التحدُّث.
    I'll just ask you during office hours today. Open Subtitles لا تبالي سوف أسألك أثناء الساعات المكتبية اليوم
    Outpatient consultation is available during regular office hours. UN وتتوفر الاستشارات للمرضى الخارجيين طيلة ساعات العمل العادية.
    The daily office hours for the public were extended by two hours. UN وجرى مد ساعات العمل اليومية المخصصة للجمهور ساعتين.
    The support of the Service Desk is available during normal office hours. UN ويوفر مكتب الخدمة دعمه خلال ساعات العمل العادية.
    During office hours, everyone must be able to immediately contact a public health care centre. UN ويجب أن يتمكن كل شخص من الاتصال فوراً بمركز من مراكز الرعاية الصحية العامة أثناء ساعات العمل.
    According to the new provisions, patients must be able to contact a health care centre immediately during office hours on weekdays. UN وتنص الأحكام الجديدة على أن يكون بوسع المرضى الاتصال بمركز صحي فوراً أثناء ساعات العمل في أيام العمل.
    Only Registry staff have access to these storage areas, and a security company provides surveillance outside of office hours. UN ويقصر دخول مناطق التخزين على موظفي السجل، وتقوم شركة أمن بتوفير خدمات المراقبة خارج ساعات العمل.
    office hours for the Protocol Accreditation Unit in Apia UN ساعات العمل في وحدة الاعتماد التابعة للمراسم في آبيا
    Outpatient consultation is available during regular office hours. UN وهي توفّر الاستشارات للمرضى الخارجيين طيلة ساعات العمل العادية.
    The support of the Service Desk is available during normal office hours. UN ويقدم مكتب الخدمة الدعم للمستخدمين خلال ساعات الدوام العادية.
    I mean, those deaths were fiendishly tragic, but I'm pretty certain that tomorrow, during office hours, our dead girls will still be dead. Open Subtitles أعني، وكانت هذه الوفيات المأساوية بوحشية، ولكن أنا واثق جدا بأن الغد، خلال ساعات الدوام الرسمي،
    Mr. Firas Ahmed can be contacted during office hours (8 a.m. to 2 p.m. local time), from Sunday to Thursday. UN ويمكن الاتصال به في أوقات الدوام (من الثامنة صباحا إلى الثانية بعد الظهر بالتوقيت المحلي)، من الأحد إلى الخميس.
    Well-well, it was pretty early, and I do have office hours for... Open Subtitles حسناً , كان الوقت مٌبكراً للغاية ولدىّ ساعات عمل 000
    So, no one has signed up for office hours and I just want you to know that you can talk to me about anything. Open Subtitles اذا، لم يسجل احد فى الساعات المكتبية واريد ان اخبركم انكم تستطيعوا التحدث معى حول اى شى
    Ellie was my psych TA in college, so I asked for study help, and she said office hours were that night at her house. Open Subtitles ايلي كانت مساعدة تعليمي النفسيه في الكليه لذا طلبت منها المساعده وقالت أن ساعات المكتب كانت تلك الليله بمنزلها
    Yep, there's no such thing as office hours when you've got kids. Open Subtitles أجل، لا يوجد شيء إسمه ساعات مكتبية عندما يكون لديك أبناء
    Well, anyone with an A in my class doesn't come to office hours. Open Subtitles حَسناً، أي واحد مع درجة ممتازة في صفِي لا يَأتي إلى ساعاتِ العمل.
    The Directory contains full contact details for the designated authorities, office hours, time zones, languages, the information or documents required for requests to be executed, the formats and channels accepted, whether or not requests may be made through the International Criminal Police Organization (INTERPOL), specific procedures in urgent cases and a " comments " field. UN 7- ويتضمّن الدليل تفاصيل كاملة عن سبل الاتصال بالسلطات المعيّنة وعن ساعات عملها والتوقيت المحلي في منطقتها واللغات المستخدمة لديها، والمعلومات أو الوثائق اللازمة لتنفيذ الطلبات، والصيغ والقنوات المقبولة، وما إذا كان يجوز تقديم الطلبات عن طريق المنظمة الدولية للشرطة الجنائية (الإنتربول)، والإجراءات المحددة للحالات الملحّة، كما يتضمن حقلا للتعليقات.
    It's on a time lock. Opens up 20 minutes before office hours. Open Subtitles تُغلق في الوقت المحدد و تُفتح قبل 20 دقيقة من مواعيد العمل
    Why don't you come by here later on, during the office hours. Open Subtitles لماذا لا تمر هنا لاحقا خلال ساعات دوام المكتب
    For those pre-registering, pre-printed conference access cards can be picked up from the Pass Office, Vienna International Centre, Gate 1, Vienna, Austria, until Friday, 22 November 2013, at 4 p.m. The office hours of the VIC Pass Office are from 8 a.m. to 4 p.m., Monday to Friday. UN 23- والذين يسجّلون أنفسهم مسبقاً، يمكنهم استلام بطاقات مطبوعة مسبقا لدخول المؤتمر من مكتب تصاريح الدخول في مركز فيينا الدولي، البوابة رقم 1، فيينا، النمسا، لغاية الساعة 00/16 من يوم الجمعة 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2013. وساعات الدوام لمكتب تصاريح الدخول في مركز فيينا الدولي من 00/08 إلى 00/16، من الاثنين وحتى الجمعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more