98. The types of office locations in the Secretariat are Headquarters in New York, offices away from Headquarters and field missions. | UN | 98 - أنواع مواقع المكاتب في الأمانة العامة هي مكتب المقر في نيويورك والمكاتب الموجودة خارج المقر والبعثات الميدانية. |
Provision is made for rental of three buildings for administrative offices, security services in all office locations, cleaning services, maintenance of premises, and renovation work for the buildings. | UN | رُصد اعتماد لاستئجار ثلاثة مبان للمكاتب اﻹدارية، والخدمات اﻷمنية في جميع مواقع المكاتب وخدمات التنظيف، وصيانة اﻷماكن وأعمال تجديد المباني. |
However, the subregional office locations will also be included in establishing the overall capital programme (A/68/733, para. 6). | UN | غير أن مواقع المكاتب دون الإقليمية ستُدرَج أيضا عند وضع البرنامج العام للمرافق (A/68/733، الفقرة 6). |
The number of guarded office locations was 20, containing 86 security posts | UN | وبلغ عدد أماكن المكاتب المحروسة 20، بها86 نقطة حراسة |
(j) Maintenance supplies for Mission office locations and accommodation units in Kabul and the field offices ($948,000); | UN | (ي) لوازم الصيانة لمواقع مكاتب البعثة ووحداتها السكنية في كابل والمكاتب الميدانية (000 948 دولار)؛ |
Support was provided to all Mission office locations as anticipated | UN | قُدّم الدعم لجميع مواقع مكاتب البعثة على النحو المتوقّع |
In 2014, the Office updated the document to reflect recent changes in office locations stemming from the capital master plan. | UN | وفي عام 2014، قام المكتب بتحديث الوثيقة ليعكس التغيرات التي طرأت مؤخرا في مواقع المكاتب بسبب المخطط العام لتجديد مباني المقر. |
In December 2012, the Department launched an expanded database of information on more than 6,800 office locations. | UN | وفي كانون الأول/ديسمبر 2012، بدأت الإدارة العمل بقاعدة بيانات موسعة تضم معلومات عن أكثر من 800 6 من مواقع المكاتب. |
Survey of 72 active office locations, 40 closed office locations pending removal of United Nations equipment, and 311 residences, comprising those of MINUSTAH and other United Nations entities | UN | مسح 72 موقعا من مواقع المكاتب العاملة، و 40 موقعا لمكاتب مغلقة انتظارا لإزالة معدات الأمم المتحدة منها، و 311 مسكنا، تشمل مساكن أفراد البعثة وكيانات أخرى تابعة للأمم المتحدة |
UN-Habitat agreed to ensure compliance with the minimum operating security standards at all office locations and recruited a full-time Security and Safety Officer at its headquarters. | UN | وقد وافق موئل الأمم المتحدة على ضمان الامتثال لمعايير العمل الأمنية الدنيا في كل مواقع المكاتب ووظف في مقره مسؤولا متفرغا لشؤون الأمن والسلامة. |
:: Set arrangements in place so as to minimize work disruption and ensure a smooth transition to temporary office locations in connection with the capital master plan. | UN | :: وضع ترتيبات لتقليل معوقات العمل إلى الحد الأدنى، وكفالة سلاسة الانتقال إلى مواقع المكاتب المؤقتة في إطار المخطط العام لتجديد مباني المقر. |
The reassignments are to take place as field office locations are confirmed. | UN | وسوف تنفذ هذه التنقيلات عند تثبيت مواقع المكاتب الميدانية . |
Since 1992, the ICSC secretariat was required to collect data systematically, on tuition fees and other major elements of expenditure at schools in regional office locations. | UN | ومنذ عام ١٩٩٢، طلب الى أمانة لجنة الخدمة المدنية الدولية أن تجمع بانتظام بيانات عن رسوم الدراسة وغير ذلك من عناصر اﻹنفاق الرئيسية بالمدارس في مواقع المكاتب اﻹقليمية. |
:: The costs of altering offsite office locations, to the extent that they will be met by the capital master plan budget. | UN | :: تكاليف تغيير أماكن المكاتب خارج المقر، بقدر الوفاء بها من ميزانية المخطط العام لتجديد مباني المقر. |
Costs of alterations to offsite office locations | UN | تكاليف إدخال تغييرات على أماكن المكاتب خارج الموقع |
The number of guarded office locations was 20, containing 88 security posts | UN | أمن متعاقد معهم وبلغ عدد أماكن المكاتب المحروسة 20 |
(i) Maintenance supplies for Mission office locations and accommodation units in Kabul and the field offices ($1,058,400); | UN | (ط) لوازم الصيانة لمواقع مكاتب البعثة ووحدات الإقامة في كابل والمكاتب الميدانية (400 058 1 دولار)؛ |
(l) Sanitation and cleaning materials and supplies for Mission office locations and accommodation units in Kabul and the field offices ($306,700); | UN | (ل) مواد ولوازم التصحاح والتنظيف لمواقع مكاتب البعثة ووحدات الإقامة في كابل والمكاتب الميدانية (700 306 دولار)؛ |
The historical value of non-expendable property at UNIDO field office locations at 31 December 2006 amounted to Euro1.8 million. | UN | وكانت القيمة التاريخية للممتلكات المعمّرة في مواقع مكاتب اليونيدو الميدانية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2006 تبلغ 1.8 مليون يورو. |
The Investigation Branch conducted training sessions and distributed educational material to both headquarters and country office locations. | UN | وعقد فرع التحقيقات دورات تدريبية ووزع مواد تثقيفية على كل من المقر ومواقع المكاتب القطرية. |