"office of finance" - Translation from English to Arabic

    • مكتب الشؤون المالية
        
    • في مكتب المالية
        
    • بمكتب الشؤون المالية
        
    The Comptroller, Office of Finance and Administration, Bureau of Management, is responsible for implementation of this recommendation. UN ويتولى المراقب المالي، مكتب الشؤون المالية التابع لمكتب الشؤون الإدارية، مسؤولية تنفيذ هذه التوصية.
    The Office of Finance is exploring the possibility of automating the encumbrance accounting. UN ويعكف مكتب الشؤون المالية على استكشاف إمكانية التشغيل الآلي لنظام محاسبة الالتزامات.
    At headquarters, the subsidiary ledger was reconciled with the bank statement by the Treasury Division, after which the Office of Finance reconciled the subsidiary ledger with the general ledger module. UN وعلى مستوى المقر، قامت شُعبة الخزينة بالتوفيق بين دفتر الأستاذ الفرعي والبيان المصرفي، وبعد ذلك، وفق مكتب الشؤون المالية بين دفتر الأستاذ الفرعي ونظام دفتر الأستاذ العام.
    The Comptroller, Office of Finance and Administration, Bureau of Management, was responsible for implementation of this recommendation. UN ويتولى المراقب المالي في مكتب المالية والإدارة التابع لمكتب الشؤون الإدارية مسؤولية تنفيذ هذه التوصية.
    The Chief, Administrative Service Division, Office of Finance and Administration, Bureau of Management, is responsible for implementation of this recommendation. UN ويتولى رئيس شعبة الخدمات الإدارية في مكتب المالية والإدارة التابع لمكتب الشؤون الإدارية المسؤولية عن تنفيذ هذه التوصية.
    However, the restructuring review process had been put on hold and would be extended to include the Office of Finance. UN غير أنه تم تعليق عملية استعراض إعادة الهيكلة وسيجري توسيعها لتشمل مكتب الشؤون المالية.
    The ongoing consultations between the Office of Finance and the Bureaux would continue in 2006. UN وستتواصل المشاورات الجارية بين مكتب الشؤون المالية والمكاتب في عام 2006.
    The Treasury Section has a function within the UNDP Office of Finance and Administration. UN ويضطلع قسم الخزانة بالمهمة المنوطة به ضمن مكتب الشؤون المالية والإدارية التابع للبرنامج الإنمائي.
    Treasury was a function within UNDP's Office of Finance and Administration. UN والخزانة وحدة داخل مكتب الشؤون المالية والإدارية التابع للبرنامج الإنمائي.
    647. The Office of Finance has contacted the Atlas team to enquire whether such a report could be produced within the current Atlas configuration. UN 647 - اتصل مكتب الشؤون المالية بفريق نظام أطلس للاستفسار عن إمكانية إصدار تقرير من ذلك القبيل ضمن الهيكل الحالي لنظام أطلس.
    The Office of Finance has already started the process of reviewing the last remaining accounts receivable and accounts payable balances. UN وقد استهل مكتب الشؤون المالية بالفعل عملية استعراض آخر ما تبقى من الحسابات المستحقة القبض وأرصدة الحسابات المستحقة الدفع.
    The UNOPS Executive Office and regional senior management are working with the Office of Finance and the Organizational Effectiveness Centre to ensure a successful transition. UN ويعمل المكتب التنفيذي لمكتب خدمات المشاريع والإدارة العليا في الأقاليم مع مكتب الشؤون المالية ومركز الفعالية التنظيمية من أجل ضمان نجاح عملية التحول هذه.
    The UNOPS Executive Office and regional senior management are working with the Office of Finance and the Organizational Effectiveness Centre to ensure a successful transition. UN ويعمل المكتب التنفيذي لمكتب خدمات المشاريع والإدارة العليا في الأقاليم مع مكتب الشؤون المالية ومركز الفعالية التنظيمية من أجل ضمان نجاح عملية التحول هذه.
    62. The Director of the Administrative Services Division, Office of Finance and Administration, is responsible for implementation of the recommendation. UN 62 - ويتولى مدير شعبة الخدمات الإدارية، مكتب الشؤون المالية والإدارية مسؤولية تنفيذ هذه التوصية.
    65. The Director, Administrative Services Division/Office of Finance and Administration, is responsible for implementation of the recommendation. UN 65 - وسيتولى مدير شعبة الخدمات الإدارية، مكتب الشؤون المالية والإدارية تنفيذ هذه التوصية.
    70. The Treasurer, Office of Finance and Administration, Bureau of Management, is responsible for implementation of the recommendation. UN 70 - ويتولى أمين الخزانة في مكتب الشؤون المالية والإدارية التابع لإدارة الشؤون الإدارية مسؤولية تنفيذ هذه التوصية.
    According to the draft agreement, the Executive Director of UNFPA and the Director of the Office of Finance and Administration of UNDP shall periodically conduct a quality assessment on the services provided by UNDP to UNFPA. UN ووفقا لمشروع الاتفاق، يقوم المدير التنفيذي للصندوق ومدير مكتب الشؤون المالية والإدارة التابع للبرنامج الإنمائي دوريـا بإجراء تقييم لنوعية الخدمات التي يقدمها البرنامج للصندوق.
    The Chief, Administrative Services Division, Office of Finance and Administration, Bureau of Management, is responsible for implementing this recommendation. UN ورئيس شعبة الخدمات الإدارية في مكتب المالية والإدارة التابع لمكتب الشؤون الإدارية مسؤول عن تنفيذ هذه التوصية.
    In addition, for a handful of offices with limited staff capacity, the bank reconciliations were temporarily performed centrally, at the Office of Finance and Administration of the Bureau of Management. UN وبالإضافة إلى ذلك، أنجزت التسويات المصرفية مركزيا بصورة مؤقتة لعدد قليل من المكاتب ذات القدرات المحدودة من حيث الموظفين، وذلك في مكتب المالية والإدارة التابع لمكتب التنظيم.
    The Chief, Administrative Services Division, Office of Finance and Administration, of the Bureau of Management, is responsible for implementation of this recommendation. UN ويتولى رئيس شعبة الخدمات الإدارية في مكتب المالية والإدارة التابع لمكتب الشؤون الإدارية مسؤولية في هذه التوصية.
    94. The Treasurer, Office of Finance and Administration, Bureau of Management, is responsible for implementation of the recommendation. UN 94 - ويتولى أمين الخزانة بمكتب الشؤون المالية والإدارية التابع لإدارة الشؤون الإدارية مسؤولية تنفيذ هذه التوصية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more